Updated translation strings after commit tdebase #2d7de7c to avoid fuzzy strings.

Signed-off-by: Chris <xchrisx@uber.space>
(cherry picked from commit 39ec683b0e)
r14.0.x
Chris 5 years ago committed by Michele Calgaro
parent d7a0f5dcd2
commit f9b4af1a39
Signed by: MicheleC
GPG Key ID: 2A75B7CA8ADED5CF

@ -367,11 +367,11 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Nota:</b> dat alle gui-elemente in hierdie komboboks is nie aanwendbaar "
"na Qt-only programme."
"na TQt-only programme."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -859,8 +859,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Lys beskikbare skemata"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Aktiveer uitgebreide Dcop Qt funksies"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Aktiveer uitgebreide Dcop TQt funksies"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -372,11 +372,11 @@ msgstr "بتحريك شريط الإزاحة هذا يمكنك التحكم في
#: kcmstyle.cpp:1099
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>ملاحظة:</b> كل الكائنات في صندوق القائمة المنزلقة لا تنطبق على التطبيقات "
"المختصة بـ Qt فقط!"
"المختصة بـ TQt فقط!"
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -854,8 +854,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "أعرض المخططات المتوفرة"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "تمكين وظائف DCOP Qt الموسعة"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "تمكين وظائف DCOP TQt الموسعة"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -333,7 +333,7 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""

@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "Mövcud profilləri göstər."
#: main.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Uzadılmış DCOP funksiyalarını fəallaşdır"
#: main.cpp:90

@ -366,11 +366,11 @@ msgstr "Гэтым рэгулятарам вы можаце змяняць па
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Заўвага:</b> усе віджэты з гэтага выпадаючага спіса не будуць працаваць "
"для праграмаў, напісаных на \"голым\" Qt."
"для праграмаў, напісаных на \"голым\" TQt."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -863,8 +863,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Атрымаць спіс наяўных схемаў"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Уключыць пашыраныя функцыі Qt DCOP"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Уключыць пашыраныя функцыі TQt DCOP"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -357,11 +357,11 @@ msgstr "Степен на прозрачност на менюто."
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Забележка:</b> Всички елементи в списъка нямат поддръжка за програмите, "
"които използват само библиотеката Qt."
"които използват само библиотеката TQt."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -867,8 +867,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "List available schemata"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Enable extended DCOP TQt functions"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -350,10 +350,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>নোট:</b> এই কম্বো-বক্স-এর কোন উইজেট Qt-only অ্যাপলিকেশন-এর ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নয়।"
"<b>নোট:</b> এই কম্বো-বক্স-এর কোন উইজেট TQt-only অ্যাপলিকেশন-এর ক্ষেত্রে প্রযোজ্য নয়।"
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -848,7 +848,7 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "সম্ভাব্য স্কীমা-গুলির তালিকা দেখাও"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "বর্দ্ধিত DCOP কিউ-টি ফাংশনসমূহ সক্রিয় করো"
#: main.cpp:90

@ -322,7 +322,7 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""

@ -829,7 +829,7 @@ msgid "List available schemata"
msgstr ""
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr ""
#: main.cpp:90

@ -371,7 +371,7 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Pažnja:</b> svi grafički elementi u ovom kombiniranom polju se ne odnose "

@ -861,8 +861,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Navedi dostupne šeme"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Uključi proširene DCOP Qt funkcije"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Uključi proširene DCOP TQt funkcije"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -372,11 +372,11 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Nota:</b> tots els estris en aquesta llista desplegable no s'apliquen a "
"les aplicacions només Qt."
"les aplicacions només TQt."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -864,8 +864,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Llista els esquemes disponibles"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Habilita les funcions DCOP Qt esteses"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Habilita les funcions DCOP TQt esteses"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -369,11 +369,11 @@ msgstr "Nastavení posuvníku je možné ovládat efekt průsvitnosti nabídky."
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Poznámka:</b> Všechny prvky v tomto seznamu nejsou používané v aplikacích "
"napsaných výhradně v Qt."
"napsaných výhradně v TQt."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -861,8 +861,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Vypsat dostupná schémata"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Povolit rozšířené DCOP Qt funkce"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Povolit rozšířené DCOP TQt funkce"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -362,11 +362,11 @@ msgstr "Przesëwając nen pòsuwk, mòżesz zmieniwac stãpiń nieprzezérnotë
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Bôczënk:</b> elementë ne ti rozwijny lëscë nie bãdą przëjimniãté przez "
"programë Qt."
"programë TQt."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -858,8 +858,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Pòkażë przistãpny schematë"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Włączë dodôwny fùnkcëje DCOP Qt"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Włączë dodôwny fùnkcëje DCOP TQt"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -373,11 +373,11 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Noder:</b> bod pob celfigyn yn y blwch cyfuno yn peidio â gweithredu ar "
"gymhwysiadau Qt-yn-unig!"
"gymhwysiadau TQt-yn-unig!"
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "Rhestru'r mathau o broffilau sydd ar gael."
#: main.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Galluogi swyddogaethau estynedig DCOP"
#: main.cpp:90

