|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: pl\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 18:22+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:15+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-08-27 09:37+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Piotr Maliński <riklaunim@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -36,10 +36,6 @@ msgstr "dekoder@z.pl"
|
|
|
|
|
msgid "You must select an icon!"
|
|
|
|
|
msgstr "Musisz wybrać ikonę!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apppropprg.cpp:46 apppropprg.cpp:50 apppropprg.cpp:54 apppropprg.cpp:58
|
|
|
|
|
msgid "Error"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: apppropprg.cpp:50
|
|
|
|
|
msgid "You must enter a name!"
|
|
|
|
|
msgstr "Musisz podać tytuł!"
|
|
|
|
@ -84,14 +80,6 @@ msgstr "Edytuj Ustawienia"
|
|
|
|
|
msgid "&Reload configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "&Przeładuj konfigurację"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kooldock.cpp:941
|
|
|
|
|
msgid "&About"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kooldock.cpp:943
|
|
|
|
|
msgid "E&xit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kooldock.cpp:950 kooldock.cpp:1011
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Desktop &%1"
|
|
|
|
@ -201,10 +189,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "&Move to Desktop"
|
|
|
|
|
msgstr "P&rzenieś na Pulpit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kooldock.cpp:3808
|
|
|
|
|
msgid "&Close"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kooldock.cpp:3860 kooldock.cpp:3909
|
|
|
|
|
#, fuzzy, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Desktop %1"
|
|
|
|
@ -260,20 +244,11 @@ msgstr "Chwytanie..."
|
|
|
|
|
msgid "Swap with"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: setupdialogprg.cpp:580
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appProp.ui:36
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Launcher Properties"
|
|
|
|
|
msgstr "Ustawienia Panelu uruchamiania"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appProp.ui:53 setupdialog.ui:57
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appProp.ui:67
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Add"
|
|
|
|
@ -344,11 +319,6 @@ msgstr "Ikona"
|
|
|
|
|
msgid "KoolDock Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "Konfiguracja KoolDock"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: setupdialog.ui:71
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&OK"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: setupdialog.ui:94
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "checkBox11"
|
|
|
|
@ -576,11 +546,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Poruszanie kursora nad panelem uruchamiającym lub paskiem zadań spowoduje "
|
|
|
|
|
"wyświetlenie nazwy okna/ikony na ekranie"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: setupdialog.ui:569
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Italic"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: setupdialog.ui:603 setupdialog.ui:614
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Sizes"
|
|
|
|
@ -845,41 +810,21 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Window position:"
|
|
|
|
|
msgstr "Pozycja okna na krawędzi (%):"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: setupdialog.ui:1447
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Left"
|
|
|
|
|
msgstr "Przenieś w lewo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: setupdialog.ui:1450
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Makes that KoolDock's window will appear on left screen edge."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: setupdialog.ui:1469
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Right"
|
|
|
|
|
msgstr "Przenieś w prawo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: setupdialog.ui:1472
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Makes that KoolDock's window will appear on right screen edge."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: setupdialog.ui:1525
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Top"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: setupdialog.ui:1528
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Makes that KoolDock's window will appear on top screen edge."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: setupdialog.ui:1547
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Bottom"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: setupdialog.ui:1550
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Makes that KoolDock's window will appear on bottom screen edge."
|
|
|
|
@ -962,10 +907,13 @@ msgstr "Czas do pokazania KooDock jeżeli kursor jest na dole ekranu"
|
|
|
|
|
msgid "Speed control"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: setupdialog.ui:1793
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Apply"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Left"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Przenieś w lewo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Right"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Przenieś w prawo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "xosd"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "xosd"
|
|
|
|
|