|
|
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: es\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-08 14:09+0100\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-04-25 01:39-0300\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Martín Carr <tincarr@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Español\n"
|
|
|
|
@ -40,10 +40,6 @@ msgstr "Buscar Red"
|
|
|
|
|
msgid "Search"
|
|
|
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:72
|
|
|
|
|
msgid "Configure"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin/smb4k_konqplugin.cpp:122
|
|
|
|
|
msgid "Samba Browser"
|
|
|
|
|
msgstr "Navegador Samba"
|
|
|
|
@ -206,15 +202,6 @@ msgstr "Tipo:"
|
|
|
|
|
msgid "Mounted:"
|
|
|
|
|
msgstr "Montado:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Yes"
|
|
|
|
|
msgstr "si"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/browser/smb4knetworkbrowsertooltip.cpp:197
|
|
|
|
|
msgid "No"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4kauthoptions.cpp:52
|
|
|
|
|
msgid "Password Storage"
|
|
|
|
|
msgstr "Almacenamiento de contraseñas"
|
|
|
|
@ -518,11 +505,6 @@ msgstr "RAP: Sistemas operativos antiguos"
|
|
|
|
|
msgid "ADS: Active Directory environment (LDAP/Kerberos)"
|
|
|
|
|
msgstr "ADS: Entorno Active Directory (LDAP/Kerberos)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:314
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:347
|
|
|
|
|
msgid "Miscellaneous"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:318
|
|
|
|
|
msgid "Name resolve order:"
|
|
|
|
|
msgstr "Orden de resolución de nombres:"
|
|
|
|
@ -641,11 +623,6 @@ msgstr "si"
|
|
|
|
|
msgid "Port:"
|
|
|
|
|
msgstr "Puerto:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:450
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "Eliminar todos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4ksambaoptions.cpp:451
|
|
|
|
|
msgid "Remove All"
|
|
|
|
|
msgstr "Eliminar todos"
|
|
|
|
@ -748,12 +725,6 @@ msgstr "Mostrar los recursos compartidos en vista de íconos"
|
|
|
|
|
msgid "Show mounted shares in a list view"
|
|
|
|
|
msgstr "Mostrar los recursos compartidos en vista de lista"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:59
|
|
|
|
|
#: smb4k/smb4ksystemtray.cpp:69
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
|
|
|
msgstr "Añadir marcador"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/configdlg/smb4kuserinterfaceoptions.cpp:62 smb4k/core/smb4k.kcfg:157
|
|
|
|
|
#: smb4k/core/smb4ksettings.cpp:117
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -3489,11 +3460,6 @@ msgstr "Grupo de trabajo"
|
|
|
|
|
msgid "Label"
|
|
|
|
|
msgstr "Etiqueta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:74
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "&Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "Eliminar todos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/dialogs/smb4kbookmarkeditor.cpp:76
|
|
|
|
|
msgid "Remove &All"
|
|
|
|
|
msgstr "Eliminar &todos"
|
|
|
|
@ -3532,15 +3498,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Preview"
|
|
|
|
|
msgstr "Vista previa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:109
|
|
|
|
|
msgid "Reload"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:110
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Back"
|
|
|
|
|
msgstr "Respaldo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/dialogs/smb4kpreviewdialog.cpp:111
|
|
|
|
|
msgid "Forward"
|
|
|
|
|
msgstr "Adelante"
|
|
|
|
@ -3553,20 +3510,10 @@ msgstr "Subir"
|
|
|
|
|
msgid "Print File"
|
|
|
|
|
msgstr "Imprimir el archivo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:57 smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:102
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Acciones"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:74
|
|
|
|
|
msgid "Name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Nombre:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:95
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "File"
|
|
|
|
|
msgstr "Archivo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/dialogs/smb4kprintdialog.cpp:98
|
|
|
|
|
msgid "File:"
|
|
|
|
|
msgstr "Archivo:"
|
|
|
|
@ -3831,15 +3778,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Enter the search string here."
|
|
|
|
|
msgstr "Introduzca la cadena a buscar."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:58
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Clear"
|
|
|
|
|
msgstr "Limpiar lista"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "Add"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/searchdlg/smb4ksearchdialog.cpp:63
|
|
|
|
|
msgid "Search Results"
|
|
|
|
|
msgstr "Resultados de la búsqueda"
|
|
|
|
@ -3987,26 +3925,11 @@ msgstr "Por favor, ingrese la información de autenticación para %1."
|
|
|
|
|
msgid "&Shares"
|
|
|
|
|
msgstr "&Recursos compartidos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/smb4k_shell.rc:4
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&File"
|
|
|
|
|
msgstr "Archivo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/smb4k_shell.rc:9
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Sh&ares"
|
|
|
|
|
msgstr "Recursos comp&artidos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/smb4k_shell.rc:11
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Bookmarks"
|
|
|
|
|
msgstr "Añadir marcador"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/smb4k_shell.rc:16
|
|
|
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
msgstr "Opciones generales"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/smb4k_shell.rc:27
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Network ToolBar"
|
|
|
|
@ -4021,3 +3944,47 @@ msgstr "Barra de herramientas de vistas de recursos compartidos"
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Main ToolBar"
|
|
|
|
|
msgstr "Barra de herramientas principal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Yes"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "si"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Remove"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Eliminar todos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Bookmarks"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Añadir marcador"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Remove"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Eliminar todos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Back"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Respaldo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Options"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Acciones"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "File"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Archivo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Clear"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Limpiar lista"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&File"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Archivo:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Bookmarks"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Añadir marcador"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "&Settings"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Opciones generales"
|
|
|
|
|