@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Bemærk:</b> at alle dimser i dette kombinationsfelt ikke anvendes på kun-"

@ -864,8 +864,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Liste af tilgængelige farvesammensætninger"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Aktivér udvidede DCOP-Qt-funktioner"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Aktivér udvidede DCOP-TQt-funktioner"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -373,11 +373,11 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Beachten Sie:</b> Die Bedienelemente in diesem Kombinationsfeld sind "
"nicht für reine Qt-Programme verfügbar."
"nicht für reine TQt-Programme verfügbar."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -865,7 +865,7 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Verfügbare Schemata auflisten"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Erweiterte DCOP-QT-Funktionen aktivieren"
#: main.cpp:90

@ -377,11 +377,11 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Σημειώστε:</b> ότι όλα τα γραφικά συστατικά σε αυτό το πλαίσιο συνδυασμών "
"δεν ισχύουν σε εφαρμογές μόνο Qt."
"δεν ισχύουν σε εφαρμογές μόνο TQt."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -871,7 +871,7 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Λίστα διαθέσιμων σχημάτων"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Ενεργοποίηση εκτεταμένων συναρτήσεων DCOP"
#: main.cpp:90

@ -365,10 +365,10 @@ msgstr "By adjusting this slider you can control the menu effect opacity."
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
#: kcmstyle.cpp:1101

@ -860,8 +860,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "List available schemata"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Enable extended DCOP TQt functions"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -360,10 +360,10 @@ msgstr "Per tiu ŝovilo vi povas adapti la netravideblecon de la menuoj."
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Notu:</b> ĉiuj aferoj en tiu listo ne aplikiĝas la puraj Qt-aplikaĵoj!"
"<b>Notu:</b> ĉiuj aferoj en tiu listo ne aplikiĝas la puraj TQt-aplikaĵoj!"
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -861,7 +861,7 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Listigu uzeblajn skemojn"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Ebligu entendajn DCOP-funkciojn"
#: main.cpp:90

@ -376,11 +376,11 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Nota:</b> todos los widgets en esta lista desplegable no sólo se aplican "
"a aplicaciones Qt."
"a aplicaciones TQt."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -871,8 +871,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Mostrar esquemas disponibles"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Activar funciones DCOP Qt extendidas"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Activar funciones DCOP TQt extendidas"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Liugurit liigutades saad kontrollida menüü läbipaistmatust."
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Märkus:</b> kõik elemendid selles valikukastis ei rakendu QT-rakendustele."

@ -861,8 +861,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Saadaolevate skeemide nimekiri"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Laiendatud DCOP Qt funktsioonide lubamine"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Laiendatud DCOP TQt funktsioonide lubamine"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -368,10 +368,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Oharra:</b> zerrenda honetako widget guztiak ez zaizkie Qt aplikazioei "
"<b>Oharra:</b> zerrenda honetako widget guztiak ez zaizkie TQt aplikazioei "
"bakarrik aplikatuko."
#: kcmstyle.cpp:1101

@ -867,8 +867,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Zerrendatu eskema erabilgarriak"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Gaitu DCOP Qt funtzio hedatuak"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Gaitu DCOP TQt funtzio hedatuak"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -365,10 +365,10 @@ msgstr "با میزان کردن این لغزان می‌توانید تاری
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>نکته:</b> این که همۀ عناصر در این جعبه ترکیب به کاربردهای فقط Qt اعمال "
"<b>نکته:</b> این که همۀ عناصر در این جعبه ترکیب به کاربردهای فقط TQt اعمال "
"نمی‌شوند."
#: kcmstyle.cpp:1101

