Merge translation files from master branch.

r14.0.x
TDE Gitea 2 years ago committed by TDE Gitea
parent a5a8c4749d
commit 1bd5db90b6

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-17 13:34+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -1969,63 +1969,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -2020,63 +2020,63 @@ msgstr "Изключване на \"принудително използван
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "Използване на STAT за списъците на директориите"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "Множество нишки"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "Да не се използват множество нишки за този сайт"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Кодиране на сървъра"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Кодиране:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr "Нов опит && &Поддържане"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "&Повторно свързване при неуспех"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Нов опит"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Брой опити (0 = безброй):"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Изчакване между опитите:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr "Използване на пакетите поддържане (keepalive) за отворена връзка"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr "Поддържане"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr "Честота на поддържане (секунди):"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -1989,63 +1989,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Kodadur :"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Klask adarre"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-06 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
@ -2013,63 +2013,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "Pro vypsání adresáře použít STAT"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Kódování serveru:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Kódování:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "Pokusit se znovu připojit v případě selhání"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Opakovat"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Počet opakování (0 = nekonečno):"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Prodleva mezi pokusy:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1998,63 +1998,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Amgodiad:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Ail-geisio..."
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 08:42-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -2022,63 +2022,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "Brug STAT til mappelistninger"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "Flere overførselstråde"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "Brug ikke flere tråde for dette sted"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Serverkodning"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Indkodning:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr "Forsøg igen og &hold-i-live"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "Forsøg at forbinde i&gen ved mislykkede."
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Prøv igen"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Antal forsøg (0 = ubegrænset)"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Forsinkelse inden forsøg igen:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr "Brug hold-i-live pakke til at holde forbindelsen åben"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr "Hold-i-live"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr "Hold-i-live frekvens (sekunder):"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -2070,63 +2070,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "STAT für Liste des Ordnerinhalts verwenden"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "Mehrere Übertrangungsthreads"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "Nicht mehrere Threads für diese Seite verwenden"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Serverkodierung"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Kodierung:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr "Wiederholen && Au&frecht erhalten"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "Erneuter &Verbindungsversuch bei Fehler"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Erneuter Versuch"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Anzahl der Versuche (0 = unbegrenzt):"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Wiederholungsverzögerung:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr "Keepalive-Pakete verwenden, um die Verbindung offen zu halten"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr "Aufrecht erhalten"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr "Frequenz (Sekunden):"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 18:04+0300\n"
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
"Language-Team: greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -2049,63 +2049,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "Χρήση του STAT για λίστες καταλόγου"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "Πολλαπλά νήματα μεταφοράς"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "Να μη γίνει χρήση πολλαπλών νημάτων γι' αυτό το δικτυακό τόπο"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Κωδικοποίηση εξυπηρετητή"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Κωδικοποίηση:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr "Προσπάθεια ξανά && διατή&ρηση σύνδεσης"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "Ξανα&προσπαθήστε σύνδεση σε αποτυχία"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Ξαναπροσπαθήστε"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Αριθμός προσπαθειών (0 = άπειρος):"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Καθυστέρηση προσπάθειας:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr "Χρήση πακέτων για τη διατήρηση της σύνδεσης ανοιχτής"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr "Διατήρηση σύνδεσης"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr "Συχνότητα πακέτων διατήρησης σύνδεσης (δεύτερα):"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-21 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -2062,63 +2062,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "SFTP Reading directory listing..."
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "Multiple Transfer Threads"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "Do not use multiple threads for this site"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Server Encoding"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Encoding:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "Retry to connect on failure"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Retry"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Number of retries (0 = infinite):"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Retry delay:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -2051,63 +2051,63 @@ msgstr "Deshabilitar «forzar el modo activo para usar esta IP» para este sitio
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "Utilizar la orden STAT para listar los directorios"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "Varias hebras de transferencia"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "No usar varias hebras para este sitio"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Codificación del servidor"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Codificación:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr "Reintentar y &mantener con vida"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "&Reintentar la conexión en caso de fallo"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Reintentar"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Número de reintentos (0 = ilimitado):"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Demora entre cada reintento:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr "Usar paquetes de señales de vida para mantener la conexión abierta"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr "Señal de vida"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr "Frecuencia de las señales de vida (segundos):"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 20:00+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -2014,63 +2014,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "STAT kasutamine kataloogi sisu lugemisel"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "Mitu ülekandelõime"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "Selle saidi korral mitut lõime ei kasutata"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Serveri kodeering"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Kodeering:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr "Uuestiproovimine