Merge translation files from master branch.

pull/10/head
Slávek Banko 6 years ago committed by Slávek Banko
parent 2c33f51970
commit fb86c640f6

@ -5,14 +5,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 20:31+0100\n"
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
"Language-Team: italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 16:15+0000\n"
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/basket/it/>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
@ -42,13 +44,12 @@ msgid "BasKet Note Pads"
msgstr "Blocco appunti BasKet"
#: aboutdata.cpp:41
#, fuzzy
msgid "Maintainer"
msgstr "Autore, responsabile"
msgstr "responsabile"
#: aboutdata.cpp:45
msgid "Original Author"
msgstr ""
msgstr "autore originale"
#: aboutdata.cpp:49
msgid "Basket encryption, Kontact integration, KnowIt importer"
@ -610,32 +611,31 @@ msgid "Save Error"
msgstr "Errore nel salvataggio"
#: basket_options.h:30
#, fuzzy
msgid "Show the debug window"
msgstr "Mostra/nascondi la finestra principale"
msgstr "Mostra la finestra di debug"
#: basket_options.h:32
msgid ""
"Custom folder where to load and save basket data and application data "
"(useful for debugging purpose)"
msgstr ""
"cartella personale dove caricare e salvare dati e dati applicazioni (a scopo "
"di debug)"
#: basket_options.h:34
#, fuzzy
msgid "Hide the main window in the system tray icon on startup"
msgstr ""
"&Mostra la finestra principale quando il mouse resta sopra il vassoio di "
"sistema per"
msgstr "minimizza la finestra principale nella barra all'avvio"
#: basket_options.h:37
msgid ""
"When crashing, use the standard TDE report dialog instead of sending an email"
msgstr ""
"in caso di crash, usa la finestra standard di rapporto di TDE invece che una "
"mail"
#: basket_options.h:39
#, fuzzy
msgid "Open basket archive or template"
msgstr "Apri archivio basket"
msgstr "Apri archivio basket o esempi"
#: basketfactory.cpp:60
msgid "Sorry, but the folder creation for this new basket has failed."
@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
#: likeback.cpp:96
msgid "Send application developers a comment about a new feature you desire"
msgstr ""
"Manda un commento agli sviluppatori su una nuova funzionalità che vorresti "
"Manda un commento agli sviluppatori su una nuova funzionalita che vorresti "
"nel programma"
#: likeback.cpp:381
@ -2910,7 +2910,6 @@ msgid "How to change the application used to open Web links?"
msgstr "Come modificare l'applicazione usata per aprire collegamenti Web?"
#: settings.cpp:907
#, fuzzy
msgid ""
"<p>When opening Web links, they are opened in different applications, "
"depending on the content of the link (a Web page, an image, a PDF "

Loading…
Cancel
Save