@ -859,8 +859,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "فهرست طرحواره‌های موجود"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "فعال‌سازی عملکردهای طولانی مدت DCOP Qt"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "فعال‌سازی عملکردهای طولانی مدت DCOP TQt"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Huom:</b> kaikki yhdistelmäruudussa määritellyt elementit eivät vaikuta "

@ -864,8 +864,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Listaa saatavilla olevat teemat"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Käytä laajennettuja DCOP Qt -funktioita"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Käytä laajennettuja DCOP TQt -funktioita"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -375,12 +375,12 @@ msgstr "Cette glissière vous permet d'ajuster l'opacité des menus."
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Remarque :</b> tous les éléments graphiques de cette liste combinée ne "
"sont pas applicables aux applications écrites uniquement avec la "
"bibliothèque Qt."
"bibliothèque TQt."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -876,8 +876,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Liste des modèles disponibles"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Activer les fonctions étendues Qt DCOP"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Activer les fonctions étendues TQt DCOP"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -370,11 +370,11 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Taljochting:</b> alle widgets yn dit kombinaasjefjild binne net fan "
"tapassing op programma's hokker allinnich mar Qt brûke."
"tapassing op programma's hokker allinnich mar TQt brûke."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -861,8 +861,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "List mei beskikbere schemata"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Utwreide DCOP Qt-funksjes aktivearje"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Utwreide DCOP TQt-funksjes aktivearje"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""

@ -833,7 +833,7 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Taispeáin na scéimrí atá ar fáil"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr ""
#: main.cpp:90

@ -379,11 +379,11 @@ msgstr "Se move este regulador, pode controla-lo efecto de opacidade do menú."
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Nota:</b> tódolos widgets deste menú de selección non afectan ás "
"aplicacións só Qt!"
"aplicacións só TQt!"
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -873,7 +873,7 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Lista-los esquemas dispoñibeis"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Habilitar funcións DCOP extendidas"
#: main.cpp:90

@ -369,9 +369,9 @@ msgstr "באמצעות הזזת מחוון זה באפשרותך לקבוע את
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr "<b>שים לב:</b> כל הפריטים בתיבה משולבת זו לא חלים על יישומי Qt טהורים."
msgstr "<b>שים לב:</b> כל הפריטים בתיבה משולבת זו לא חלים על יישומי TQt טהורים."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -869,8 +869,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "הצג את הסכמות הזמינות"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "אפשר פונקציות DCOP מורחבות של Qt"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "אפשר פונקציות DCOP מורחבות של TQt"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "इस स्लाइडर को व्यवस्थित कर
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr "<b>टीप:</b>सिर्फ क्यूटी अनुप्रयोगों में कॉम्बोबाक्स के ये सभी विजेट लागू नहीं होंगे."

@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "उपलब्ध प्रसंगों की सूची दे
#: main.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "विस्तारित डीकॉप फंक्शन्स सक्षम करें"
#: main.cpp:90

@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"Imajte na umu da se sve komponente u ovom izborniku ne mogu primjenitina "

@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Prikaži dostupne sheme"
#: main.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Omogući proširene DCOP funkcije"
#: main.cpp:90

@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "Ezzel a csúszkával lehet módosítani a menük áttetszőségének fok
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Megjegyzés:</b> az itt látható grafikus elemek beállításai nem "
"vonatkoznak a Qt-alapú alkalmazásokra."
"vonatkoznak a TQt-alapú alkalmazásokra."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -858,8 +858,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "A színösszeállítások kilistázása"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "A kibővített DCOP Qt-függvények engedélyezése"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "A kibővített DCOP TQt-függvények engedélyezése"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "Með því að hreyfa þennan sleða getur þú stillt ógegnsæi valmyn
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Athugið</b> að allar græjur í þessum fjölvalsreit eiga ekki við forrit "
"sem eru bara Qt forrit."
"sem eru bara TQt forrit."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -865,8 +865,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Birta tiltækar skemur"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Virkja DCOP Qt viðbótarföll"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Virkja DCOP TQt viðbótarföll"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Regolando questa barra puoi controllare l'opacità dell'effetto."
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Nota:</b> tutti i controlli qui presenti non si applicano ad applicazioni "

