From f21ba59c778db150b652900c5c106423c0085d11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Temuri Doghonadze Date: Thu, 7 Nov 2024 02:48:42 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 100.0% (12 of 12 strings) Translation: applications/tork - applet Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tork-applet/ka/ --- .../messages/libkickermenu_tork/ka.po | 33 ++++++++++--------- 1 file changed, 18 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/translations/messages/libkickermenu_tork/ka.po b/translations/messages/libkickermenu_tork/ka.po index 88210f5..1ac7359 100644 --- a/translations/messages/libkickermenu_tork/ka.po +++ b/translations/messages/libkickermenu_tork/ka.po @@ -4,64 +4,67 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" -"Language-Team: none\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-08 01:10+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: tork_mnu.cpp:97 msgid "Anonymous Firefox" -msgstr "" +msgstr "ანონიმური Firefox" #: tork_mnu.cpp:99 msgid "Anonymous Opera" -msgstr "" +msgstr "ანონიმური ოპერა" #: tork_mnu.cpp:101 msgid "Anonymous Kopete" -msgstr "" +msgstr "ანონიმური Kopete" #: tork_mnu.cpp:103 msgid "Anonymous Pidgin" -msgstr "" +msgstr "ანონიმური Pidgin" #: tork_mnu.cpp:105 msgid "Anonymous Gaim" -msgstr "" +msgstr "ანონიმური Gaim" #: tork_mnu.cpp:107 msgid "Anonymous Konversation" -msgstr "" +msgstr "ანონიმური Konversation" #: tork_mnu.cpp:109 msgid "Anonymous Konsole Session" -msgstr "" +msgstr "ანონიმური Konsole-ის სესია" #: tork_mnu.cpp:113 msgid "Send Anonymous Email" -msgstr "" +msgstr "ანონიმური ელფოსტის გაგზავნა" #: tork_mnu.cpp:117 tork_mnu.cpp:137 msgid "Anonymize TDE" -msgstr "" +msgstr "TDE-ის ანონიმურობა" #: tork_mnu.cpp:135 msgid "De-Anonymize TDE" -msgstr "" +msgstr "TDE-ის ანონიმურობის გაუქმება"