|
|
|
@ -2,14 +2,14 @@
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2004, 2005.
|
|
|
|
|
# Keqing Li <auroracloud4096@gmail.com>, 2021.
|
|
|
|
|
# 梁维康 <2188741623@qq.com>, 2023, 2024.
|
|
|
|
|
# 梁维康 <2188741623@qq.com>, 2023, 2024, 2025.
|
|
|
|
|
# Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>, 2025.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: amaroK\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-08-21 18:17+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-09-12 14:30+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Toad114514 <xiaolan2332021@163.com>\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: 梁维康 <2188741623@qq.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://mirror.git."
|
|
|
|
|
"trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/zh_Hans/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
@ -3341,27 +3341,27 @@ msgstr "重叠的包"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:161
|
|
|
|
|
msgid "Outoforder Packet"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "封包顺序错误"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:162
|
|
|
|
|
msgid "Noncontiguous Packet"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "非连续的封包"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:163
|
|
|
|
|
msgid "Open Not Processed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "开启:未处理"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:164
|
|
|
|
|
msgid "Windraw Exception"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Windraw 异常"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:165
|
|
|
|
|
msgid "Expired"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "已过期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:166
|
|
|
|
|
msgid "Invalid Interleaver"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "无效的交错器(Interleaver)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:167
|
|
|
|
|
msgid "Bad Format"
|
|
|
|
@ -3369,15 +3369,16 @@ msgstr "格式错误"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:168
|
|
|
|
|
msgid "Chunk Missing"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "遗失区块"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:169
|
|
|
|
|
msgid "Invalid Stream"
|
|
|
|
|
msgstr "无效的流"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:170
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Dnr"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Dnr"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:171
|
|
|
|
|
msgid "Open Driver"
|
|
|
|
@ -3393,7 +3394,7 @@ msgstr "通知"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:174
|
|
|
|
|
msgid "Not Notified"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "没有通知"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:175
|
|
|
|
|
msgid "Stopped"
|
|
|
|
@ -3413,7 +3414,7 @@ msgstr "没有进度"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:179
|
|
|
|
|
msgid "Decode Inited"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "解码:已初始化"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:180
|
|
|
|
|
msgid "Decode Not Found"
|
|
|
|
@ -3438,7 +3439,7 @@ msgstr "解码器未初始化"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:185
|
|
|
|
|
msgid "Decode Decompress"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "解码:解压缩"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:186
|
|
|
|
|
msgid "Obsolete Version"
|
|
|
|
@ -3446,7 +3447,7 @@ msgstr "Obsolete 版本"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:187
|
|
|
|
|
msgid "Decode At End"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "解码:到达结尾"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:188
|
|
|
|
|
msgid "Encode File Too Small"
|
|
|
|
@ -3462,11 +3463,11 @@ msgstr "编码损坏的频道"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:191
|
|
|
|
|
msgid "Encode Bad Sampsize"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "编码:损坏的样本大小"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:192
|
|
|
|
|
msgid "Encode Bad Samprate"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "编码:损坏的取样率"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: engine/helix/helix-errors.cpp:193
|
|
|
|
|
msgid "Encode Invalid"
|
|
|
|
|