|
|
@ -17,14 +17,16 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-05-24 22:47+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:07+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Jens Seidel <jensseidel@users.sf.net>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: german <de@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"projects/applications/tellico/de/>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
@ -439,12 +441,11 @@ msgid "Enable auto-completion"
|
|
|
|
msgstr "Mit automatischer Vervollständigung"
|
|
|
|
msgstr "Mit automatischer Vervollständigung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collectionfieldsdialog.cpp:243
|
|
|
|
#: collectionfieldsdialog.cpp:243
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"If checked, TDE auto-completion will be enabled in the text edit box for "
|
|
|
|
"If checked, TDE auto-completion will be enabled in the text edit box for "
|
|
|
|
"this field."
|
|
|
|
"this field."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Wenn markiert, wird die KDE-eigene automatische Textvervollständigung in der "
|
|
|
|
"Wenn markiert, wird die TDE-eigene automatische Textvervollständigung in der "
|
|
|
|
"Textbearbeitungsbox dieses Feldes aktiviert."
|
|
|
|
"Textbearbeitungsbox dieses Feldes aktiviert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collectionfieldsdialog.cpp:245
|
|
|
|
#: collectionfieldsdialog.cpp:245
|
|
|
@ -966,6 +967,7 @@ msgstr "Münzen-Satz"
|
|
|
|
# soll/darf man das übersetzen?
|
|
|
|
# soll/darf man das übersetzen?
|
|
|
|
#: collections/coincollection.cpp:83
|
|
|
|
#: collections/coincollection.cpp:83
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
"_: Coin grade levels - Proof-65,Proof-60,Mint State-65,Mint State-60,Almost "
|
|
|
|
"_: Coin grade levels - Proof-65,Proof-60,Mint State-65,Mint State-60,Almost "
|
|
|
|
"Uncirculated-55,Almost Uncirculated-50,Extremely Fine-40,Very Fine-30,Very "
|
|
|
|
"Uncirculated-55,Almost Uncirculated-50,Extremely Fine-40,Very Fine-30,Very "
|
|
|
|
"Fine-20,Fine-12,Very Good-8,Good-4,Fair\n"
|
|
|
|
"Fine-20,Fine-12,Very Good-8,Good-4,Fair\n"
|
|
|
@ -1019,8 +1021,9 @@ msgstr "Ausgabe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collections/comicbookcollection.cpp:120
|
|
|
|
#: collections/comicbookcollection.cpp:120
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: Comic book grade levels - Mint,Near Mint,Very Fine,Fine,Very Good,Good,"
|
|
|
|
""
|
|
|
|
"Fair,Poor\n"
|
|
|
|
"_: Comic book grade levels - Mint,Near Mint,Very Fine,Fine,Very "
|
|
|
|
|
|
|
|
"Good,Good,Fair,Poor\n"
|
|
|
|
"Mint,Near Mint,Very Fine,Fine,Very Good,Good,Fair,Poor"
|
|
|
|
"Mint,Near Mint,Very Fine,Fine,Very Good,Good,Fair,Poor"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Ausgezeichnet,Fast Ausgezeichnet,Super Toll,Toll,Sehr Gut,Gut,Durchschnitt,"
|
|
|
|
"Ausgezeichnet,Fast Ausgezeichnet,Super Toll,Toll,Sehr Gut,Gut,Durchschnitt,"
|
|
|
@ -1158,6 +1161,7 @@ msgstr "Entwickler"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: collections/gamecollection.cpp:80
|
|
|
|
#: collections/gamecollection.cpp:80
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
"_: Video game ratings - Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone, Early "
|
|
|
|
"_: Video game ratings - Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone, Early "
|
|
|
|
"Childhood, Pending\n"
|
|
|
|
"Childhood, Pending\n"
|
|
|
|
"Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone, Early Childhood, Pending"
|
|
|
|
"Unrated, Adults Only, Mature, Teen, Everyone, Early Childhood, Pending"
|
|
|
@ -3398,9 +3402,8 @@ msgid "Borrower (Sort by Count)"
|
|
|
|
msgstr "Ausleiher (nach Anzahl sortiert)"
|
|
|
|
msgstr "Ausleiher (nach Anzahl sortiert)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:23
|
|
|
|
#: main.cpp:23
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Tellico - a collection manager for TDE"
|
|
|
|
msgid "Tellico - a collection manager for TDE"
|
|
|
|
msgstr "Tellico - ein Sammlungs-Manager für KDE"
|
|
|
|
msgstr "Tellico - ein Sammlungs-Manager für TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:27
|
|
|
|
#: main.cpp:27
|
|
|
|
msgid "Do not reopen the last open file"
|
|
|
|
msgid "Do not reopen the last open file"
|
|
|
|