Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 74.3% (1848 of 2485 strings)

Translation: applications/amarok
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/ka/
pull/76/head
Temuri Doghonadze 9 months ago committed by TDE Weblate
parent 18222a2798
commit e1cfe3e781

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n" "Project-Id-Version: amarok\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-30 18:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-09-30 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 05:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-26 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/amarok/ka/>\n" "projects/applications/amarok/ka/>\n"
@ -154,9 +154,8 @@ msgid "Ra&ndom"
msgstr "&შემთხვევითი" msgstr "&შემთხვევითი"
#: actionclasses.cpp:464 actionclasses.cpp:499 #: actionclasses.cpp:464 actionclasses.cpp:499
#, fuzzy
msgid "&Off" msgid "&Off"
msgstr "გამორთვა" msgstr "გამ&ორთვა"
#: actionclasses.cpp:464 #: actionclasses.cpp:464
msgid "&Tracks" msgid "&Tracks"
@ -306,9 +305,8 @@ msgid "%1 fps"
msgstr "%1 კადრი/წმ" msgstr "%1 კადრი/წმ"
#: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166 #: app.cpp:123 konquisidebar/universalamarok.cpp:166
#, fuzzy
msgid "Amarok" msgid "Amarok"
msgstr "Name=Amarok" msgstr "Amarok"
#: app.cpp:124 #: app.cpp:124
msgid "The audio player for TDE" msgid "The audio player for TDE"
@ -592,9 +590,8 @@ msgid "Flat View"
msgstr "ბრტყელი ხედი" msgstr "ბრტყელი ხედი"
#: collectionbrowser.cpp:153 #: collectionbrowser.cpp:153
#, fuzzy
msgid "iPod View" msgid "iPod View"
msgstr "3D ხედი" msgstr "iPod-ის ხედი"
#: collectionbrowser.cpp:170 #: collectionbrowser.cpp:170
msgid "Show Divider" msgid "Show Divider"
@ -701,9 +698,8 @@ msgstr "&შემსრულებელი"
#: collectionbrowser.cpp:217 collectionbrowser.cpp:227 #: collectionbrowser.cpp:217 collectionbrowser.cpp:227
#: collectionbrowser.cpp:237 #: collectionbrowser.cpp:237
#, fuzzy
msgid "&Composer" msgid "&Composer"
msgstr "&კომპოზიტორი:" msgstr "&კომპოზიტორი"
#: collectionbrowser.cpp:218 collectionbrowser.cpp:228 #: collectionbrowser.cpp:218 collectionbrowser.cpp:228
#: collectionbrowser.cpp:238 #: collectionbrowser.cpp:238
@ -717,9 +713,8 @@ msgstr "&წელი"
#: collectionbrowser.cpp:220 collectionbrowser.cpp:230 #: collectionbrowser.cpp:220 collectionbrowser.cpp:230
#: collectionbrowser.cpp:240 #: collectionbrowser.cpp:240
#, fuzzy
msgid "&Label" msgid "&Label"
msgstr "წარწერა" msgstr "&ჭდე"
#: collectionbrowser.cpp:222 collectionbrowser.cpp:232 #: collectionbrowser.cpp:222 collectionbrowser.cpp:232
msgid "&None" msgid "&None"
@ -935,9 +930,8 @@ msgid "Copy Files To Collection"
msgstr "ფაილების კოლექციაში ასლი" msgstr "ფაილების კოლექციაში ასლი"
#: collectionbrowser.cpp:2109 #: collectionbrowser.cpp:2109
#, fuzzy
msgid "Tracks" msgid "Tracks"
msgstr "&ჩანაწერი" msgstr "ტრეკები"
#: collectionbrowser.cpp:2753 collectionbrowser.cpp:2787 #: collectionbrowser.cpp:2753 collectionbrowser.cpp:2787
#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:127 playlistbrowseritem.cpp:3109 #: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:127 playlistbrowseritem.cpp:3109
@ -956,9 +950,8 @@ msgstr "ჟანრი"