@ -864,8 +864,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Elenca gli schemi disponibili."
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Abilita le funzionalità DCOP Qt estese"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Abilita le funzionalità DCOP TQt estese"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -378,10 +378,10 @@ msgstr "このスライダーを使ってメニュー効果の不透明度を調
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"注意: このコンボボックスのすべてのウィジェットが Qt のみのアプリケーションに"
"注意: このコンボボックスのすべてのウィジェットが TQt のみのアプリケーションに"
"適用されるわけではありません。"
#: kcmstyle.cpp:1101

@ -865,7 +865,7 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "利用可能なスキーマを一覧表示"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "拡張 DCOP 機能を有効にする"
#: main.cpp:90

@ -365,10 +365,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Ескерту:</b> Барлық бұл ашылмалы тізімдегілер TDE-ні қолдаусыз тек Qt-мен "
"<b>Ескерту:</b> Барлық бұл ашылмалы тізімдегілер TDE-ні қолдаусыз тек TQt-мен "
"жинақталған қолданбалар үшін қолданылмайды."
#: kcmstyle.cpp:1101

@ -857,8 +857,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Бар сұлбалар тізімі"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Кеңейтілген DCOP Qt функциялар рұқсат етілсін"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Кеңейтілген DCOP TQt функциялар рұқсат етілсін"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -360,9 +360,9 @@ msgstr "ដោយ​លៃតម្រូវ​គ្រាប់​រំកិ
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr "<b>ចំណាំ ៖</b> វត្ថុ​មើល​ឃើញ​ទាំង​អស់​​ក្នុង​ប្រអប់​បន្សំ​នេះ​​មិន​អនុវត្ត​​តែ​ចំពោះ​កម្មវិធី Qt ទេ ។"
msgstr "<b>ចំណាំ ៖</b> វត្ថុ​មើល​ឃើញ​ទាំង​អស់​​ក្នុង​ប្រអប់​បន្សំ​នេះ​​មិន​អនុវត្ត​​តែ​ចំពោះ​កម្មវិធី TQt ទេ ។"
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -852,8 +852,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "រាយ​គ្រោងការណ៍​ដែល​មាន"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "អនុញ្ញាត​មុខងារ DCOP Qt ដែល​ពង្រីក"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "អនុញ្ញាត​មុខងារ DCOP TQt ដែល​ពង្រីក"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -361,10 +361,10 @@ msgstr "이 슬라이더를 조정해서 메뉴 투명도를 조절할 수 있
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>메모:</b> Qt만 사용하는 프로그램에서는 이 콤보 상자의 모든 위젯이 적용되"
"<b>메모:</b> TQt만 사용하는 프로그램에서는 이 콤보 상자의 모든 위젯이 적용되"
"지 않습니다."
#: kcmstyle.cpp:1101

@ -856,7 +856,7 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "사용 가능한 스키마 목록"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "확장된 DCOP 함수 활성화"
#: main.cpp:90

@ -372,10 +372,10 @@ msgstr "Stumdydami šį šliaužiklį Jūs galite kontroliuoti meniu nepermatomu
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Pastaba:</b> visi valdikliai šiame sąrašo lauke neturi poveikio tik Qt "
"<b>Pastaba:</b> visi valdikliai šiame sąrašo lauke neturi poveikio tik TQt "
"programoms!"
#: kcmstyle.cpp:1101

@ -866,8 +866,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Pateikti galimų schemų sąrašą"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Įjungti išplėstas DCOP Qt funkcijas"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Įjungti išplėstas DCOP TQt funkcijas"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -353,10 +353,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Piezīme:</b> ka ne visi vidžeti šajā komboboksī tiek piemēroti tikai Qt "
"<b>Piezīme:</b> ka ne visi vidžeti šajā komboboksī tiek piemēroti tikai TQt "
"aplikācijām!"
#: kcmstyle.cpp:1101

@ -840,7 +840,7 @@ msgid "List available schemata"
msgstr ""
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr ""
#: main.cpp:90

@ -371,11 +371,11 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Забелешка:</b> сите графички контроли во ова комбо поле не важат за "
"апликации кои се само Qt. "
"апликации кои се само TQt. "
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -863,8 +863,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Ги прикажува достапните шеми"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Овозможува проширени Qt-функции со DCOP"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Овозможува проширени TQt-функции со DCOP"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -367,10 +367,10 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Та:</b> Энэ зохицол талбар доторхи үйлчилгээний элемент Qt-програмуудад "
"<b>Та:</b> Энэ зохицол талбар доторхи үйлчилгээний элемент TQt-програмуудад "
"үйлчлэхгүйг анхаарна уу."
#: kcmstyle.cpp:1101

@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Өргөтгөсөн DCOP-функц идэвхижүүлэх"
#: main.cpp:90

@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr "<b> Nota</b> in!"

