Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/tdeio-locate
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdeio-locate/
(cherry picked from commit ed3d964205)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent 3c80e239fa
commit a42e4d085c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -8,100 +8,147 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio-locate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-15 10:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 02:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-29 12:59+0200\n"
"Last-Translator: Armin Straub <linux@arminstraub.de>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/tdeio_locate.cpp:499
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdeio_locate.cpp:351
msgid ""
"<h1>\"%1\" could not be started.</h1><p>Please note that tdeio-locate can't "
"be used on its own. You need an additional program for doing searches. "
"Typically this is the command line tool <i>locate</i> that can be found in "
"many distributions by default. You can check if the correct tool is used by "
"looking at the <a href=\"locater:config\">setting</a> \"Locate Binary\"."
"<p>Besides the mentioned tool <i>locate</i>, tdeio-locate can use any tool "
"that uses the same syntax. In particular, it was reported to work with "
"<i>slocate</i> and <i>rlocate</i>."
msgstr ""
#: tdeio_locate.cpp:516
msgid "Locating %1 ..."
msgstr "Suche %1 ..."
#: ../src/tdeio_locate.cpp:614
#: tdeio_locate.cpp:636
msgid "Finished."
msgstr "Suche abgeschlossen."
#: ../src/tdeio_locate.cpp:752
#: tdeio_locate.cpp:774
msgid "Configure - tdeio-locate"
msgstr "Einstellungen - tdeio-locate"
#: ../src/tdeio_locate.cpp:755
#: tdeio_locate.cpp:777
msgid "General"
msgstr "Allgemeines"
#: ../src/tdeio_locate.cpp:756
#: tdeio_locate.cpp:778
msgid "Filters"
msgstr "Filter"
#: ../src/tdeio_locate.cpp:757
#: tdeio_locate.cpp:779
msgid "Locate"
msgstr "Locate"
#: ../src/tdeio_locate.cpp:778
#: tdeio_locate.cpp:799
msgid "Configuration succesfully updated."
msgstr "Einstellungen wurden übernommen."
msgstr "Einstellungen wurden übernommen."
#: ../src/tdeio_locate.cpp:780
#: tdeio_locate.cpp:801
msgid "Configuration unchanged."
msgstr "Einstellungen unverändert."
msgstr "Einstellungen unverändert."
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:78
#: klocateconfigfilterwidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "KLocateConfigFilterWidget"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:79
#: klocateconfigfilterwidget.ui:27
#, no-c-format
msgid "Filter Settings"
msgstr "Filter Einstellungen"
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:80
#: klocateconfigfilterwidget.ui:38
#, no-c-format
msgid ""
"A path must match at least one of the regular expressions in the White List "
"and it must not match any of the expressions in the Black List for being "
"displayed as a hit."
msgstr "Damit ein Pfad als Treffer angezeigt wird, muss er mit mindestens einem regulären Ausdruck aus der White List übereinstimmen und darf mit keinem Eintrag aus der Black List übereinstimmen."
msgstr ""
"Damit ein Pfad als Treffer angezeigt wird, muss er mit mindestens einem "
"regulären Ausdruck aus der White List übereinstimmen und darf mit keinem "
"Eintrag aus der Black List übereinstimmen."
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:81
#: klocateconfigfilterwidget.ui:49
#, no-c-format
msgid "&White List"
msgstr "&White List"
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:82
#: klocateconfigfilterwidget.ui:55 tdeio_locate.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "A path must match at least one of these regular expressions."
msgstr "Pfade müssen mit mindestens einer dieser regulären Ausdrücke übereinstimmen."
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:83
msgid ""
"<i>Hint:</i> E.g. replacing the default '.' entry by '^/home/user/' will "
"only allow hits in the home directory of user."
msgstr "<i>Tipp:</i> Sie können z.B. den standardmäßigen Eintrag '.' durch '^/home/user/' ersetzen, um nur noch Treffer im Heimatverzeichnis von user anzuzeigen."
msgstr ""
"Pfade müssen mit mindestens einer dieser regulären Ausdrücke übereinstimmen."
