|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: de\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:18+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-21 19:41+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/smb4k/de/>\n"
|
|
|
|
@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: smb4k/core/smb4k.kcfg:162 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:121
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Embed application into system tray"
|
|
|
|
|
msgstr "Programm in den Systembereich der Kontrollleiste einbetten"
|
|
|
|
|
msgstr "Symbol im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/core/smb4k.kcfg:163 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:122
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -2000,11 +2000,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"application."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Bette das Programm in den Systembereich der Kontrollleiste ein. Das in den "
|
|
|
|
|
"Systembereich eingebettete Fenster bietet ein Aufklappmenü mit einigen oft "
|
|
|
|
|
"Systembereich eingebettete Symbol bietet ein Aufklappmenü mit einigen oft "
|
|
|
|
|
"benutzten Einträgen, so dass Sie nicht jedes Mal das Hauptfenster anzeigen "
|
|
|
|
|
"lassen müssen. Falls diese Einstellung ausgewählt ist, müssen Sie den "
|
|
|
|
|
"Eintrag \"Schließen\" aus dem Menü \"Datei\" oder aus dem "
|
|
|
|
|
"Systembereichsfenster verwenden, um das Programm zu verlassen."
|
|
|
|
|
"Eintrag \"Schließen\" aus dem Menü \"Datei\" oder aus dem Symbol im "
|
|
|
|
|
"Systembereich verwenden, um das Programm zu verlassen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/core/smb4k.kcfg:167 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:125
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -2019,11 +2019,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"up by clicking on the system tray widget or by choosing \"Restore\" from its "
|
|
|
|
|
"popup menu."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Das Programm wird angedockt an den Systembereich gestartet, das heißt, nur "
|
|
|
|
|
"das Fenster im Systembereich wird angezeigt und das Hauptfenster bleibt "
|
|
|
|
|
"geschlossen. Sie können das Hauptfenster hervorbringen, indem Sie auf das "
|
|
|
|
|
"Fenster im Systembereich klicken oder \"Wiederherstellen\" aus seinem "
|
|
|
|
|
"Aufklappmenü verwenden."
|
|
|
|
|
"Das Programm wird angedockt an den Systembereich der Kontrollleiste "
|
|
|
|
|
"gestartet, das heißt, nur das Symbol im Systembereich wird angezeigt und das "
|
|
|
|
|
"Hauptfenster bleibt geschlossen. Sie können das Hauptfenster hervorbringen, "
|
|
|
|
|
"indem Sie auf das Symbol im Systembereich klicken oder \"Wiederherstellen\" "
|
|
|
|
|
"aus seinem Aufklappmenü verwenden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/core/smb4k.kcfg:172 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:140
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|