|
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kipiplugin_slideshow\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:27+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-04-02 16:36+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Santi <santi@kde-es.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Español <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
|
|
|
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "No hay imágenes que mostrar."
|
|
|
|
|
msgid "Sorry. OpenGL support not available on your system"
|
|
|
|
|
msgstr "Disculpe. El soporte de OpenGL no está disponible en su sistema"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshow.cpp:261 slideshowconfigbase.ui:203 slideshowconfigbase.ui:419
|
|
|
|
|
#: slideshow.cpp:261 slideshowconfigbase.ui:197 slideshowconfigbase.ui:401
|
|
|
|
|
#: slideshowgl.cpp:403
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
|
|
|
@ -217,37 +217,27 @@ msgstr "Principal"
|
|
|
|
|
msgid "Show all images in current al&bum"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostrar todas las imágenes del ál&bum actual"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:118
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+B"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+B"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:134
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:131
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Show onl&y selected images"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostrar so&lo las imágenes seleccionadas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:137
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+Y"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:145
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:139
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Custom"
|
|
|
|
|
msgstr "Personalizado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:155
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:149
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Image Files in slideshow"
|
|
|
|
|
msgstr "Archivos de imágenes en las presentaciones"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:158 slideshowconfigbase.ui:403
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:152 slideshowconfigbase.ui:385
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Preview the currently selected image."
|
|
|
|
|
msgstr "Vista previa de la imagen seleccionada."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:185
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:179
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This is the list of the image files for your portfolio.\n"
|
|
|
|
@ -261,237 +251,192 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Si desea añadir imágenes, pulse el botón «Añadir» o utilice arrastrar y "
|
|
|
|
|
"soltar."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:206
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:200
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Total number of images in the portfolio and sequence duration."
|
|
|
|
|
msgstr "Número total de imágenes en la carpeta y secuencia de duración."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:255
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:249
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Add..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Añadir..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:258
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+A"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+A"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:261
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:252
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Add some image files to the portfolio list."
|
|
|
|
|
msgstr "Añade algunos archivos de imagen a la lista de la carpeta."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:286
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+D"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+D"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:289
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:277
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Remove some image files from the portfolio list."
|
|
|
|
|
msgstr "Elimina algunos archivos de imagen de la lista de la carpeta."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:311
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:299
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Image &Up"
|
|
|
|
|
msgstr "S&ubir imagen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:314
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+U"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+U"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:317
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:302
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Moving the current image up on the portfolio list."
|
|
|
|
|
msgstr "Sube la imagen actual dentro de la lista de la carpeta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:339
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:324
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Image D&own"
|
|
|
|
|
msgstr "Bajar i&magen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:342
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+O"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+M"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:345
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:327
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Moving the current image down on the portfolio list."
|
|
|
|
|
msgstr "Baja la imagen actual dentro de la lista de la carpeta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:422
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:404
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Currently selected image in the portfolio list."
|
|
|
|
|
msgstr "La imagen seleccionada en la lista de la carpeta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:458
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:440
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Video options"
|
|
|
|
|
msgstr "Opciones de vídeo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:483
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:465
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Use Open&GL slideshow transitions"
|
|
|
|
|
msgstr "Usar Open&GL para las transiciones de la presentación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:486
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+G"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+G"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:524
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:503
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Content options"
|
|
|
|
|
msgstr "Opciones de contenido"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:557
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:536
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "P&rint filename"
|
|
|
|
|
msgstr "Most&rar el nombre de archivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:560
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+R"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+R"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:579
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:555
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Progress indicator"
|
|
|
|
|
msgstr "Indicador de progreso"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:603
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:576
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Pr&int captions "
|
|
|
|
|
msgstr "Impr&imir comentarios "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:606
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+I"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+I"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:646
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:616
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Playback options"
|
|
|
|
|
msgstr "Opciones de reproducción"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:674
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:644
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Loop"
|
|
|
|
|
msgstr "Re&petir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:677
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+L"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+P"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:699
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:666
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Shuffle images"
|
|
|
|
|
msgstr "Barajar imágene&s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:702 slideshowconfigbase.ui:1398
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+S"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+S"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:732
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:696
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Delay between images (s):"
|
|
|
|
|
msgstr "Retardo entre imágenes (s):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:795
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:759
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Transition effect:"
|
|
|
|
|
msgstr "Efecto de transición:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:879
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:843
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Comments"
|
|
|
|
|
msgstr "Comentarios"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:911
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:875
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Colors"
|
|
|
|
|
msgstr "Colores"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:930
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:894
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Font color :"
|
|
|
|
|
msgstr "Color de la letra :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:980
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:944
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Background color:"
|
|
|
|
|
msgstr "Color del fondo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1048
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1012
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Line length (in characters) :"
|
|
|
|
|
msgstr "Longitud de la línea (en caracteres) :"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1113
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1077
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Advanced"
|
|
|
|
|
msgstr "Avanzada"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1132
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1096
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Interface"
|
|
|
|
|
msgstr "Interfaz"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1151
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1115
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Use milliseconds instead of seconds"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilizar milisegundos en lugar de segundos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1161
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1125
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Controls"
|
|
|
|
|
msgstr "Controles"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1180
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1144
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Enable mouse wheel (move between images)"
|
|
|
|
|
msgstr "Activar la rueda del ratón (movimiento entre imágenes)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1190
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1154
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Ken Burns effect"
|
|
|
|
|
msgstr "Efecto Ken Burns"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1201
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1165
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Disable fade-in / fade-out"
|
|
|
|
|
msgstr "Desactivar fundido de entrada / salida"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1209
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1173
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Disable crossfade"
|
|
|
|
|
msgstr "Desactivar fundido cruzado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1222
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1186
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Others"
|
|
|
|
|
msgstr "Otros"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1233
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1197
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Enable cache"
|
|
|
|
|
msgstr "Activar memoria caché"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1252
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1216
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cache size:"
|
|
|
|
|
msgstr "Tamaño de la memoria caché:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1288
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1252
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "images"
|
|
|
|
|
msgstr "imágenes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1301
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1265
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<b>Notice</b>:\n"
|
|
|
|
@ -500,22 +445,53 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"<b>Aviso</b>:\n"
|
|
|
|
|
"El efecto Ken Burns no utiliza este mecanismo de memoria caché."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1373
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1337
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Exit"
|
|
|
|
|
msgstr "Sa&lir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1376
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Alt+E"
|
|
|
|
|
msgstr "Alt+L"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1395
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1356
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Start Slideshow"
|
|
|
|
|
msgstr "Iniciar pre&sentación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1423
|
|
|
|
|
#: slideshowconfigbase.ui:1381
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "F1"
|
|
|
|
|
msgstr "F1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+B"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+B"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+Y"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+Y"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+A"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+A"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+D"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+D"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+U"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+U"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+O"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+M"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+G"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+G"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+R"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+R"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+I"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+I"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+L"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+P"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+S"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+S"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Alt+E"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Alt+L"
|
|
|
|
|