|
|
|
@ -237,8 +237,8 @@ msgstr "Криптографија"
|
|
|
|
|
#: crypto/crypto.desktop:12
|
|
|
|
|
msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Конфигурација на SSL, менаџмент на сертификати "
|
|
|
|
|
"и други криптографски поставувања"
|
|
|
|
|
"Конфигурација на SSL, менаџмент на сертификати и други криптографски "
|
|
|
|
|
"поставувања"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
|
|
|
#: crypto/crypto.desktop:14
|
|
|
|
@ -259,8 +259,8 @@ msgstr "Дизајни на страница"
|
|
|
|
|
#: css/kcmcss.desktop:14
|
|
|
|
|
msgid "Configure the stylesheets used to render web pages"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Конфигурирајте ги страниците со дизајн "
|
|
|
|
|
"што се користат за прикажување веб-страници"
|
|
|
|
|
"Конфигурирајте ги страниците со дизајн што се користат за прикажување веб-"
|
|
|
|
|
"страници"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
|
|
|
#: css/kcmcss.desktop:16
|
|
|
|
@ -2081,8 +2081,8 @@ msgstr "Перформанси"
|
|
|
|
|
#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13
|
|
|
|
|
msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Конфигурирајте ги поставувањата што може да ги "
|
|
|
|
|
"подобрат перформансите на Konqueror"
|
|
|
|
|
"Конфигурирајте ги поставувањата што може да ги подобрат перформансите на "
|
|
|
|
|
"Konqueror"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
|
|
|
#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15
|
|
|
|
|