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:84
#: klocateconfigfilterwidget.ui:63
#, no-c-format
msgid "&Black List"
msgstr "&Black List"
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:85
#: klocateconfigfilterwidget.ui:69 tdeio_locate.kcfg:44
#, no-c-format
msgid "A path may not match any of these regular expressions."
msgstr "Pfade dürfen mit keiner dieser regulären Ausdrücke übereinstimmen."
msgstr "Pfade dürfen mit keiner dieser regulären Ausdrücke übereinstimmen."
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:86
#: klocateconfigfilterwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid ""
"<i>Hint:</i> E.g. replacing the default '.' entry by '^/home/user/' will "
"only allow hits in the home directory of user."
msgstr ""
"<i>Tipp:</i> Sie können z.B. den standardmäßigen Eintrag '.' durch '^/home/"
"user/' ersetzen, um nur noch Treffer im Heimatverzeichnis von user "
"anzuzeigen."
#: klocateconfigfilterwidget.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<i>Hint:</i> Adding e.g. '/\\.' will no longer display hidden files (this "
"will be unnecessary in some next version of kde though)."
msgstr "<i>Tipp:</i> Fügen Sie z.B. '/\\.' hinzu, um versteckte Dateien bei der Suche zu ignorieren (in einer der nächsten KDE Versionen wird das unnötig sein)."
msgstr ""
"<i>Tipp:</i> Fügen Sie z.B. '/\\.' hinzu, um versteckte Dateien bei der "
"Suche zu ignorieren (in einer der nächsten KDE Versionen wird das unnötig "
"sein)."
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:111
#: klocateconfiglocatewidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "KLocateConfigLocateWidget"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:112
#: klocateconfiglocatewidget.ui:27
#, no-c-format
msgid "Locate Settings"
msgstr "Einstellungen für Locate"
msgstr "Einstellungen für Locate"
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:113
#: klocateconfiglocatewidget.ui:38
#, no-c-format
msgid ""
"<p>tdeio-locate does not handle the settings of locate, because this setup "
"varies among different distributions. There are even distributions that use "
@ -109,136 +156,238 @@ msgid ""
"<p>To configure locate you should take a look at the manpage of locate. "
"Since most distributions use cron for updating locate's database, it may "
"also be useful to take a look at the manpage of crontab.</p>"
msgstr "<p>Sie können die Einstellungen von locate nicht mit tdeio-locate vornehmen, da es dabei große Unterschiede zwischen verschiedenen Distributionen gibt. Einige verwenden sogar ganz andere Ersatzprogramme.</p>\n"
"<p>Für die Einstellungen von locate lohnt es sich einen Blick in die Manpage zu locate zu werfen. Da die meisten Distributionen cron zur Aktualisierung der Datenbank für locate verwenden, kann es sich auch lohnen die Manpage zu crontab zu lesen.</p>"
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:115
msgstr ""
"<p>Sie können die Einstellungen von locate nicht mit tdeio-locate vornehmen, "
"da es dabei große Unterschiede zwischen verschiedenen Distributionen gibt. "
"Einige verwenden sogar ganz andere Ersatzprogramme.</p>\n"
"<p>Für die Einstellungen von locate lohnt es sich einen Blick in die Manpage "
"zu locate zu werfen. Da die meisten Distributionen cron zur Aktualisierung "
"der Datenbank für locate verwenden, kann es sich auch lohnen die Manpage zu "
"crontab zu lesen.</p>"
#: klocateconfiglocatewidget.ui:52 tdeio_locate.kcfg:51
#, no-c-format
msgid "Locate Binary"
msgstr "Locate Backend"
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:116
#: klocateconfiglocatewidget.ui:66
#, no-c-format
msgid ""
"Use these settings only if you really know what you do. Otherwise the "
"default should be ok."
msgstr "Verwenden Sie die folgenden Einstellung nur wenn Sie genau wissen, was Sie tun. Ansonsten sollten die Vorgaben genügen."
msgstr ""
"Verwenden Sie die folgenden Einstellung nur wenn Sie genau wissen, was Sie "
"tun. Ansonsten sollten die Vorgaben genügen."
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:117
#: klocateconfiglocatewidget.ui:82
#, no-c-format
msgid "Locate &binary:"
msgstr "&Pfad zu locate:"
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:118
#: klocateconfiglocatewidget.ui:134
#, no-c-format
msgid ""
"<i>Hint:</i> You may for example choose to use slocate instead of plain old "
"locate."
msgstr "<i>Tipp:</i> Sie könnten hier z.B. slocate anstelle von locate verwenden."
