|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: krecipes\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-27 18:28+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-02-23 18:18+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2006-08-24 12:44+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
|
|
|
@ -33,25 +33,25 @@ msgstr "rinsedevries@kde.nl,s.devrieze@pandora.be,tomalbers@kde.nl"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:473
|
|
|
|
|
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:370
|
|
|
|
|
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
|
|
|
|
|
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:751
|
|
|
|
|
msgid "Overall"
|
|
|
|
|
msgstr "Geheel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:474
|
|
|
|
|
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:371
|
|
|
|
|
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:753
|
|
|
|
|
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:752
|
|
|
|
|
msgid "Taste"
|
|
|
|
|
msgstr "Smaak"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:476
|
|
|
|
|
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:373
|
|
|
|
|
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
|
|
|
|
|
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:754
|
|
|
|
|
msgid "Originality"
|
|
|
|
|
msgstr "Originaliteit"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/backends/MySQL/mysqlrecipedb.cpp:477
|
|
|
|
|
#: src/backends/PostgreSQL/psqlrecipedb.cpp:374
|
|
|
|
|
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:756
|
|
|
|
|
#: src/backends/SQLite/literecipedb.cpp:755
|
|
|
|
|
msgid "Ease of Preparation"
|
|
|
|
|
msgstr "Bereidingsgemak"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -66,8 +66,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"The TQt database plug-in (%1) is not installed. This plug-in is required "
|
|
|
|
|
"for using this database backend."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"De TQt databaseplugin (%1) is niet geïnstalleerd. Deze plugin is vereist als "
|
|
|
|
|
"u deze databasebackend wilt gebruiken."
|
|
|
|
|
"De TQt databaseplugin (%1) is niet geïnstalleerd. Deze plugin is vereist "
|
|
|
|
|
"als u deze databasebackend wilt gebruiken."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/backends/qsqlrecipedb.cpp:104
|
|
|
|
|
msgid "Parameters set. Calling db->open()"
|
|
|
|
@ -120,15 +120,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"computer staan en voer dan het commando 'krecipes --convert-sqlite3' om uw "
|
|
|
|
|
"databases op te waarderen naar de nieuwe structuur van SQLite 3."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/backends/qsqlrecipedb.cpp:1754
|
|
|
|
|
#: src/backends/qsqlrecipedb.cpp:1753
|
|
|
|
|
msgid "In ingredient '%1': weight [%2/%3%4]"
|
|
|
|
|
msgstr "in ingrediënt '%1': gewicht [%2/%3%4]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/backends/qsqlrecipedb.cpp:1804
|
|
|
|
|
#: src/backends/qsqlrecipedb.cpp:1803
|
|
|
|
|
msgid "In ingredient '%1': property \"%2\" [%3/%4]"
|
|
|
|
|
msgstr "In ingrediënt '%1': eigenschap \"%2\" [%3/%4]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/backends/qsqlrecipedb.cpp:1969
|
|
|
|
|
#: src/backends/qsqlrecipedb.cpp:1968
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"<!doc>The database was created with a previous version of Krecipes. Would "
|
|
|
|
|
"you like Krecipes to update this database to work with this version of "
|
|
|
|
@ -144,11 +144,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"oudere versies van het programma. <br><br>Het annuleren van deze operatie "
|
|
|
|
|
"kan de database beschadigen.</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/backends/qsqlrecipedb.cpp:1971
|
|
|
|
|
#: src/backends/qsqlrecipedb.cpp:1970
|
|
|
|
|
msgid "Porting database structure..."
|
|
|
|
|
msgstr "Databasestructuur wordt overgezet..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/backends/qsqlrecipedb.cpp:2041
|
|
|
|
|
#: src/backends/qsqlrecipedb.cpp:2040
|
|
|
|
|
msgid "Loading category list"
|
|
|
|
|
msgstr "Categorielijst wordt geladen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5047,7 +5047,7 @@ msgstr "Vorige &maand"
|
|
|
|
|
msgid "No Date"
|
|
|
|
|
msgstr "Geen datum"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widgets/kremenu.cpp:139
|
|
|
|
|
#: src/widgets/kremenu.cpp:135
|
|
|
|
|
msgid "Up"
|
|
|
|
|
msgstr "Omhoog"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|