From e91a27680fe43ba89a6bb6ad83b635a94e379352 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Chris Date: Sat, 21 Dec 2019 22:51:21 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (1113 of 1113 strings) Translation: applications/tellico Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tellico/de/ --- po/de.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 34b7bd5..830c259 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:52+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German \n" @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "" #: entryview.cpp:199 msgid "Tellico is unable to locate the default entry stylesheet." -msgstr "Tellico kann den Stylesheet für den Vorgabe-Datensatz nicht finden." +msgstr "Tellico kann die Stilvorlage für den Vorgabe-Datensatz nicht finden." #: entryview.cpp:201 mainwindow.cpp:1777 msgid "Please check your installation." @@ -5128,7 +5128,7 @@ msgid "" msgstr "" "

... dass Sie das Aussehen der gedruckten Ausgabe verändern können,\n" "indem Sie die Datei tellico-printing.xsl anpassen? Die Datei\n" -"erzeugt HTML und die CSS-Anweisungen im Stylesheet sind für Dinge\n" +"erzeugt HTML und die CSS-Anweisungen in der Stilvorlage sind für Dinge\n" "wie Schriftart und Ränder usw. verantwortlich.

\n" #: ../tellico.tips:76 @@ -5136,7 +5136,7 @@ msgid "" "

...that you can import using any generic XSL stylesheet which\n" "outputs a valid Tellico XML file.

\n" msgstr "" -"

... dass Sie mit einem beliebigen XSL-Stylesheet, welches eine gültige\n" +"

... dass Sie mit einer beliebigen XSL-Stilvorlage, welche eine gültige\n" "Tellico XML-Datei ausgibt, importieren können?

\n" #: ../tellico.tips:82