QAccel Space Espaço Esc Esc Tab Tab Backtab Backtab Backspace Backspace Return Return Enter Enter Ins Ins Del Del Pause Pause Print Print SysReq SysReq Home Home End End Left Esquerda Up Para cima Right Direita Down Para baixo PgUp Page Up PgDown Page Down CapsLock CapsLock NumLock NumLock ScrollLock ScrollLock Ctrl Ctrl Alt Alt Shift Shift + + F%1 F%1 Menu Menu Help Ajuda Back Voltar Forward Avançar Stop Parar Refresh Atualizar Volume Down Diminuir Volume Volume Mute Silenciar Volume Volume Up Aumentar Volume Bass Boost Controlo de sons graves Bass Up Aumentar Grave Bass Down Diminuir Grave Treble Up Aumentar Agudo Treble Down Diminuir Agudo Media Play Reproduzir Ficheiro Media Stop Parar Ficheiro Media Previous Ficheiro Anterior Media Next Ficheiro Seguinte Media Record Gravar Ficheiro Favorites Favoritos Search Pesquisar Standby Aguardar Open URL Abrir URL Launch Mail Iniciar Correio Launch Media Iniciar Ficheiro Launch (0) Iniciar (0) Launch (1) Iniciar (1) Launch (2) Iniciar (2) Launch (3) Iniciar (3) Launch (4) Iniciar (4) Launch (5) Iniciar (5) Launch (6) Iniciar (6) Launch (7) Iniciar (7) Launch (8) Iniciar (8) Launch (9) Iniciar (9) Launch (A) Iniciar (A) Launch (B) Iniciar (B) Launch (C) Iniciar (C) Launch (D) Iniciar (D) Launch (E) Iniciar (E) Launch (F) Iniciar (F) Meta Meta QApplication QT_LAYOUT_DIRECTION Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout. QT_LAYOUT_DIRECTION Executable '%1' requires TQt %2, found TQt %3. O executável '%1' requer TQt %2, mas TQt %3 foi localizado. Incompatible TQt Library Error Erro de Incompatibilidade de Biblioteca do Qt QAquaStyle OK OK Cancel Cancelar QColorDialog Hu&e: Ma&tiz: &Sat: &Sat: &Val: &Val: &Red: V&ermelho: &Green: Ver&de: Bl&ue: Az&ul: A&lpha channel: Canal A&lfa: &Basic colors Cores &básicas &Custom colors &Cores personalizadas &Define Custom Colors >> &Definir Cores Personalizadas >> OK OK Cancel Cancelar &Add to Custom Colors &Adicionar a Cores Personalizadas Select color Selecionar cor TQDataTable True Verdadeiro False Falso Insert Inserir Update Atualizar Delete Eliminar QDialog What's This? O Que é Isso? QErrorMessage &Show this message again &Exibir esta mensagem novamente &OK &OK Debug Message: Depurar Mensagem: Warning: Aviso: Fatal Error: Erro Fatal: QFileDialog Copy or Move a File Copiar ou Mover Ficheiro Read: %1 Ler: %1 Write: %1 Gravar: %1 Cancel Cancelar All Files (*) Todos os Ficheiros (*) Name Nome Size Tamanho Type Tipo Date Data Attributes Atributos OK OK Look &in: Pes&tquisar em: File &name: &Nome do ficheiro: File &type: Tipo &do ficheiro: Back Voltar One directory up Um diretório acima Create New Folder Criar Nova Pasta List View Visão em Lista Detail View Visão Detalhada Preview File Info Visualizar Informações do Ficheiro Preview File Contents Visualizar Conteúdo do Ficheiro Read-write Leitura-gravação Read-only Apenas leitura Write-only Apenas gravação Inaccessible Inacessível Symlink to File Symlink para Ficheiro Symlink to Directory Symlink para Diretório Symlink to Special Symlink para Especial File Ficheiro Dir Dir Special Especial Open Abrir Save As Gravar como &Open &Abrir &Save &Gravar &Rename &Renomear &Delete &Eliminar R&eload R&ecarregar Sort by &Name Classificar por &Nome Sort by &Size Classificar por &Tamanho Sort by &Date Classificar por &Data &Unsorted Não class&ificado Sort Classificar Show &hidden files E&xibir ficheiros ocultos the file o ficheiro the directory o diretório the symlink o symlink Delete %1 Eliminar %1 <qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt> <qt>Tem a certeza de que deseja eliminar %1 "%2"?</qt> &Yes &Sim &No &Não New Folder 1 Nova Pasta 1 New Folder Nova Pasta New Folder %1 Nova Pasta %1 Find Directory Localizar Diretório Directories Diretórios Save Gravar Error Erro %1 File not found. Check path and filename. %1 Ficheiro não localizado. Verificar caminho e nome do ficheiro. All Files (*.*) Todos os Ficheiros (*.