"<i>Hint:</i> If you don't specify a value here (which is the default), tdeio-"
"locate will automatically pick slocate, rlocate or locate (in that order)."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:119
#: klocateconfiglocatewidget.ui:150
#, no-c-format
msgid "Additional &arguments:"
msgstr "Zusätzliche &Argumente:"
msgstr "Zusätzliche &Argumente:"
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:120
#: klocateconfiglocatewidget.ui:199
#, no-c-format
msgid ""
"<i>Hint:</i> Do not use -r or -i here. The first will confuse tdeio-locate, "
"and the latter can be changed through the \"Case sensitivity\" option."
msgstr "<i>Tipp:</i> Verwenden Sie nicht -r oder -i. Ersteres verwirrt tdeio-locate und letzteres kann durch die Option \"Groß- und Kleinschreibung\" eingestellt werden."
msgstr ""
"<i>Tipp:</i> Verwenden Sie nicht -r oder -i. Ersteres verwirrt tdeio-locate "
"und letzteres kann durch die Option \"Groß- und Kleinschreibung\" "
"eingestellt werden."
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:870
#: klocateconfigwidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "KLocateConfigWidget"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:871
#: klocateconfigwidget.ui:27
#, no-c-format
msgid "General Settings"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:872
#: klocateconfigwidget.ui:46
#, no-c-format
msgid "Case se&nsitivity:"
msgstr "&Groß- und Kleinschreibung"
msgstr "&Groß- und Kleinschreibung"
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:874
#: klocateconfigwidget.ui:72
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:875
#: klocateconfigwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Sensitive"
msgstr "Verwenden"
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:876
#: klocateconfigwidget.ui:82
#, no-c-format
msgid "Insensitive"
msgstr "Ignorieren"
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:877
#: klocateconfigwidget.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"<i>Hint:</i> With \"Auto\" case sensitivity a pattern will be case "
"insensitive if it is lowercase and case sensitive if it is mixed- or "
"uppercase."
msgstr "<i>Tipp:</i> Wenn Sie \"Auto\" auswählen wird eine Suche Groß- und Kleinschreibung nur dann unterscheiden, falls Sie nicht durchgehend klein geschrieben ist."
msgstr ""
"<i>Tipp:</i> Wenn Sie \"Auto\" auswählen wird eine Suche Groß- und "
"Kleinschreibung nur dann unterscheiden, falls Sie nicht durchgehend klein "
"geschrieben ist."
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:878
#: klocateconfigwidget.ui:112
#, no-c-format
msgid "Collapsing Search Results"
msgstr "Verzeichnisse zusammenfassen"
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:879
#: klocateconfigwidget.ui:142
#, no-c-format
msgid "&Collapse a directory with more hits:"
msgstr "Verzeichnisse mit mehr Treffern &zusammenfassen."
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:880
#: klocateconfigwidget.ui:173 tdeio_locate.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Collapse a directory with more hits."
msgstr "Verzeichnisse mit mehr Treffern zusammenfassen."
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:881
#: klocateconfigwidget.ui:199
#, no-c-format
msgid "Text of a collapsed &directory:"
msgstr "Anzeige einer &Verzeichnissuche:"
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:882
#: klocateconfigwidget.ui:251
#, no-c-format
msgid ""
"<i>Hint:</i> %1 is substituted by the number of hits and %2 by the name of "
"the directory."
msgstr "<i>Tipp:</i> %1 wird durch die Anzahl der Treffer und %2 durch den Verzeichnisnamen ersetzt."
msgstr ""
"<i>Tipp:</i> %1 wird durch die Anzahl der Treffer und %2 durch den "
"Verzeichnisnamen ersetzt."
