Fix plural form of translations.

The leading '_n: ' should not be part of the translations.

Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit 3deaf7f4b3)
r14.0.x
Slávek Banko 4 years ago
parent 6285297862
commit ee6b3c606e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -68,7 +68,7 @@ msgid ""
"_n: Remove all variables (1 variable)\n"
"Remove all variables (%n variables)"
msgstr ""
"_n: Rimozione di tutte le variabili (1 variabile)\n"
"Rimozione di tutte le variabili (1 variabile)\n"
"Rimozione di tutte le variabili (%n variabili)"
#: abakuslistview.cpp:200
@ -81,7 +81,7 @@ msgid ""
"_n: Remove all functions (1 function)\n"
"Remove all functions (%n functions)"
msgstr ""
"_n: Rimozione di tutte le funzioni (1 funzione)\n"
"Rimozione di tutte le funzioni (1 funzione)\n"
"Rimozione di tutte le funzioni (%n funzioni)"
#: mainwindow.cpp:69

@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
"_n: Remove all variables (1 variable)\n"
"Remove all variables (%n variables)"
msgstr ""
"_n: Alle variabelen wissen (1 variabele)\n"
"Alle variabelen wissen (1 variabele)\n"
"Alle variabelen wissen (%n variabelen)"
#: abakuslistview.cpp:200
@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
"_n: Remove all functions (1 function)\n"
"Remove all functions (%n functions)"
msgstr ""
"_n: Alle functies wissen (1 functie)\n"
"Alle functies wissen (1 functie)\n"
"Alle functies wissen (%n functies)"
#: mainwindow.cpp:69

@ -69,7 +69,7 @@ msgid ""
"_n: Remove all variables (1 variable)\n"
"Remove all variables (%n variables)"
msgstr ""
"_n: Odstráň všetky premenné (1 premenná)\n"
"Odstráň všetky premenné (1 premenná)\n"
"Odstráň všetky premenné (%n premenných)"
#: abakuslistview.cpp:200
@ -82,7 +82,7 @@ msgid ""
"_n: Remove all functions (1 function)\n"
"Remove all functions (%n functions)"
msgstr ""
"_n: Odstráň všetky funkcie (1 funkcia)\n"
"Odstráň všetky funkcie (1 funkcia)\n"
"Odstráň všetky funkcie (%n funkcií)"
#: mainwindow.cpp:69

Loading…
Cancel
Save