|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:24+0000\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-13 21:37+0900\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -239,7 +239,6 @@ msgstr "Suporte de Bash"
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart.desktop:2
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/kxt/app.desktop:2
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/opieapp/example.desktop:2
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/example.desktop:2
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/example.desktop:2
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.desktop:2
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.desktop:2
|
|
|
|
@ -280,16 +279,6 @@ msgstr "O Meu Primeiro 'Plugin' para o Kate"
|
|
|
|
|
msgid "Your short description about the plugin goes here"
|
|
|
|
|
msgstr "Aqui deverá colocar uma descrição do 'plugin'"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "KApp4"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "A KDE4 Application"
|
|
|
|
|
msgstr "Uma Aplicação do KDE4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang.desktop:2
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart.desktop:2
|
|
|
|
@ -350,7 +339,6 @@ msgstr "%{APPNAME}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/opieapp/example.desktop:4
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/example.desktop:4
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/example.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "An %{APPNAME} Program"
|
|
|
|
|
msgstr "Um Programa %{APPNAME}"
|
|
|
|
@ -481,17 +469,6 @@ msgstr "Importador de PCS do TDevelop"
|
|
|
|
|
msgid "TDevelop Custom Directory PCS Importer"
|
|
|
|
|
msgstr "Importador de PCS com Directoria Personalizada do TDevelop"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/kdevqt4importer.desktop:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "KDevQt4Importer"
|
|
|
|
|
msgstr "Importador de PCS para Qt4 do TDevelop"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/kdevqt4importer.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "TDevelop Qt4 PCS Importer"
|
|
|
|
|
msgstr "Importador de PCS para Qt4 do TDevelop"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/kdevqtimporter.desktop:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
@ -2419,30 +2396,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Foi criado um 'plugin' para o Kate, com uma página de configuração, em "
|
|
|
|
|
"%{dest}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:3
|
|
|
|
|
msgid "KDE4 Application framework"
|
|
|
|
|
msgstr "Plataforma de aplicações do KDE4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Generates a simple KDE4 application with one toplevel window, menus and "
|
|
|
|
|
"toolbars."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Gera uma aplicação para KDE4 simples, com uma janela de topo, menus e barras "
|
|
|
|
|
"de ferramentas."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Category
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:7
|
|
|
|
|
msgid "C++/KDE4"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4app.kdevtemplate:95
|
|
|
|
|
msgid "A KDE4 Application was created at %{dest}"
|
|
|
|
|
msgstr "Foi criada uma aplicação do KDE4 em %{dest}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/kdedcop/kdedcop.kdevtemplate:3
|
|
|
|
|
msgid "Simple DCOP server"
|
|
|
|
@ -2601,9 +2554,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qmakeempty/qmakeempty.kdevtemplate:7
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple:7
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qmakesimple/qmakesimple.kdevtemplate:7
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:7
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp:7
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:7
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "C++/QMake project"
|
|
|
|
|
msgstr "Projecto QMake"
|
|
|
|
@ -2813,7 +2763,6 @@ msgstr "Gera uma aplicação do Opie."
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/opiemenu/opiemenu.kdevtemplate:7
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/opienet/opienet.kdevtemplate:7
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/opietoday/opietoday.kdevtemplate:7
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:7
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:7
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:7
|
|
|
|
|
msgid "C++/Embedded"
|
|
|
|
@ -3011,85 +2960,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "A Qmake/Qt3 based hello world program was created in %{dest}"
|
|
|
|
|
msgstr "Foi criado um programa Olá Mundo, baseado no Qmake/Qt3, em %{dest}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:3
|
|
|
|
|
msgid "Basic Qt4 Application"
|
|
|
|
|
msgstr "Aplicação Básica em Qt4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Generate a very simple QMake/Qt4 based application (crossplatform "
|
|
|
|
|
"compatible) - Needs Qt4"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Gera uma aplicação baseada no QMake/Qt4 (compatível com várias plataformas) "
|
|
|
|
|
"- Necessita do Qt4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:45
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:90
|
|
|
|
|
msgid "A Qt4/Qmake based application was created in %{dest}"
|
|
|
|
|
msgstr "Foi criada uma aplicação baseada no Qt4/Qmake em %{dest}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:51
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:96
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:79
|
|
|
|
|
msgid "Absolute Path for QMake (Qt4)."
|
|
|
|
|
msgstr "Localização Absoluta do QMake (Qt4)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qt4hello/qt4hello.kdevtemplate:58
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:103
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:86
|
|
|
|
|
#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:87
|
|
|
|
|
msgid "Absolute Path for Designer (Qt4)."