ja elushoidmine"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "E&baõnnestumisel üritatakse uuesti ühenduda"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Uuestiproovimine"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Uuestiproovimiste arv (0 = piiramatu):"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Uuestiproovimise viivitus:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr "Elushoidmise pakettide kasutamine ühenduse hoidmiseks avatuna"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr "Elushoidmine"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr "Elushoidmise sagedus (sek):"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 23:25+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -2082,63 +2082,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "Utiliser la commande « STAT » pour consulter le contenu d'un dossier"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "Processus de transferts multiples"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "Ne pas utiliser plusieurs processus pour ce site"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Encodage du serveur"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Encodage :"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "Relan&cer la connexion en cas d'échec"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Nouvel essai"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Nombre de tentatives (0 = infini) :"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Délai entre chaque tentative :"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: extragear-network/kftpgrabber.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-13 07:57-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -1988,63 +1988,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Ionchódú Freastalaí"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Ionchódú:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Atriail"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-02 13:09+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -2046,63 +2046,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "Utilizar STAT para listados de cartafoles"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "Fios de Transferéncia Múltiplos"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "Non usar vários fios para este sítio"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Codificazón do Servidor"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Codificazón:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr "Tentar de novo e &Keepalive"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "Repet&ir a conexón en caso de falla"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Repetir"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Número de repetizóns (0 = infinito) :"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Atraso na repetizón:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr "Usar pacotes \"keepalive\" para manter a conexón aberta"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr "Keepalive"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr "Frecuéncia dos pacotes \"keepalive\" (segundos):"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-02 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Kroly Barcza (VectoR) <kbarcza@blackpanther.hu>\n"
"Language-Team: V.group Translator Team <translator@vgroup.hu>\n"
@ -2125,63 +2125,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "A könyvtár nincs a gyorsítótárban!"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "A fájl átvitel"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Szerver információ"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "Újracsatlakozás hiba esetén"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Újra"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Úrapróbálkozás száma (0 = végtelen):"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Újra végrehajtási késleltetés:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 14:26+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -2051,63 +2051,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "Usa STAT per l'elenco cartelle"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "Processi trasferimento multiplo"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "Non usare i trasferimenti multipli per questo sito"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Codifica server"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Codifica:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr "Riprova e man&tieni-attivo"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "R&iprova a connetterti quando non riesci"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Numero di tentativi (0 = infiniti):"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Ritardo tentativo:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr "Usa i pacchetti mantieni-attivo per mantenere aperta la connessione"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr "Mantieni-attivo"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr "Frequenza mantieni-attivo (secondi):"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -2002,63 +2002,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "ディレクトリリスティングに STAT を使う"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "マルチスレッド転送"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "このサイトにはマルチスレッドを使わない"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "サーバのエンコーディング"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "エンコーディング:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr "再試行と Keepalive(&K)"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "接続に失敗したら再試行する(&Y)"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "再試行"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "再試行の回数 (0 = 無制限):"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "再試行の遅延:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr "接続を保つために keepalive パケットを使う"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr "Keepalive"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr "Keepalive 周期 (秒):"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 01:33+0400\n"
"Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <www.gia.ge>\n"
@ -2059,63 +2059,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "STAT-ის გამოყენება დირექტორიათა სიისთვის"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "რამდენიმე ძაფის გადაცემა"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "ამ გვერდისთვის რამოდენიმე ძაფს ნუ გამოიყენებთ"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "სერვერის კოდირება"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "კოდირება:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "ჩავარდნისას დაკავშირების თა&ვიდან ცდა"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "თავიდან ცდა"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "თავიდან ცდების რაოდენობა (0 = უსასრულო):"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "თავიდან ცდის ინტერვალი:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-10 19:40+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -2045,63 +2045,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Koduotė:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Mėginti vėl"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -2046,63 +2046,63 @@ msgstr " \"Actieve modus voor dit IP forceren\" uitschakelen voor deze site"
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "STAT voor directoryweergaven gebruiken"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "Veelvoudige overdracht-threads"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "Veelvoudige threads voor deze site niet gebruiken"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Servercodering"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Codering:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr "Opnieuw en &Keepalive"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "Bij mislukte poging &opnieuw verbinden"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Opnieuw proberen"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Aantal pogingen (0 = oneindig):"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Wachttijd tussen pogingen:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr "Keepalive-pakketten gebruiken om de verbinding open te houden"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr "Keepalive"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr "Keepalive-frequentie (seconden):"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-21 18:12+0100\n"
