|
|
|
@ -4,69 +4,73 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-05-13 19:21+0900\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-05-15 21:02+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/tdeio-appinfo/ru/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Андрей Степанов"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "adem4ik@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appimpl.cpp:192 appimpl.cpp:201
|
|
|
|
|
msgid "Application (%1)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Приложение (%1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appimpl.cpp:213
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Manual for %1"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Вручную для %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appimpl.cpp:239
|
|
|
|
|
msgid "User Data (%1)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Данные пользователя (%1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appimpl.cpp:267 appimpl.cpp:297
|
|
|
|
|
msgid "App Data (%1)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Данные приложения (%1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appimpl.cpp:325 appimpl.cpp:343
|
|
|
|
|
msgid "Config File (%1)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Файл конфигурации (%1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appimpl.cpp:386
|
|
|
|
|
msgid "Config Data(%1)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Данные конфигурации(%1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appimpl.cpp:393
|
|
|
|
|
msgid "Config File(%1)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Файл конфигурации(%1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appimpl.cpp:433
|
|
|
|
|
msgid "Tmp Data (%1)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Временные данные (%1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appimpl.cpp:440
|
|
|
|
|
msgid "Tmp File (%1)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Временный файл (%1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appimpl.cpp:476
|
|
|
|
|
msgid "XDG Config Data (%1)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Данные конфигурации XDG (%1)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: appimpl.cpp:483
|
|
|
|
|
msgid "XDG Cconfig File (%1)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Файл XDG Cconfig (%1)"
|
|
|
|
|