*) Open Abrir Select a Directory Selecionar Diretório Directory: Diretório: QFont Latin Latim Greek Grego Cyrillic Cirílico Armenian Armênio Georgian Georgiano Runic Rúnico Ogham Ogham Hebrew Hebraico Arabic Árabe Syriac Siríaco Thaana Thaana Devanagari Devanagari Bengali Bengali Gurmukhi Gurmukhi Gujarati Gujarati Oriya Oriya Tamil Tâmil Telugu Telugu Kannada Kannada Malayalam Malaiala Sinhala Sinhala Thai Tailandês Lao Lao Tibetan Tibetano Myanmar Myanmar Khmer Khmer Han Han Hiragana Hiragana Katakana Katakana Hangul Hangul Bopomofo Bopomofo Yi Yi Ethiopic Etíope Cherokee Cherokee Canadian Aboriginal Aborígine Canadense Mongolian Mongol Currency Symbols Símbolos de Moedas Letterlike Symbols Símbolos Semelhantes a Letras Number Forms Formas Numéricas Mathematical Operators Operadores Matemáticos Technical Symbols Símbolos Técnicos Geometric Symbols Símbolos Geométricos Miscellaneous Symbols Símbolos Diversos Enclosed and Square Linhas e Formas Geométricas Braille Braile Unicode Unicode QFontDialog &Font &Tipo de letra Font st&yle Est&ilo do tipo de letra &Size &Tamanho Effects Efeitos Stri&keout Ras&urado &Underline &Sublinhado &Color &Cor Sample Exemplo Scr&ipt Scr&ipt OK OK Apply Aplicar Cancel Cancelar Close Fechar Select Font Selecionar Tipo de letra QFtp Host %1 found Host %1 localizado Host found Host localizado Connected to host %1 Ligado ao host %1 Connected to host Ligado ao host Connection to %1 closed Ligação com %1 interrompida Connection closed Ligação interrompida Host %1 not found Host %1 não localizado Connection refused to host %1 Ligação ao host %1 recusada Unknown error Erro desconhecido Connecting to host failed: %1 Falha na ligação com o host: %1 Login failed: %1 Falha de autenticação: %1 Listing directory failed: %1 Falha na listagem do diretório: %1 Changing directory failed: %1 Falha na alteração do diretório: %1 Downloading file failed: %1 Falha ao descarregar ficheiro: %1 Uploading file failed: %1 Falha no envio do ficheiro: %1 Removing file failed: %1 Falha na remoção do ficheiro: %1 Creating directory failed: %1 Falha na criação do diretório: %1 Removing directory failed: %1 Falha na remoção do diretório: %1 Not connected Não ligado Connection refused for data connection Ligação recusada para ligação de dados QHeader %1 %1 QHttp Connection refused Ligação recusada Host %1 not found Host %1 não localizado Wrong content length Extensão de conteúdo incorreta HTTP request failed Falha na solicitação de HTTP Host %1 found Host %1 localizado Host found Host localizado Connected to host %1 Ligado ao host %1 Connected to host Ligado ao host Connection to %1 closed Ligação com %1 interrompida Connection closed Ligação interrompida Unknown error Erro desconhecido Request aborted Solicitação interrompida No server set to connect to Nenhum servidor definido para ligação com Server closed connection unexpectedly O servidor encerrou a ligação inesperadamente Invalid HTTP response header Cabeçalho de respostas HTTP inválido Invalid HTTP chunked body Item em pacote HTTP inválido QInputDialog OK OK Cancel Cancelar QLineEdit &Undo &Desfazer &Redo &Refazer Cu&t Cor&tar &Copy &Copiar &Paste Cola&r Clear Limpar Select All Selecionar tudo QLocalFs Could not rename %1 to %2 Impossível renomear %1 para %2 Could not open %1 Impossível abrir %1 Could not write %1 Impossível gravar %1 Could not read directory %1 Impossível ler diretório %1 Could not create directory %1 Impossível criar diretório %1 Could not remove file or directory %1 Impossível remover ficheiro ou diretório %1 QMainWindow Line up Linha acima Customize... Personalizar... QMenuBar About Sobre Config Config Preference Preferência Options Opções Setting Configuração Setup Configurar Quit Sair Exit Sair QMessageBox OK OK Cancel Cancelar &Yes &Sim &No &Não &Abort &Abortar &Retry &Repetir &Ignore &Ignorar <h3>About Qt</h3><p>This program uses TQt version %1.</p><p>Qt is a C++ toolkit for multiplatform GUI &amp; application development.