diff --git a/translations/qt_pt.ts b/translations/qt_pt.ts index c015c2ae..84413485 100644 --- a/translations/qt_pt.ts +++ b/translations/qt_pt.ts @@ -5,283 +5,283 @@ QAccel Space - + Espaço Esc - + Esc Tab - + Tab Backtab - + Backtab Backspace - + Backspace Return - + Retornar Enter - + Enter Ins - + Ins Del - + Del Pause - + Pause Print - + Print SysReq - + SysReq Home - + Home End - + End Left - + Esquerda Up - + Para cima Right - + Direita Down - + Para baixo PgUp - + Page Up PgDown - + Page Down CapsLock - + CapsLock NumLock - + NumLock ScrollLock - + ScrollLock Ctrl - + Ctrl Alt - + Alt Shift - + Shift + - + + F%1 - + F%1 Menu - + Menu Help - + Ajuda Back - + Voltar Forward - + Encaminhar Stop - + Parar Refresh - + Atualizar Volume Down - + Diminuir Volume Volume Mute - + Sem Áudio Volume Up - + Aumentar Volume Bass Boost - + Controle de sons graves Bass Up - + Aumentar Grave Bass Down - + Diminuir Grave Treble Up - + Aumentar Agudo Treble Down - + Diminuir Agudo Media Play - + Tocar Mídia Media Stop - + Interromper Mídia Media Previous - + Mídia - Voltar Media Next - + Mídia - Avançar Media Record - + Gravar Mídia Favorites - + Favoritos Search - + Pestquisar Standby - + Aguardar Open URL - + Abrir URL Launch Mail - + Iniciar Correio Launch Media - + Iniciar Mídia Launch (0) - + Iniciar (0) Launch (1) - + Iniciar (1) Launch (2) - + Iniciar (2) Launch (3) - + Iniciar (3) Launch (4) - + Iniciar (4) Launch (5) - + Iniciar (5) Launch (6) - + Iniciar (6) Launch (7) - + Iniciar (7) Launch (8) - + Iniciar (8) Launch (9) - + Iniciar (9) Launch (A) - + Iniciar (A) Launch (B) - + Iniciar (B) Launch (C) - + Iniciar (C) Launch (D) - + Iniciar (D) Launch (E) - + Iniciar (E) Launch (F) - + Iniciar (F) Meta - + Meta @@ -289,849 +289,860 @@ QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. - + QT_LAYOUT_DIRECTION Executable '%1' requires TQt %2, found TQt %3. - + O executável '%1' requer TQt %2, mas TQt %3 foi encontrado. Incompatible TQt Library Error - + Erro de Incompatibilidade de Biblioteca do Qt QAquaStyle OK - + OK Cancel - + Cancelar QColorDialog Hu&e: - + Ma&tiz: &Sat: - + &Sat: &Val: - + &Val: &Red: - + V&ermelho: &Green: - + Ver&de: Bl&ue: - + Az&ul: A&lpha channel: - + Canal A&lfa: &Basic colors - + Cores &básicas &Custom colors - + &Cores personalizadas &Define Custom Colors >> - + &Definir Cores Personalizadas >> OK - + OK Cancel - + Cancelar &Add to Custom Colors - + &Adicionar a Cores Personalizadas Select color - + Selecionar cor QDataTable True - + Verdadeiro False - + Falso Insert - + Inserir Update - + Atualizar Delete - + Apagar QDialog What's This? - + O Que é Isso? QErrorMessage &Show this message again - + &Exibir esta mensagem novamente &OK - + &OK Debug Message: - + Depurar Mensagem: Warning: - + Aviso: Fatal Error: - + Erro Fatal: QFileDialog Copy or Move a File - + Copiar ou Mover Arquivo Read: %1 - + Ler: %1 Write: %1 - + Gravar: %1 Cancel - + Cancelar All Files (*) - + Todos os Arquivos (*) Name - + Nome Size - + Tamanho Type - + Tipo Date - + Data Attributes - + Atributos OK - + OK Look &in: - + Pes&tquisar em: File &name: - + &Nome do arquivo: File &type: - + Tipo &do arquivo: Back - + Voltar One directory up - + Um diretório acima Create New Folder - + Criar Nova Pasta List View - + Visão em Lista Detail View - + Visão Detalhada Preview File Info - + Visualizar Informações do Arquivo Preview File Contents - + Visualizar Conteúdo do Arquivo Read-write - + Leitura-gravação Read-only - + Apenas leitura Write-only - + Apenas gravação Inaccessible - + Inacessível Symlink to File - + Symlink para Arquivo Symlink to Directory - + Symlink para Diretório Symlink to Special - + Symlink para Especial File - + Arquivo Dir - + Dir Special - + Especial Open - + Abrir Save As - + Gravar como &Open - + &Abrir &Save - + &Gravar &Rename - + &Renomear &Delete - + A&pagar R&eload - + R&ecarregar Sort by &Name - + Classificar por &Nome Sort by &Size - + Classificar por &Tamanho Sort by &Date - + Classificar por &Data &Unsorted - + Não class&ificado Sort - + Classificar Show &hidden files - + E&xibir arquivos ocultos the file - + o arquivo the directory - + o diretório the symlink - + o symlink Delete %1 - + Apagar %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> - + <qt>Tem certeza de que deseja apagar %1 "%2"?