|
|
|
@ -5,14 +5,16 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: it\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2007-01-31 20:31+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano@tiscali.it>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-05-28 16:15+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/basket/it/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: it\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -42,13 +44,12 @@ msgid "BasKet Note Pads"
|
|
|
|
|
msgstr "Blocco appunti BasKet"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: aboutdata.cpp:41
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
|
msgstr "Autore, responsabile"
|
|
|
|
|
msgstr "responsabile"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: aboutdata.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "Original Author"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "autore originale"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: aboutdata.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "Basket encryption, Kontact integration, KnowIt importer"
|
|
|
|
@ -610,32 +611,31 @@ msgid "Save Error"
|
|
|
|
|
msgstr "Errore nel salvataggio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: basket_options.h:30
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Show the debug window"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostra/nascondi la finestra principale"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostra la finestra di debug"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: basket_options.h:32
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Custom folder where to load and save basket data and application data "
|
|
|
|
|
"(useful for debugging purpose)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"cartella personale dove caricare e salvare dati e dati applicazioni (a scopo "
|
|
|
|
|
"di debug)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: basket_options.h:34
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Hide the main window in the system tray icon on startup"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"&Mostra la finestra principale quando il mouse resta sopra il vassoio di "
|
|
|
|
|
"sistema per"
|
|
|
|
|
msgstr "minimizza la finestra principale nella barra all'avvio"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: basket_options.h:37
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"When crashing, use the standard TDE report dialog instead of sending an email"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"in caso di crash, usa la finestra standard di rapporto di TDE invece che una "
|
|
|
|
|
"mail"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: basket_options.h:39
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Open basket archive or template"
|
|
|
|
|
msgstr "Apri archivio basket"
|
|
|
|
|
msgstr "Apri archivio basket o esempi"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: basketfactory.cpp:60
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, but the folder creation for this new basket has failed."
|
|
|
|
@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: likeback.cpp:96
|
|
|
|
|
msgid "Send application developers a comment about a new feature you desire"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Manda un commento agli sviluppatori su una nuova funzionalità che vorresti "
|
|
|
|
|
"Manda un commento agli sviluppatori su una nuova funzionalita che vorresti "
|
|
|
|
|
"nel programma"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: likeback.cpp:381
|
|
|
|
@ -2910,7 +2910,6 @@ msgid "How to change the application used to open Web links?"
|
|
|
|
|
msgstr "Come modificare l'applicazione usata per aprire collegamenti Web?"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings.cpp:907
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<p>When opening Web links, they are opened in different applications, "
|
|
|
|
|
"depending on the content of the link (a Web page, an image, a PDF "
|
|
|
|
|