</p><p>Qt provides single-source portability across MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux, and all major commercial Unix variants.<br>Qt is also available for embedded devices.</p><p>Qt is a Trolltech product. See <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p> <h3>Acerca do Qt</h3><p>Este programa usa a versão %1 do Qt.</p><p>O TQt é um conjunto de ferramentas C++ multiplataforma para desenvolvimento de aplicações GUI (Graphical User Interface - Interface Gráfica de Utilizador).</p><p>O TQt oferece portabilidade de fonte única no MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux e todas as principais variantes comerciais do Unix.<br>O TQt também está disponível para dispositivos embutidos.</p><p>O TQt é um produto da Trolltech. Consulte <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> para obter mais informações.</p> QNetworkProtocol Operation stopped by the user Operação interrompida pelo utilizador QPrintDialog locally connected ligado localmente Aliases: %1 Abreviaturas: %1 unknown desconhecido Unknown Location Localização Desconhecida OK OK Cancel Cancelar Printer settings Definições de impressora Print in color if available Imprimir a cor, se disponível Print in grayscale Imprimir em tons de cinza Print destination Imprimir destino Print to printer: Imprimir na impressora: Printer Impressora Host Host Comment Comentário Print to file: Imprimir no ficheiro: Browse... Pestquisar... Options Opções Print all Imprimir tudo Print range Imprimir intervalo From page: Da página: To page: Até a página: Print first page first Imprimir a primeira página primeiro Print last page first Imprimir a última página primeiro Number of copies: Número de cópias: Paper format Formato do papel Portrait Retrato Landscape Paisagem A0 (841 x 1189 mm) A0 (841 x 1189 mm) A1 (594 x 841 mm) A1 (594 x 841 mm) A2 (420 x 594 mm) A2 (420 x 594 mm) A3 (297 x 420 mm) A3 (297 x 420 mm) A4 (210x297 mm, 8.26x11.7 inches) A4 (210 x 297 mm) A5 (148 x 210 mm) A5 (148 x 210 mm) A6 (105 x 148 mm) A6 (105 x 148 mm) A7 (74 x 105 mm) A7 (74 x 105 mm) A8 (52 x 74 mm) A8 (52 x 74 mm) A9 (37 x 52 mm) A9 (37 x 52 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B0 (1000 x 1414 mm) B1 (707 x 1000 mm) B1 (707 x 1000 mm) B2 (500 x 707 mm) B2 (500 x 707 mm) B3 (353 x 500 mm) B3 (353 x 500 mm) B4 (250 x 353 mm) B4 (250 x 353 mm) B5 (176 x 250 mm, 6.93x9.84 inches) B5 (176 x 250 mm) B6 (125 x 176 mm) B6 (125 x 176 mm) B7 (88 x 125 mm) B7 (88 x 125 mm) B8 (62 x 88 mm) B8 (62 x 88 mm) B9 (44 x 62 mm) B9 (44 x 62 mm) B10 (31 x 44 mm) B10 (31 x 44 mm) C5E (163 x 229 mm) C5E (163 x 229 mm) DLE (110 x 220 mm) DLE (110 x 220 mm) Executive (7.5x10 inches, 191x254 mm) Executivo (191 x 254 mm) Folio (210 x 330 mm) Fólio (210 x 330 mm) Ledger (432 x 279 mm) Livro de registo (432 x 279 mm) Legal (8.5x14 inches, 216x356 mm) Ofício (216 x 356 mm) Letter (8.5x11 inches, 216x279 mm) Carta (216 x 279 mm) Tabloid (279 x 432 mm) Tablóide (279 x 432 mm) US Common #10 Envelope (105 x 241 mm) Envelope Nº 10 (105 x 241 mm) Setup Printer Configurar Impressora PostScript Files (*.ps);;All Files (*) Ficheiros PostScript (*.ps);;Todos os Ficheiros(*) QProgressDialog Cancel Cancelar QRegExp no error occurred nenhum erro ocorreu disabled feature used usado recurso desativado bad char class syntax sintaxe de classe de carácter incorreta bad lookahead syntax sintaxe de lookahead incorreta bad repetition syntax sintaxe de repetição incorreta invalid octal value valor octal inválido missing left delim delimitador esquerdo ausente unexpected end término inesperado met internal limit limite interno atingido TQSql Delete Eliminar Delete this record? Eliminar este registo? Yes Sim No Não Insert Inserir Update Atualizar Save edits? Deseja gravar as alterações? Cancel Cancelar Confirm Confirmar Cancel your edits? Cancelar as alterações? QTabDialog OK OK Apply Aplicar Help Ajuda Defaults Padrões Cancel Cancelar QTextEdit &Undo &Desfazer &Redo &Refazer Cu&t