</qt> &Yes - + &Sim &No - + &Não New Folder 1 - + Nova Pasta 1 New Folder - + Nova Pasta New Folder %1 - + Nova Pasta %1 Find Directory - + Localizar Diretório Directories - + Diretórios Save - + Gravar Error - + Erro %1 File not found. Check path and filename. - + %1 +Arquivo não encontrado. +Verificar caminho e nome do arquivo. All Files (*.*) - + Todos os Arquivos (*.*) Open - + Abrir Select a Directory - + Selecionar Diretório Directory: - + Diretório: QFont Latin - + Latim Greek - + Grego Cyrillic - + Cirílico Armenian - + Armênio Georgian - + Georgiano Runic - + Rúnico Ogham - + Ogham Hebrew - + Hebraico Arabic - + Árabe Syriac - + Siríaco Thaana - + Thaana Devanagari - + Devanagari Bengali - + Bengali Gurmukhi - + Gurmukhi Gujarati - + Gujarati Oriya - + Oriya Tamil - + Tâmil Telugu - + Telugu Kannada - + Kannada Malayalam - + Malaiala Sinhala - + Sinhala Thai - + Tailandês Lao - + Lao Tibetan - + Tibetano Myanmar - + Myanmar Khmer - + Khmer Han - + Han Hiragana - + Hiragana Katakana - + Katakana Hangul - + Hangul Bopomofo - + Bopomofo Yi - + Yi Ethiopic - + Etíope Cherokee - + Cherokee Canadian Aboriginal - + Aborígine Canadense Mongolian - + Mongol Currency Symbols - + Símbolos de Moedas Letterlike Symbols - + Símbolos Semelhantes a Letras Number Forms - + Formas Numéricas Mathematical Operators - + Operadores Matemáticos Technical Symbols - + Símbolos Técnicos Geometric Symbols - + Símbolos Geométricos Miscellaneous Symbols - + Símbolos Diversos Enclosed and Square - + Linhas e Formas Geométricas Braille - + Braile Unicode - + Unicode QFontDialog &Font - + &Fonte Font st&yle - + Est&ilo da fonte &Size - + &Tamanho Effects - + Efeitos Stri&keout - + Ris&cado &Underline - + &Sublinhado &Color - + &Cor Sample - + Exemplo Scr&ipt - + Scr&ipt OK - + OK Apply - + Aplicar Cancel - + Cancelar Close - + Fechar Select Font - + Selecionar Fonte QFtp Host %1 found - + Host %1 encontrado Host found - + Host encontrado Connected to host %1 - + Conectado ao host %1 Connected to host - + Conectado ao host Connection to %1 closed - + Conexão com %1 fechada Connection closed - + Conexão fechada Host %1 not found - + Host %1 não encontrado Connection refused to host %1 - + Conexão ao host %1 recusada Unknown error - + Erro desconhecido Connecting to host failed: %1 - + Falha na conexão com o host: +%1 Login failed: %1 - + Falha no login: +%1 Listing directory failed: %1 - + Falha na listagem do diretório: +%1 Changing directory failed: %1 - + Falha na alteração do diretório: +%1 Downloading file failed: %1 - + Falha no download do arquivo: +%1 Uploading file failed: %1 - + Falha no upload do arquivo: +%1 Removing file failed: %1 - + Falha na remoção do arquivo: +%1 Creating directory failed: %1 - + Falha na criação do diretório: +%1 Removing directory failed: %1 - + Falha na remoção do diretório: +%1 Not connected - + Não conectado Connection refused for data connection - + Conexão recusada para conexão de dados QHeader %1 - + %1 QHttp Connection refused - + Conexão recusada Host %1 not found - + Host %1 não encontrado Wrong content length - + Extensão de conteúdo incorreta HTTP request failed - + Falha na solicitação de HTTP Host %1 found - + Host %1 encontrado Host found - + Host encontrado Connected to host %1 - + Conectado ao host %1 Connected to host - + Conectado ao host Connection to %1 closed - + Conexão com %1 fechada Connection closed - + Conexão fechada Unknown error - + Erro desconhecido Request aborted - + Solicitação interrompida No server set to connect to - + Nenhum servidor definido para conexão com Server closed connection unexpectedly - + O servidor encerrou a conexão inesperadamente Invalid HTTP response header - + Cabeçalho de respostas HTTP inválido Invalid HTTP chunked body - + Item em pacote HTTP inválido QInputDialog OK - + OK Cancel - + Cancelar QLineEdit &Undo - + &Desfazer &Redo - + &Refazer Cu&t - + Cor&tar &Copy - + &Copiar &Paste - + Cola&r Clear - + Limpar Select All - + Selecionar tudo @@ -1141,845 +1152,853 @@ Check path and filename. %1 to %2 - + Impossível renomear +%1 +para +%2 Could not open %1 - + Impossível abrir +%1 Could not write %1 - + Impossível gravar +%1 Could not read directory %1 - + Impossível ler diretório +%1 Could not create directory %1 - + Impossível criar diretório +%1 Could not remove file or directory %1 - + Impossível remover arquivo ou diretório +%1 QMainWindow Line up - + Linha acima Customize... - + Personalizar... QMenuBar About - + Sobre Config - + Config Preference - + Preferência Options - + Opções Setting - + Configuração Setup - + Configuração Quit - + Sair Exit - + Sair QMessageBox OK - + OK Cancel - + Cancelar &Yes - + &Sim &No - + &Não &Abort - + &Interromper &Retry - + &Repetir &Ignore - + &Ignorar <h3>About Qt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>Qt is also available for embedded devices.