|
|
|
|
|
msgstr "Localização Absoluta do Designer (Qt4)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Qt4/QMake Application"
|
|
|
|
|
msgstr "Aplicação do Qt4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp:5
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Generate a QMake/Qt4 based application (crossplatform compatible)- Needs Qt4"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Gera uma aplicação baseada no QMake/Qt4 (compatível com várias plataformas) "
|
|
|
|
|
"- Necessita do Qt4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:3
|
|
|
|
|
msgid "Qt4 Application"
|
|
|
|
|
msgstr "Aplicação do Qt4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qt4makeapp/qt4makeapp.kdevtemplate:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Generate a QMake/Qt4 based application (crossplatform compatible) - Needs Qt4"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Gera uma aplicação baseada no QMake/Qt4 (compatível com várias plataformas) "
|
|
|
|
|
"- Necessita do Qt4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:3
|
|
|
|
|
msgid "Qtopia 4 Application"
|
|
|
|
|
msgstr "Aplicação do Qtopia 4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:5
|
|
|
|
|
msgid "Generate a Qmake/Qt based application for Qtopia 4.x"
|
|
|
|
|
msgstr "Gera uma aplicação, baseada no QMake/Qt, para o Qtopia 4.x"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/qtopia4app.kdevtemplate:73
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:70
|
|
|
|
|
msgid "A Qtopia application was created in %{dest}"
|
|
|
|
|
msgstr "Foi criada uma aplicação do Qtopia em %{dest}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp:3
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:3
|
|
|
|
@ -3102,6 +2972,11 @@ msgstr "Aplicação do Qtopia"
|
|
|
|
|
msgid "Generate a TMake/Qt based application for Qtopia 1.x"
|
|
|
|
|
msgstr "Gera uma aplicação, baseada no TMake/Qt, para o Qtopia 1.x"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/qtopiaapp.kdevtemplate:70
|
|
|
|
|
msgid "A Qtopia application was created in %{dest}"
|
|
|
|
|
msgstr "Foi criada uma aplicação do Qtopia em %{dest}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/tdecmodule.kdevtemplate:3
|
|
|
|
|
msgid "Control Center module"
|
|
|
|
@ -3584,7 +3459,6 @@ msgstr "Isto gera uma aplicação Olá Mundo simples em QtRuby"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Category
|
|
|
|
|
#: languages/ruby/app_templates/qtruby/qtruby.kdevtemplate:7
|
|
|
|
|
#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:7
|
|
|
|
|
#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:7
|
|
|
|
|
msgid "Ruby/Qt"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
@ -3594,25 +3468,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "A simple QtRuby application was created in %{dest}"
|
|
|
|
|
msgstr "Foi criada uma aplicação simples de QtRuby em %{dest}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:3
|
|
|
|
|
msgid "QtRuby4 Application"
|
|
|
|
|
msgstr "Aplicação em QtRuby4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:5
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Generate a QtRuby4 based application (crossplatform compatible) - Needs "
|
|
|
|
|
"QtRuby4"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Gera uma aplicação baseada no QtRuby4 (compatível com várias plataformas) - "
|
|
|
|
|
"Necessita do QtRuby4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: languages/ruby/app_templates/qtruby4app/qtruby4app.kdevtemplate:81
|
|
|
|
|
msgid "A QtRuby4 based application was created in %{dest}"
|
|
|
|
|
msgstr "Foi criada uma aplicação baseada em QtRuby4 em %{dest}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: languages/ruby/app_templates/qtrubyapp/qtrubyapp.kdevtemplate:3
|
|
|
|
|
msgid "QtRuby Application"
|
|
|
|
@ -3788,12 +3643,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Qt C++ Application (Automake based)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: parts/appwizard/imports/qt4qmake:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Qt4 C++ Application (QMake4 based)"
|
|
|
|
|
msgstr "Aplicação do Qt4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: parts/appwizard/imports/qtqmake:3
|
|
|
|
|
msgid "Qt C++ Application (QMake based)"
|
|
|
|
@ -3814,3 +3663,90 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Ruby Application"
|
|
|
|
|
msgstr "Aplicação em QtRuby"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "A KDE4 Application"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Uma Aplicação do KDE4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "KDevQt4Importer"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Importador de PCS para Qt4 do TDevelop"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "TDevelop Qt4 PCS Importer"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Importador de PCS para Qt4 do TDevelop"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "KDE4 Application framework"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Plataforma de aplicações do KDE4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Generates a simple KDE4 application with one toplevel window, menus and "
|
|
|
|
|
#~ "toolbars."
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Gera uma aplicação para KDE4 simples, com uma janela de topo, menus e "
|
|
|
|
|
#~ "barras de ferramentas."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "A KDE4 Application was created at %{dest}"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Foi criada uma aplicação do KDE4 em %{dest}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Basic Qt4 Application"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Aplicação Básica em Qt4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Generate a very simple QMake/Qt4 based application (crossplatform "
|
|
|
|
|
#~ "compatible) - Needs Qt4"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Gera uma aplicação baseada no QMake/Qt4 (compatível com várias "
|
|
|
|
|
#~ "plataformas) - Necessita do Qt4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "A Qt4/Qmake based application was created in %{dest}"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Foi criada uma aplicação baseada no Qt4/Qmake em %{dest}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Absolute Path for QMake (Qt4)."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Localização Absoluta do QMake (Qt4)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Absolute Path for Designer (Qt4)."
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Localização Absoluta do Designer (Qt4)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Qt4/QMake Application"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Aplicação do Qt4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Generate a QMake/Qt4 based application (crossplatform compatible)- Needs "
|
|
|
|
|
#~ "Qt4"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Gera uma aplicação baseada no QMake/Qt4 (compatível com várias "
|
|
|
|
|
#~ "plataformas) - Necessita do Qt4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Qt4 Application"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Aplicação do Qt4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Generate a QMake/Qt4 based application (crossplatform compatible) - Needs "
|
|
|
|
|
#~ "Qt4"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Gera uma aplicação baseada no QMake/Qt4 (compatível com várias "
|
|
|
|
|
#~ "plataformas) - Necessita do Qt4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Qtopia 4 Application"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Aplicação do Qtopia 4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Generate a Qmake/Qt based application for Qtopia 4.x"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Gera uma aplicação, baseada no QMake/Qt, para o Qtopia 4.x"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "QtRuby4 Application"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Aplicação em QtRuby4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "Generate a QtRuby4 based application (crossplatform compatible) - Needs "
|
|
|
|
|
#~ "QtRuby4"
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "Gera uma aplicação baseada no QtRuby4 (compatível com várias plataformas) "
|
|
|
|
|
#~ "- Necessita do QtRuby4"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "A QtRuby4 based application was created in %{dest}"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Foi criada uma aplicação baseada em QtRuby4 em %{dest}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~ msgid "Qt4 C++ Application (QMake4 based)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Aplicação do Qt4"
|
|
|
|
|