@ -856,8 +856,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Senaraikan skemata yang boleh didapatkan"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Aktifkan lanjutan fungsi DCOP Qt"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Aktifkan lanjutan fungsi DCOP TQt"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -373,11 +373,11 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Merk:</b> at alle elementene i denne kombinasjonsboksen ikke brukes på "
"programm er med bare Qt."
"programm er med bare TQt."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -873,8 +873,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Liste over tilgjengelige oppsett"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Slå på utvidede DCOP-Qt-funksjoner"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Slå på utvidede DCOP-TQt-funksjoner"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -366,10 +366,10 @@ msgstr "Mit dissen Schuver kannst Du de Deckstärk för Menüs fastleggen."
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Beacht bitte,</b> dat all Elementen binnen disse Utwahl för rene Qt-"
"<b>Beacht bitte,</b> dat all Elementen binnen disse Utwahl för rene TQt-"
"Programmen nich verföögbor sünd."
#: kcmstyle.cpp:1101

@ -862,8 +862,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Verföögbor Schemas oplisten"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Verwiedert DCOP-Qt-Funkschonen anmaken"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Verwiedert DCOP-TQt-Funkschonen anmaken"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -385,11 +385,11 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Opmerking:</b> alle widgets in dit combinatieveld zijn niet van "
"toepassing op programma's die alleen Qt gebruiken."
"toepassing op programma's die alleen TQt gebruiken."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -874,8 +874,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Lijst met beschikbare schemata"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Uitgebreide DCOP Qt-functies activeren"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Uitgebreide DCOP TQt-functies activeren"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Merk:</b> Ingen av elementa i denne kombinasjonsboksen fungerer med reine "

@ -862,8 +862,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Liste over tilgjengelege oppsett"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Slå på utvida DCOP-Qt-funksjonar"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Slå på utvida DCOP-TQt-funksjonar"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""

@ -846,8 +846,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਸਕੀਮ ਸੂਚੀ"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "ਵਾਧੂ DCOP Qt ਫੰਕਸ਼ਨ ਯੋਗ"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "ਵਾਧੂ DCOP TQt ਫੰਕਸ਼ਨ ਯੋਗ"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -363,11 +363,11 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Uwaga:</b> elementy na tej liście rozwijanej nie będą uwzględniane przez "
"programy Qt."
"programy TQt."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -862,8 +862,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Pokaż dostępne schematy"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Włącz rozszerzone funkcje DCOP Qt"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Włącz rozszerzone funkcje DCOP TQt"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -366,11 +366,11 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Nota:</b> todos os itens desta lista não se aplicam às aplicações feitas "
"apenas em Qt."
"apenas em TQt."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -868,8 +868,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Listar os esquemas disponíveis"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Activar as funções de DCOP extendidas do Qt"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Activar as funções de DCOP extendidas do TQt"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -376,11 +376,11 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Nota:</b> todos os controles nesta caixa de combinação não são aplicáveis "
"à aplicativos que usem somente a Qt."
"à aplicativos que usem somente a TQt."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -869,8 +869,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Listar os esquemas disponíveis"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Habilitar funções DCOP da Qt estendidas"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Habilitar funções DCOP da TQt estendidas"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -375,11 +375,11 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Observaţie:</b> toate componentele din această căsuţă combinată nu se "
"aplică aplicaţiilor native Qt."
"aplică aplicaţiilor native TQt."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -863,8 +863,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Listează schemele disponibile"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Activează funcţiile Qt DCOP extinse"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Activează funcţiile TQt DCOP extinse"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -374,11 +374,11 @@ msgstr "Перемешением этого движка можно настро
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Примечание:</b> все элементы в этом выпадающем списке не применимы к "
"приложениям Qt, собранным без поддержки TDE."
"приложениям TQt, собранным без поддержки TDE."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -872,8 +872,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Список доступных схем"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Включить расширенные функции DCOP Qt"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Включить расширенные функции DCOP TQt"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -384,11 +384,11 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Icyitonderwa:</b> ko wijeti zose ziri muri aka gasanduku kombo "
"zidakoreshwa kuri porogaramu Qt gusa."
"zidakoreshwa kuri porogaramu TQt gusa."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -874,8 +874,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Gukoresha ibishushanyo bihari"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Kwemerera imimaro Qt yaguye ya DCOP"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Kwemerera imimaro TQt yaguye ya DCOP"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -367,11 +367,11 @@ msgstr "Sáhtát mearridit fálu njoađvvasvuođa go sirddašat dán boalu."
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Fuomáš:</b> ahte buot šearpmaáđat dán lotnolasbovssat eai heive "
"progámmaide main lea dušše Qt."
"progámmaide main lea dušše TQt."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -849,8 +849,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr ""
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Divtte viiddiduvvon DCOP Qt-doaimmaid"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Divtte viiddiduvvon DCOP TQt-doaimmaid"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Úpravou posuvníka môžete kontrolovať priesvitnosť efektu menu."
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Poznámka:</b> Všetky prvky v tomto zozname sa nepoužívajú v aplikáciách "