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:883
#: klocateconfigwidget.ui:267
#, no-c-format
msgid "&Icon of a collapsed directory:"
msgstr "&Icon für Verzeichnissuchen:"
msgstr "&Icon für Verzeichnissuchen:"
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:885
#: klocateconfigwidget.ui:293
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:886
#: klocateconfigwidget.ui:301
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr "Grün"
msgstr "Grün"
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:887
#: klocateconfigwidget.ui:309
#, no-c-format
msgid "Grey"
msgstr "Grau"
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:888
#: klocateconfigwidget.ui:317
#, no-c-format
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:889
#: klocateconfigwidget.ui:325
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr "Rot"
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:890
#: klocateconfigwidget.ui:333
#, no-c-format
msgid "Violet"
msgstr "Violett"
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:891
#: klocateconfigwidget.ui:341
#, no-c-format
msgid "Yellow"
msgstr "Gelb"
#: ../src/tmphack/klocateconfig.cpp:35
msgid "(%1 Hits) %2"
msgstr "(%1 Treffer) %2"
#: tdeio_locate.kcfg:11
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Case sensitivity"
msgstr "&Groß- und Kleinschreibung"
#: ../src/_translatorinfo.cpp:1
#: tdeio_locate.kcfg:12
#, no-c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
"0 for automatic case sensitivity determination (lowercase pattern -> case "
"insensitive, upper- or mixedcase pattern -> case sensitive), 1 for case "
"sensitive and 2 for case insensitive."
msgstr ""
#: ../src/_translatorinfo.cpp:3
#: tdeio_locate.kcfg:17
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Collapse directory"
msgstr "&Icon für Verzeichnissuchen:"
#: tdeio_locate.kcfg:23
#, fuzzy, no-c-format
msgid "How to display a collapsed directory entry"
msgstr "&Icon für Verzeichnissuchen:"
#: tdeio_locate.kcfg:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
"Hint: %1 is substituted by the number of hits, %2 by the name of the "
"directory."
msgstr ""
"<i>Tipp:</i> %1 wird durch die Anzahl der Treffer und %2 durch den "
"Verzeichnisnamen ersetzt."
#: tdeio_locate.kcfg:29
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Icon to use for a collapsed directory entry"
msgstr "&Icon für Verzeichnissuchen:"
#: tdeio_locate.kcfg:30
#, no-c-format
msgid "0-Blue, 1-Green, 2-Grey, 3-Orange, 4-Red, 5-Violet, 6-Yellow"
msgstr ""
#: tdeio_locate.kcfg:37
#, fuzzy, no-c-format
msgid "White list"
msgstr "&White List"
#: tdeio_locate.kcfg:43
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Black list"
msgstr "&Black List"
#: tdeio_locate.kcfg:56
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Additional Arguments for locate"
msgstr "Zusätzliche &Argumente:"
#: tdeio_locate.kcfg:57
#, fuzzy, no-c-format
msgid ""
"Do not use -r or -i here. The first will confuse tdeio-locate, while the "
"latter can be changed through the caseSensitivity option."
msgstr ""
"<i>Tipp:</i> Verwenden Sie nicht -r oder -i. Ersteres verwirrt tdeio-locate "
"und letzteres kann durch die Option \"Groß- und Kleinschreibung\" "
"eingestellt werden."
#~ msgid ""
#~ "<i>Hint:</i> You may for example choose to use slocate instead of plain "
#~ "old locate."
#~ msgstr ""
#~ "<i>Tipp:</i> Sie könnten hier z.B. slocate anstelle von locate verwenden."
#~ msgid "(%1 Hits) %2"
#~ msgstr "(%1 Treffer) %2"

@ -10,99 +10,136 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_locate\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-15 10:08+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-26 02:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-21 16:52+0200\n"
"Last-Translator: Laurent Rathle <lrathle@kde-france.org>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: ../src/tdeio_locate.cpp:499
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdeio_locate.cpp:351
msgid ""
"<h1>\"%1\" could not be started.</h1><p>Please note that tdeio-locate can't "
"be used on its own. You need an additional program for doing searches. "
"Typically this is the command line tool <i>locate</i> that can be found in "
"many distributions by default. You can check if the correct tool is used by "
"looking at the <a href=\"locater:config\">setting</a> \"Locate Binary\"."
"<p>Besides the mentioned tool <i>locate</i>, tdeio-locate can use any tool "
"that uses the same syntax. In particular, it was reported to work with "
"<i>slocate</i> and <i>rlocate</i>."
msgstr ""
#: tdeio_locate.cpp:516
msgid "Locating %1 ..."
msgstr "Recherche de %1 en cours ..."