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p> - + <h3>Sobre o Qt</h3><p>Este programa usa a versão %1 do Qt.</p><p>O TQt é um conjunto de ferramentas C++ multiplataforma para desenvolvimento de aplicativos GUI (Graphical User Interface - Interface Gráfica de Utilizador).</p><p>O TQt oferece portabilidade de fonte única no MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux e todas as principais variantes comerciais do Unix.<br>O TQt também está disponível para dispositivos embutidos.</p><p>O TQt é um produto da Trolltech. Consulte <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> para obter mais informações.</p> QNetworkProtocol Operation stopped by the user - + Operação interrompida pelo usuário QPrintDialog locally connected - + conectado localmente Aliases: %1 - + Álias: %1 unknown - + desconhecido Unknown Location - + Localização Desconhecida OK - + OK Cancel - + Cancelar Printer settings - + Configurações de impressora Print in color if available - + Imprimir colorido, se disponível Print in grayscale - + Imprimir em tons de cinza Print destination - + Imprimir destino Print to printer: - + Imprimir na impressora: Printer - + Impressora Host - + Host Comment - + Comentário Print to file: - + Imprimir no arquivo: Browse... - + Pestquisar... Options - + Opções Print all - + Imprimir tudo Print range - + Imprimir intervalo From page: - + Da página: To page: - + Até a página: Print first page first - + Imprimir a primeira página primeiro Print last page first - + Imprimir a última página primeiro Number of copies: - + Número de cópias: Paper format - + Formato do papel Portrait - + Retrato Landscape - + Paisagem A0 (841 x 1189 mm) - + A0 (841 x 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) - + A1 (594 x 841 mm) A2 (420 x 594 mm) - + A2 (420 x 594 mm) A3 (297 x 420 mm) - + A3 (297 x 420 mm) A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches) - + A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) - + A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) - + A6 (105 x 148 mm) A7 (74 x 105 mm) - + A7 (74 x 105 mm) A8 (52 x 74 mm) - + A8 (52 x 74 mm) A9 (37 x 52 mm) - + A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) - + B0 (1000 x 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) - + B1 (707 x 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) - + B2 (500 x 707 mm) B3 (353 x 500 mm) - + B3 (353 x 500 mm) B4 (250 x 353 mm) - + B4 (250 x 353 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches) - + B5 (176 x 250 mm) B6 (125 x 176 mm) - + B6 (125 x 176 mm) B7 (88 x 125 mm) - + B7 (88 x 125 mm) B8 (62 x 88 mm) - + B8 (62 x 88 mm) B9 (44 x 62 mm) - + B9 (44 x 62 mm) B10 (31 x 44 mm) - + B10 (31 x 44 mm) C5E (163 x 229 mm) - + C5E (163 x 229 mm) DLE (110 x 220 mm) - + DLE (110 x 220 mm) Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm) - + Executivo (191 x 254 mm) Folio (210 x 330 mm) - + Fólio (210 x 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) - + Ledger (432 x 279 mm) Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm) - + Ofício (216 x 356 mm) Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm) - + Carta (216 x 279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) - + Tablóide (279 x 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) - + Envelope Nº 10 (105 x 241 mm) Setup Printer - + Configurar Impressora PostScript Files (*.ps);;All Files (*) - + Arquivos PostScript (*.ps);;Todos os Arquivos(*) QProgressDialog Cancel - + Cancelar QRegExp no error occurred - + nenhum erro ocorreu disabled feature used - + usado recurso desabilitado bad char class syntax - + sintaxe de classe de caractere incorreta bad lookahead syntax - + sintaxe de lookahead incorreta bad repetition syntax - + sintaxe de repetição incorreta invalid octal value - + valor octal inválido missing left delim - + delimitador esquerdo ausente unexpected end - + término inesperado met internal limit - + limite interno atingido QSql Delete - + Apagar Delete this record? - + Deseja apagar este registro? Yes - + Sim No - + Não Insert - + Inserir Update - + Atualizar Save edits? - + Deseja gravar as alterações? Cancel - + Cancelar Confirm - + Confirmar Cancel