@ -860,8 +860,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Zoznam dostupných schém"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Povoliť rozšírené Qt funkcie DCOP"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Povoliť rozšírené TQt funkcie DCOP"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -368,11 +368,11 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Upoštevajte</b>, da vsi gradniki v tem spustnem polju ne ustrezajo čistim "
"programom za Qt."
"programom za TQt."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -866,8 +866,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Navedi razpoložljive sheme"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Omogoči razširjene funkcije DCOP Qt"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Omogoči razširjene funkcije DCOP TQt"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Померањем клизача може се контролисати
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Напомена:</b> све контроле у овој комбо кутији се не примењују на само-Qt "

@ -867,8 +867,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Листа доступних шема"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Укључи проширене DCOP Qt функције"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Укључи проширене DCOP TQt функције"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Pomeranjem klizača može se kontrolisati efekat zatamnjenosti menija."
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Napomena:</b> sve kontrole u ovoj kombo kutiji se ne primenjuju na samo-"

@ -867,8 +867,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Lista dostupnih šema"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Uključi proširene DCOP Qt funkcije"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Uključi proširene DCOP TQt funkcije"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -381,11 +381,11 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Caphela:</b> kutsi tonkhe tisetjentiswa letikulenhlanganisela yelibhokisi "
"akutsindzi ticelo te Qt kuphela!"
"akutsindzi ticelo te TQt kuphela!"
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -840,7 +840,7 @@ msgid "List available schemata"
msgstr ""
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr ""
#: main.cpp:90

@ -369,11 +369,11 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Observera:</b> Inga grafiska komponenter i den här kombinationsrutan "
"gäller för rena Qt-program."
"gäller för rena TQt-program."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -864,8 +864,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Lista tillgängliga scheman"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Aktivera utökade DCOP Qt-funktioner"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Aktivera utökade DCOP TQt-funktioner"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -362,10 +362,10 @@ msgstr "இந்த சறுக்கியை நகர்த்தி நீ
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>குறிப்பு:</b> இங்குள்ள அனைத்து சாளரங்களையும் Qt-only பயன்பாடுகளுக்கு "
"<b>குறிப்பு:</b> இங்குள்ள அனைத்து சாளரங்களையும் TQt-only பயன்பாடுகளுக்கு "
"பயன்படுத்தக்கூடாது."
#: kcmstyle.cpp:1101

@ -851,7 +851,7 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "கிடைக்கும் ஸ்கீமாக்களைப் பட்டியலிடு"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "விரிவான டிசிஓபி செயல்பாட்டை செயல்படுத்து"
#: main.cpp:90

@ -826,7 +826,7 @@ msgid "List available schemata"
msgstr ""
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr ""
#: main.cpp:90

@ -332,7 +332,7 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""

@ -877,7 +877,7 @@ msgstr ""
#: main.cpp:89
#, fuzzy
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Вазифаҳои паҳн кардашуда DCOP имконият додан"
#: main.cpp:90