#: ../src/tdeio_locate.cpp:614
#: tdeio_locate.cpp:636
msgid "Finished."
msgstr "Terminé."
msgstr "Terminé."
#: ../src/tdeio_locate.cpp:752
#: tdeio_locate.cpp:774
msgid "Configure - tdeio-locate"
msgstr ""
#: ../src/tdeio_locate.cpp:755
#: tdeio_locate.cpp:777
msgid "General"
msgstr ""
#: ../src/tdeio_locate.cpp:756
#: tdeio_locate.cpp:778
msgid "Filters"
msgstr ""
#: ../src/tdeio_locate.cpp:757
#: tdeio_locate.cpp:779
msgid "Locate"
msgstr ""
#: ../src/tdeio_locate.cpp:778
#: tdeio_locate.cpp:799
msgid "Configuration succesfully updated."
msgstr ""
#: ../src/tdeio_locate.cpp:780
#: tdeio_locate.cpp:801
msgid "Configuration unchanged."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:78
#: klocateconfigfilterwidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "KLocateConfigFilterWidget"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:79
#: klocateconfigfilterwidget.ui:27
#, no-c-format
msgid "Filter Settings"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:80
#: klocateconfigfilterwidget.ui:38
#, no-c-format
msgid ""
"A path must match at least one of the regular expressions in the White List "
"and it must not match any of the expressions in the Black List for being "
"displayed as a hit."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:81
#: klocateconfigfilterwidget.ui:49
#, no-c-format
msgid "&White List"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:82
#: klocateconfigfilterwidget.ui:55 tdeio_locate.kcfg:38
#, no-c-format
msgid "A path must match at least one of these regular expressions."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:83
msgid ""
"<i>Hint:</i> E.g. replacing the default '.' entry by '^/home/user/' will "
"only allow hits in the home directory of user."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:84
#: klocateconfigfilterwidget.ui:63
#, no-c-format
msgid "&Black List"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:85
#: klocateconfigfilterwidget.ui:69 tdeio_locate.kcfg:44
#, no-c-format
msgid "A path may not match any of these regular expressions."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigfilterwidget.ui.cpp:86
#: klocateconfigfilterwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid ""
"<i>Hint:</i> E.g. replacing the default '.' entry by '^/home/user/' will "
"only allow hits in the home directory of user."
msgstr ""
#: klocateconfigfilterwidget.ui:88
#, no-c-format
msgid ""
"<i>Hint:</i> Adding e.g. '/\\.' will no longer display hidden files (this "
"will be unnecessary in some next version of kde though)."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:111
#: klocateconfiglocatewidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "KLocateConfigLocateWidget"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:112
#: klocateconfiglocatewidget.ui:27
#, no-c-format
msgid "Locate Settings"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:113
#: klocateconfiglocatewidget.ui:38
#, no-c-format
msgid ""
"<p>tdeio-locate does not handle the settings of locate, because this setup "
"varies among different distributions. There are even distributions that use "
@ -112,133 +149,205 @@ msgid ""
"also be useful to take a look at the manpage of crontab.</p>"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:115
#: klocateconfiglocatewidget.ui:52 tdeio_locate.kcfg:51
#, no-c-format
msgid "Locate Binary"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:116
#: klocateconfiglocatewidget.ui:66
#, no-c-format
msgid ""
"Use these settings only if you really know what you do. Otherwise the "
"default should be ok."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:117
#: klocateconfiglocatewidget.ui:82
#, no-c-format
msgid "Locate &binary:"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:118
#: klocateconfiglocatewidget.ui:134
#, no-c-format
msgid ""
"<i>Hint:</i> You may for example choose to use slocate instead of plain old "
"locate."
