|
|
|
@ -3,21 +3,22 @@
|
|
|
|
|
# Copyright (C) 2004 THE Kvirc 3.0'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the Kvirc 3.0 package.
|
|
|
|
|
# Dusan Hokuv <dusan@mirc.cz>, 2004.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kvirc-3.0\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-06 20:33+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-01-16 08:51+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Dusan Hokuv <dusan@mirc.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-11 18:31+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
|
|
|
|
"applications/kvirc-options/cs/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: cs\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -941,7 +942,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:154
|
|
|
|
|
msgid "Maximum number of DCC sessions"
|
|
|
|
|
msgstr "Maximální počet DCC relací"
|
|
|
|
|
msgstr "Maximální počet DCC sezení"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:156
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -949,8 +950,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"includes all the DCC types (send,chat,recv...). KVIrc will refuse the "
|
|
|
|
|
"requests when this limit is reached.</center>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<center>Toto je maximální počet současně probíhajích DCC relací a to jsou "
|
|
|
|
|
"všechny DCC typy (send,chat,recv...). KVIrc odmítne další požadavky po "
|
|
|
|
|
"<center>Toto je maximální počet současně probíhajících DCC sezení a zahrnuje "
|
|
|
|
|
"všechny DCC typy (send,chat,recv…). KVIrc odmítne další požadavky po "
|
|
|
|
|
"dosažení tohoto limitu.</center>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/options/optw_dcc.cpp:161
|
|
|
|
@ -1685,9 +1686,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"your IRC session by closing the console window or disconnecting by pressing "
|
|
|
|
|
"the disconnect button.</center>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"<center>Toto je výchozí opouštěcí zpráva, která bude použita "
|
|
|
|
|
"když<br>opustíte vaši IRC relaci zavřením okna konzole, nebo odpojením "
|
|
|
|
|
"zmáčknutí tlačítka pro odpojení.</center>"
|
|
|
|
|
"<center>Toto je výchozí opouštěcí zpráva, která bude použita, když<br/"
|
|
|
|
|
">opustíte vaše IRC sezení zavřením okna konzole, nebo se odpojíte stisknutím "
|
|
|
|
|
"tlačítka pro odpojení.</center>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/modules/options/optw_identity.h:107
|
|
|
|
|
#: src/modules/options/optw_interfacefeatures.cpp:60
|
|
|
|
|