|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-03 17:17+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2004-02-17 21:49+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Olaf Hartig <hartig@users.sf.net>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: \n"
|
|
|
|
@ -34,10 +34,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Reloa&d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxmleditor/kxmleditorshell.cpp:76
|
|
|
|
|
msgid "&Close"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxmleditor/kxmleditorshell.cpp:77
|
|
|
|
|
msgid "Close &all"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -382,10 +378,6 @@ msgid "You are changed root element to another node type, while editing !"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Sie haben während des Bearbeitens die Knotenart des Wurzelelements geändert."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kxetexteditordialog.cpp:98
|
|
|
|
|
msgid "OK"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kxetextviewsettings.cpp:111
|
|
|
|
|
msgid "Text view"
|
|
|
|
|
msgstr "Textansicht"
|
|
|
|
@ -524,20 +516,10 @@ msgstr "&Kommentar..."
|
|
|
|
|
msgid "&Processing Instruction..."
|
|
|
|
|
msgstr "&Processing Instruction..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kxmleditorpart.cpp:221
|
|
|
|
|
msgid "&Properties..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kxmleditorpart.cpp:222
|
|
|
|
|
msgid "Edit &raw XML..."
|
|
|
|
|
msgstr "Bearbeiten als &purer Text..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kxearchiveextssettingspage.ui:135 part/kxmleditorpart.cpp:225
|
|
|
|
|
#: part/kxmleditorpart.cpp:227
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Knoten löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kxmleditorpart.cpp:226
|
|
|
|
|
msgid "Delete all Attributes..."
|
|
|
|
|
msgstr "Alle Attribute löschen..."
|
|
|
|
@ -546,11 +528,6 @@ msgstr "Alle Attribute löschen..."
|
|
|
|
|
msgid "Element"
|
|
|
|
|
msgstr "Element"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kxmleditorpart.cpp:268
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Contents"
|
|
|
|
|
msgstr "Inhalt (Zeichendaten)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kxmleditorpart.cpp:275
|
|
|
|
|
msgid "Proc.Instruction"
|
|
|
|
|
msgstr "Proc.Instruction"
|
|
|
|
@ -669,28 +646,11 @@ msgstr "Datei unter neuem Namen speichern..."
|
|
|
|
|
msgid "Save as..."
|
|
|
|
|
msgstr "Speichern als..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxmleditor/kxmleditorshell.rc:5 part/kxedocument.rc:5
|
|
|
|
|
#: part/kxmleditorpartEditUI.rc:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&File"
|
|
|
|
|
msgstr "Datei:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxmleditor/kxmleditorshell.rc:13
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Window"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxmleditor/kxmleditorshell.rc:18 part/kxeattachdialogbase.ui:57
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Help"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kxmleditor/kxmleditorshell.rc:22 part/kxmleditorpartBrowseUI.rc:62
|
|
|
|
|
#: part/kxmleditorpartEditUI.rc:142
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Main Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr "XML-Werkzeugleiste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kxearchiveextssettingspage.ui:16
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Archive Exts Settings Page"
|
|
|
|
@ -796,23 +756,6 @@ msgstr "Agehängte URI:"
|
|
|
|
|
msgid "F1"
|
|
|
|
|
msgstr "F1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kxeattachdialogbase.ui:88 part/kxeattributedialogbase.ui:148
|
|
|
|
|
#: part/kxechardatadialogbase.ui:150 part/kxechoosestringdialogbase.ui:77
|
|
|
|
|
#: part/kxeelementdialogbase.ui:202 part/kxeprocinstrdialogbase.ui:165
|
|
|
|
|
#: part/kxespecprocinstrdialogbase.ui:154 part/kxetexteditordialogbase.ui:63
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&OK"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kxeattachdialogbase.ui:105 part/kxeattributedialogbase.ui:165
|
|
|
|
|
#: part/kxechardatadialogbase.ui:167 part/kxechoosestringdialogbase.ui:85
|
|
|
|
|
#: part/kxeelementdialogbase.ui:219 part/kxeprocinstrdialogbase.ui:182
|
|
|
|
|
#: part/kxesearchdialogbase.ui:144 part/kxespecprocinstrdialogbase.ui:165
|
|
|
|
|
#: part/kxetexteditordialogbase.ui:80
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kxeattributedialogbase.ui:16
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "XML Attribute"
|
|
|
|
@ -1657,41 +1600,44 @@ msgstr "nur Attributnamen"
|
|
|
|
|
msgid "Attribute names && values"
|
|
|
|
|
msgstr "Attributnamen und -werte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kxmleditorpartBrowseUI.rc:4 part/kxmleditorpartEditUI.rc:18
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Edit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kxmleditorpartBrowseUI.rc:11 part/kxmleditorpartEditUI.rc:39
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&View"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kxmleditorpartBrowseUI.rc:17 part/kxmleditorpartEditUI.rc:53
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Bookmarks"
|
|
|
|
|
msgstr "&Nächstes Lesezeichen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kxmleditorpartBrowseUI.rc:22 part/kxmleditorpartEditUI.rc:58
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "KXESettings"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kxmleditorpartBrowseUI.rc:75 part/kxmleditorpartEditUI.rc:166
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Path Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr "Pfad-Werkzeugleiste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kxmleditorpartEditUI.rc:45
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Insert"
|
|
|
|
|
msgstr "&Einfügen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: part/kxmleditorpartEditUI.rc:173
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "XML Toolbar"
|
|
|
|
|
msgstr "XML-Werkzeugleiste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Delete"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Knoten löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Contents"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Inhalt (Zeichendaten)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&File"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Datei:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Main Toolbar"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "XML-Werkzeugleiste"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Bookmarks"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Nächstes Lesezeichen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "KXESettings"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Insert"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "&Einfügen:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "KXEChooseStringDialog"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "KXEChooseStringDialog"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|