"<i>Hint:</i> If you don't specify a value here (which is the default), tdeio-"
"locate will automatically pick slocate, rlocate or locate (in that order)."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:119
#: klocateconfiglocatewidget.ui:150
#, no-c-format
msgid "Additional &arguments:"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfiglocatewidget.ui.cpp:120
#: klocateconfiglocatewidget.ui:199
#, no-c-format
msgid ""
"<i>Hint:</i> Do not use -r or -i here. The first will confuse tdeio-locate, "
"and the latter can be changed through the \"Case sensitivity\" option."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:870
#: klocateconfigwidget.ui:16
#, no-c-format
msgid "KLocateConfigWidget"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:871
#: klocateconfigwidget.ui:27
#, no-c-format
msgid "General Settings"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:872
#: klocateconfigwidget.ui:46
#, no-c-format
msgid "Case se&nsitivity:"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:874
#: klocateconfigwidget.ui:72
#, no-c-format
msgid "Auto"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:875
#: klocateconfigwidget.ui:77
#, no-c-format
msgid "Sensitive"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:876
#: klocateconfigwidget.ui:82
#, no-c-format
msgid "Insensitive"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:877
#: klocateconfigwidget.ui:102
#, no-c-format
msgid ""
"<i>Hint:</i> With \"Auto\" case sensitivity a pattern will be case "
"insensitive if it is lowercase and case sensitive if it is mixed- or "
"uppercase."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:878
#: klocateconfigwidget.ui:112
#, no-c-format
msgid "Collapsing Search Results"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:879
#: klocateconfigwidget.ui:142
#, no-c-format
msgid "&Collapse a directory with more hits:"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:880
#: klocateconfigwidget.ui:173 tdeio_locate.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Collapse a directory with more hits."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:881
#: klocateconfigwidget.ui:199
#, no-c-format
msgid "Text of a collapsed &directory:"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:882
#: klocateconfigwidget.ui:251
#, no-c-format
msgid ""
"<i>Hint:</i> %1 is substituted by the number of hits and %2 by the name of "
"the directory."
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:883
#: klocateconfigwidget.ui:267
#, no-c-format
msgid "&Icon of a collapsed directory:"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:885
#: klocateconfigwidget.ui:293
#, no-c-format
msgid "Blue"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:886
#: klocateconfigwidget.ui:301
#, no-c-format
msgid "Green"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:887
#: klocateconfigwidget.ui:309
#, no-c-format
msgid "Grey"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:888
#: klocateconfigwidget.ui:317
#, no-c-format
msgid "Orange"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:889
#: klocateconfigwidget.ui:325
#, no-c-format
msgid "Red"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:890
#: klocateconfigwidget.ui:333
#, no-c-format
msgid "Violet"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfigwidget.ui.cpp:891
#: klocateconfigwidget.ui:341
#, no-c-format
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: ../src/tmphack/klocateconfig.cpp:35
msgid "(%1 Hits) %2"
#: tdeio_locate.kcfg:11
#, no-c-format
msgid "Case sensitivity"
msgstr ""
#: ../src/_translatorinfo.cpp:1
#: tdeio_locate.kcfg:12
#, no-c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
"0 for automatic case sensitivity determination (lowercase pattern -> case "
"insensitive, upper- or mixedcase pattern -> case sensitive), 1 for case "
"sensitive and 2 for case insensitive."
msgstr ""
#: ../src/_translatorinfo.cpp:3
#: tdeio_locate.kcfg:17
#, no-c-format
msgid "Collapse directory"
msgstr ""
#: tdeio_locate.kcfg:23
#, no-c-format
msgid "How to display a collapsed directory entry"
msgstr ""
#: tdeio_locate.kcfg:24
#, no-c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
"Hint: %1 is substituted by the number of hits, %2 by the name of the "
"directory."
msgstr ""
#: tdeio_locate.kcfg:29
#, no-c-format
msgid "Icon to use for a collapsed directory entry"
msgstr ""
#: tdeio_locate.kcfg:30
#, no-c-format
msgid "0-Blue, 1-Green, 2-Grey, 3-Orange, 4-Red, 5-Violet, 6-Yellow"
msgstr ""
#: tdeio_locate.kcfg:37
#, no-c-format
msgid "White list"
msgstr ""
#: tdeio_locate.kcfg:43
#, no-c-format
msgid "Black list"
msgstr ""
#: tdeio_locate.kcfg:56
#, no-c-format
msgid "Additional Arguments for locate"
msgstr ""
#: tdeio_locate.kcfg:57
#, no-c-format
msgid ""
"Do not use -r or -i here. The first will confuse tdeio-locate, while the "
"latter can be changed through the caseSensitivity option."
msgstr ""

Loading…
Cancel
Save