"Last-Translator: Marek Gawryszewski <mgawry@wpk.p.lodz.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -2095,63 +2095,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "Transfer wielowątkowy"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "Nie używaj wielu wątków dla tej witryny"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Kodowanie serwera"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Kodowanie:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "Powtórz łączenie po błędzie"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Powtórz"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Liczba powtórzeń ( 0 = nieskończoność ):"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Oczekiwanie między powtórzeniem:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr ""

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 11:05+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -2054,63 +2054,63 @@ msgstr "Desactivar o \"forçar o modo activo para usar este IP\" neste servidor"
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "Utilizar STAT para listagens de pastas"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "Várias Tarefas de Transferência"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "Não usar várias tarefas para este 'site'"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Codificação do Servidor"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Codificação:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr "Repetir e Manter &Vivo"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "Repet&ir a ligação em caso de falha"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Repetir"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Número de repetições (0 = infinito):"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Atraso na repetição:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr "Usar os pacotes de sinal de vida para manter a ligação aberta"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr "Sinal de vida"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr "Frequência do sinal de vida (segundos):"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:43-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -2210,63 +2210,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "ya: Ububiko "
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "ishakisha rinyuranye"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "OYA Koresha Igikubo Igikorwa ya: iyi &Ipaji "
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Gushyiraho Isobeka"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Imisobekere:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "Wongereugerageze Kuri Kwihuza ku "
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Ongera ugerageze"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Bya ( 0 %S = Bidashira ) : "
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Wongereugerageze Gutinda : "
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -1969,63 +1969,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 10:45+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@ -2062,63 +2062,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "Користи STAT за листе директоријума"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "Ланци вишеструких преноса"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "Не користи вишеструке ланце за овај сајт"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Кодовање сервера"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Кодовање:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "Поно&во покушај повезивање при грешци"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Покушај поново"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Број поновних покушаја (0 = неограничено):"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Размак покушаја:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 10:45+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@ -2063,63 +2063,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "Koristi STAT za liste direktorijuma"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "Lanci višestrukih prenosa"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "Ne koristi višestruke lance za ovaj sajt"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Kodovanje servera"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Kodovanje:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "Pono&vo pokušaj povezivanje pri grešci"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Pokušaj ponovo"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Broj ponovnih pokušaja (0 = neograničeno):"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Razmak pokušaja:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-09 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -2019,63 +2019,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "Använd STAT för kataloglistningar"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "Flera överföringstrådar"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "Använd inte flera trådar för den här platsen"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Serverkodning"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Kodning:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr "Försök igen och &håll-vid-liv"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "Försök ansluta i&gen vid misslyckande"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Försök igen"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Antal försök (0 = obegränsat)"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Fördröjning innan försök igen:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr "Använd håll-vid-liv paket för att hålla anslutningen öppen"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr "Håll-vid-liv"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr "Håll-vid-liv frekvens (sekunder):"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 19:12+0300\n"
"Last-Translator: Server Acim <sacim@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -2061,63 +2061,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "Dizin listelemesi için STAT kullan"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "Çoklu Aktarım İş Parçacığı"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "Bu site için çoklu aktarım iş parçacıklarını kullanma"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "Sunucu Şifrelemesi"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "Şifreleme:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "Bozuk bağlantıyı &tekrar kurmayı dene"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "Tekrarla"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "Tekrarlama sayısı (0 = sınırsız)"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "Tekrarlama aralığı:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-08 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 18:33+0800\n"
"Last-Translator: 陆然 <hephooey@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -1998,63 +1998,63 @@ msgstr ""
msgid "Use STAT for directory listings"
msgstr "目录不在缓存中!"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:311
#: src/ui/bookmark_properties.ui:308
#, no-c-format
msgid "Multiple Transfer Threads"
msgstr "多个传输线程"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:322
#: src/ui/bookmark_properties.ui:319
#, no-c-format
msgid "Do not use multiple threads for this site"
msgstr "不对这个站点使用多线程"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:332 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#: src/ui/bookmark_properties.ui:329 src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:452
#, no-c-format
msgid "Server Encoding"
msgstr "服务器编码"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:347 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/bookmark_properties.ui:344 src/ui/config_general.ui:284
#: src/ui/kftpquickconnectlayout.ui:479
#, no-c-format
msgid "Encoding:"
msgstr "编码:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:396
#: src/ui/bookmark_properties.ui:393
#, no-c-format
msgid "Retry && &Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:407
#: src/ui/bookmark_properties.ui:404
#, no-c-format
msgid "Retr&y to connect on failure"
msgstr "失败后重新尝试连接(&Y)"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:423
#: src/ui/bookmark_properties.ui:420
#, no-c-format
msgid "Retry"
msgstr "重试"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:434 src/ui/config_general.ui:253
#: src/ui/bookmark_properties.ui:431 src/ui/config_general.ui:253
#, no-c-format
msgid "Number of retries (0 = infinite):"
msgstr "重试次数(0 = 无限制)"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:442 src/ui/config_general.ui:222
#: src/ui/bookmark_properties.ui:439 src/ui/config_general.ui:222
#, no-c-format
msgid "Retry delay:"
msgstr "重试延时:"
#: src/ui/bookmark_properties.ui:505
#: src/ui/bookmark_properties.ui:502
#, no-c-format
msgid "Use keepalive packets to keep the connection open"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:513
#: src/ui/bookmark_properties.ui:510
#, no-c-format
msgid "Keepalive"
msgstr ""
#: src/ui/bookmark_properties.ui:532
#: src/ui/bookmark_properties.ui:529
#, no-c-format
msgid "Keepalive frequency (seconds):"
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save