your edits? - + Deseja cancelar as alterações? QTabDialog OK - + OK Apply - + Aplicar Help - + Ajuda Defaults - + Padrões Cancel - + Cancelar QTextEdit &Undo - + &Desfazer &Redo - + &Refazer Cu&t - + Cor&tar &Copy - + &Copiar &Paste - + Cola&r Clear - + Limpar Select All - + Selecionar tudo QTitleBar System Menu - + Menu do Sistema Shade - + Sombreado Unshade - + Desfazer sombreado Normalize - + Normalizar Minimize - + Minimizar Maximize - + Maximizar Close - + Fechar QToolBar More... - + Mais... QUrlOperator The protocol `%1' is not supported - + Não há suporte para o protocolo `%1' The protocol `%1' does not support listing directories - + O protocolo `%1' não aceita diretórios de listagens The protocol `%1' does not support creating new directories - + O protocolo `%1' não aceita a criação de novos diretórios The protocol `%1' does not support removing files or directories - + O protocolo `%1' não aceita a remoção de arquivos ou diretórios The protocol `%1' does not support renaming files or directories - + O protocolo `%1' não aceita a renomeação de arquivos ou diretórios The protocol `%1' does not support getting files - + O protocolo `%1' não aceita a obtenção de arquivos The protocol `%1' does not support putting files - + O protocolo `%1' não aceita a inserção de arquivos The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories - + O protocolo `%1' não aceita a cópia ou movimentação de arquivos ou diretórios (unknown) - + (desconhecido) QWSDecoration &Restore - + &Restaurar &Move - + &Mover &Size - + &Tamanho Mi&nimize - + Mi&nimizar Ma&ximize - + Ma&ximizar Close - + Fechar Windows - + Windows KDE - + KDE KDE2 - + KDE2 BeOS - + BeOS Hydro - + Hydro Default - + Padrão QWhatsThisButton What's this? - + O que é isso? QWizard &Cancel - + &Cancelar < &Back - + < &Voltar &Next > - + &Avançar > &Finish - + Co&ncluir &Help - + &Ajuda QWorkspace &Restore - + &Restaurar &Move - + &Mover &Size - + &Tamanho Mi&nimize - + Minimi&zar Ma&ximize - + Ma&ximizar &Close - + &Fechar Stay on &Top - + Permanecer no &Topo Sh&ade - + So&mbreado %1 - [%2] - + %1 - [%2] Minimize - + Minimizar Restore Down - + Restaurar Abaixo Close - + Fechar &Unshade - + &Desfazer sombreado QXml no error occurred - + nenhum erro ocorreu error triggered by consumer - + erro acionado pelo consumidor unexpected end of file - + fim inesperado de arquivo more than one document type definition - + mais de uma definição de tipo de documento error occurred while parsing element - + ocorreu um erro durante a análise do elemento tag mismatch - + incompatibilidade de tags error occurred while parsing content - + ocorreu um erro durante a análise do conteúdo unexpected character - + caractere inesperado invalid name for processing instruction - + nome inválido para processamento de instrução version expected while reading the XML declaration - + versão esperada durante leitura da declaração XML wrong value for standalone declaration - + valor incorreto para declaração autônoma encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration - + declaração de codificação ou declaração autônoma esperada durante leitura da declaração XML standalone declaration expected while reading the XML declaration - + declaração autônoma esperada durante leitura da declaração XML error occurred while parsing document type definition - + ocorreu um erro durante análise da definição de tipo de documento letter is expected - + a letra é esperada error occurred while parsing comment - + ocorreu um erro durante análise de comentário error occurred while parsing reference - + ocorreu um erro durante análise de referência internal general entity reference not allowed in DTD - + referência de entidade geral interna não permitida em DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value - + referência de entidade geral analisada externa não permitida em valor de atributo external parsed general entity reference not allowed in DTD - + referência de entidade geral externa analisada não permitida em DTD unparsed entity reference in wrong context - + referência de entidade analisada em contexto incorreto recursive entities - + entidades recursivas error in the text declaration of an external entity - + erro na declaração de texto de entidade externa QtMultiLineEdit Undo - + Desfazer Redo - + Refazer Cut - + Cortar Copy - + Copiar Paste - + Colar Paste special... - + Colar especial... Clear - + Limpar Select All - + Selecionar tudo