@ -357,9 +357,9 @@ msgstr "เลื่อนแถบเลื่อน เพื่อควบ
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr "<b>ข้อควรจำ:</b> ส่วนประกอบในกล่องคอมโบนี้ จะไม่มีผลกับแอพพลิเคชันของ Qt"
msgstr "<b>ข้อควรจำ:</b> ส่วนประกอบในกล่องคอมโบนี้ จะไม่มีผลกับแอพพลิเคชันของ TQt"
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -855,8 +855,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "แสดงรายการรูปแบบชุดตกแต่งที่มีอยู่"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "เปิดใช้งานฟังก์ชันเพิ่มเติมของ DCOP Qt"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "เปิดใช้งานฟังก์ชันเพิ่มเติมของ DCOP TQt"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -330,7 +330,7 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""

@ -870,8 +870,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Kullanılabilir şemaları listele"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Genişletilmiş DCOP Qt işlevlerini etkinleştir."
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Genişletilmiş DCOP TQt işlevlerini etkinleştir."
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -371,11 +371,11 @@ msgstr "Пересуваючи повзунок, ви можете змінюв
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Примітка:</b> жодний з параметрів в цьому комбосписку не стосуються "
"програм, що засновані лише на Qt."
"програм, що засновані лише на TQt."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -874,8 +874,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Перелічити наявні схеми"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Ввімкнути розширені функції DCOP Qt"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Ввімкнути розширені функції DCOP TQt"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Ushbu vosita yordamida menyu shaffofligini moslash mumkin."
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""

@ -848,8 +848,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Mavjud qoliplarning roʻyxatini koʻrsatish"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Kengaytirilgan DCOP Qt funksiyalarini yoqish"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Kengaytirilgan DCOP TQt funksiyalarini yoqish"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Ушбу восита ёрдамида меню шаффофлигини
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""

@ -847,8 +847,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Мавжуд қолипларнинг рўйхатини кўрсатиш"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Кенгайтирилган DCOP Qt функцияларини ёқиш"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Кенгайтирилган DCOP TQt функцияларини ёқиш"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -369,11 +369,11 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>Ghi chú :</b>mọi ô điều khiển trong hộp tổ hợp này không áp dụng vào ứng "
"dụng chỉ Qt."
"dụng chỉ TQt."
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -860,8 +860,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Liệt kê các giản đồ có"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Dùng các tính năng Qt DCOP mở rộng"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Dùng các tính năng TQt DCOP mở rộng"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""

@ -854,8 +854,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "Djivêye des arindjmints k' i gn a"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "Permete les stårêyes fonccions DCOP di Qt"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "Permete les stårêyes fonccions DCOP di TQt"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -357,9 +357,9 @@ msgstr "通过调整此滑块,您可以控制菜单特效的不透明度。"
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr "<b>注意:</b>此组合框中的所有部件都不会应用到只用 Qt 的应用程序中!"
msgstr "<b>注意:</b>此组合框中的所有部件都不会应用到只用 TQt 的应用程序中!"
#: kcmstyle.cpp:1101
msgid ""

@ -855,8 +855,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "列出可用的方案"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "启用扩展的 DCOP Qt 函数"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "启用扩展的 DCOP TQt 函数"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -356,10 +356,10 @@ msgstr "你可以透過調整這個捲軸,來控制選單的透明度效果。
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""
"<b>注意:</b>在這個 Combo Box 中的所有 Widget不可以套用到 Qt-Only 的應用程"
"<b>注意:</b>在這個 Combo Box 中的所有 Widget不可以套用到 TQt-Only 的應用程"
"式。"
#: kcmstyle.cpp:1101

@ -857,8 +857,8 @@ msgid "List available schemata"
msgstr "列出可用的風格"
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgstr "開啟延伸 DCOP Qt 功能"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr "開啟延伸 DCOP TQt 功能"
#: main.cpp:90
msgid "Change working directory to 'dir'"

@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
#: kcmstyle.cpp:1099
msgid ""
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to Qt-only "
"<b>Note:</b> that all widgets in this combobox do not apply to TQt-only "
"applications."
msgstr ""

@ -818,7 +818,7 @@ msgid "List available schemata"
msgstr ""
#: main.cpp:89
msgid "Enable extended DCOP Qt functions"
msgid "Enable extended DCOP TQt functions"
msgstr ""
#: main.cpp:90

Loading…
Cancel
Save