Cor&tar &Copy &Copiar &Paste Cola&r Clear Limpar Select All Selecionar tudo QTitleBar System Menu Menu do Sistema Shade Sombreado Unshade Desfazer sombreado Normalize Normalizar Minimize Minimizar Maximize Maximizar Close Fechar QToolBar More... Mais... QUrlOperator The protocol `%1' is not supported Não há suporte para o protocolo `%1' The protocol `%1' does not support listing directories O protocolo `%1' não aceita diretórios de listagens The protocol `%1' does not support creating new directories O protocolo `%1' não aceita a criação de novos diretórios The protocol `%1' does not support removing files or directories O protocolo `%1' não aceita a remoção de ficheiros ou diretórios The protocol `%1' does not support renaming files or directories O protocolo `%1' não aceita a renomeação de ficheiros ou diretórios The protocol `%1' does not support getting files O protocolo `%1' não aceita a obtenção de ficheiros The protocol `%1' does not support putting files O protocolo `%1' não aceita a inserção de ficheiros The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories O protocolo `%1' não aceita a cópia ou movimentação de ficheiros ou diretórios (unknown) (desconhecido) QWSDecoration &Restore &Restaurar &Move &Mover &Size &Tamanho Mi&nimize Mi&nimizar Ma&ximize Ma&ximizar Close Fechar Windows Windows KDE KDE KDE2 KDE2 BeOS BeOS Hydro Hydro Default Padrão QWhatsThisButton What's this? O que é isso? QWizard &Cancel &Cancelar < &Back < &Voltar &Next > &Avançar > &Finish Co&ncluir &Help &Ajuda QWorkspace &Restore &Restaurar &Move &Mover &Size &Tamanho Mi&nimize Minimi&zar Ma&ximize Ma&ximizar &Close &Fechar Stay on &Top Permanecer no &Topo Sh&ade So&mbreado %1 - [%2] %1 - [%2] Minimize Minimizar Restore Down Restaurar Abaixo Close Fechar &Unshade &Desfazer sombreado TQXml no error occurred nenhum erro ocorreu error triggered by consumer erro acionado pelo consumidor unexpected end of file fim inesperado de ficheiro more than one document type definition mais de uma definição de tipo de documento error occurred while parsing element ocorreu um erro durante a análise do elemento tag mismatch incompatibilidade de tags error occurred while parsing content ocorreu um erro durante a análise do conteúdo unexpected character carácter inesperado invalid name for processing instruction nome inválido para processamento de instrução version expected while reading the XML declaration versão esperada durante leitura da declaração XML wrong value for standalone declaration valor incorreto para declaração autónoma encoding declaration or standalone declaration expected while reading the XML declaration declaração de codificação ou declaração autónoma esperada durante leitura da declaração XML standalone declaration expected while reading the XML declaration declaração autónoma esperada durante leitura da declaração XML error occurred while parsing document type definition ocorreu um erro durante análise da definição de tipo de documento letter is expected a letra é esperada error occurred while parsing comment ocorreu um erro durante análise de comentário error occurred while parsing reference ocorreu um erro durante análise de referência internal general entity reference not allowed in DTD referência de entidade geral interna não permitida em DTD external parsed general entity reference not allowed in attribute value referência de entidade geral analisada externa não permitida em valor de atributo external parsed general entity reference not allowed in DTD referência de entidade geral externa analisada não permitida em DTD unparsed entity reference in wrong context referência de entidade analisada em contexto incorreto recursive entities entidades recursivas error in the text declaration of an external entity erro na declaração de texto de entidade externa QtMultiLineEdit Undo Desfazer Redo Refazer Cut Cortar Copy Copiar Paste Colar Paste special... Colar especial... Clear Limpar Select All Selecionar tudo