#: collectionbrowser.cpp:2764 contextbrowser.cpp:3785 editfilterdialog.cpp:143 #: collectionbrowser.cpp:2764 contextbrowser.cpp:3785 editfilterdialog.cpp:143
#: playlistbrowseritem.cpp:3139 playlistbrowseritem.cpp:3355 #: playlistbrowseritem.cpp:3139 playlistbrowseritem.cpp:3355
#: smartplaylisteditor.cpp:164 smartplaylisteditor.cpp:174 #: smartplaylisteditor.cpp:164 smartplaylisteditor.cpp:174
#, fuzzy
msgid "Label" msgid "Label"
msgstr "წარწერა" msgstr "ჭდე"
#: collectionbrowser.cpp:2781 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:124 #: collectionbrowser.cpp:2781 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:124
#: smartplaylisteditor.cpp:160 trackpickerdialogbase.ui:92 #: smartplaylisteditor.cpp:160 trackpickerdialogbase.ui:92
@ -1029,7 +1022,7 @@ msgstr "ფაილის ზომა"
#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:132 #: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:132
#: smartplaylisteditor.cpp:164 #: smartplaylisteditor.cpp:164
msgid "BPM" msgid "BPM"
msgstr "" msgstr "BPM"
#: collectionbrowser.cpp:2901 #: collectionbrowser.cpp:2901
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
@ -1147,9 +1140,8 @@ msgid "Unknown item"
msgstr "უცნობი ელემენტი" msgstr "უცნობი ელემენტი"
#: collectiondb.cpp:3583 #: collectiondb.cpp:3583
#, fuzzy
msgid "from" msgid "from"
msgstr "-" msgstr "საიდან"
#: collectiondb.cpp:5353 collectiondb.cpp:5362 #: collectiondb.cpp:5353 collectiondb.cpp:5362
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1652,19 +1644,16 @@ msgstr ""
"აქ გამოჩნდება თქვენი საყვარელი ალბომების სია, თუ რამდენიმე სიმღერა დაუკარით." "აქ გამოჩნდება თქვენი საყვარელი ალბომების სია, თუ რამდენიმე სიმღერა დაუკარით."
#: contextbrowser.cpp:1841 lastfm.cpp:146 #: contextbrowser.cpp:1841 lastfm.cpp:146
#, fuzzy
msgid "Skip" msgid "Skip"
msgstr "გამოტოვება" msgstr "გამოტოვება"
#: contextbrowser.cpp:1843 lastfm.cpp:143 #: contextbrowser.cpp:1843 lastfm.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Love" msgid "Love"
msgstr "სიყვარული" msgstr "სიყვარული"
#: contextbrowser.cpp:1845 lastfm.cpp:140 #: contextbrowser.cpp:1845 lastfm.cpp:140
#, fuzzy
msgid "Ban" msgid "Ban"
msgstr "და" msgstr "ბანი"
#: contextbrowser.cpp:1907 #: contextbrowser.cpp:1907
msgid "Stream Details" msgid "Stream Details"
@ -2050,7 +2039,7 @@ msgstr "დისკი"
#: coverfetcher.cpp:139 #: coverfetcher.cpp:139
msgid "remaster" msgid "remaster"
msgstr "" msgstr "თავიდან გამოცემა"
#: coverfetcher.cpp:139 #: coverfetcher.cpp:139
msgid "cd" msgid "cd"
@ -2429,14 +2418,12 @@ msgid "This dynamic playlist has no sources set."
msgstr "" msgstr ""
#: editfilterdialog.cpp:30 #: editfilterdialog.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Edit Filter" msgid "Edit Filter"
msgstr "ფილტრის პარამეტრების შეცვლა" msgstr "ფილტრის ჩასწორება"
#: editfilterdialog.cpp:36 #: editfilterdialog.cpp:36
#, fuzzy
msgid "&Append" msgid "&Append"
msgstr "~მონაცემთა დამატება" msgstr "&ბოლოში მიწერა"
#: editfilterdialog.cpp:37 #: editfilterdialog.cpp:37
msgid "" msgid ""
@ -2451,9 +2438,8 @@ msgid "Add this filter condition to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: editfilterdialog.cpp:44 #: editfilterdialog.cpp:44
#, fuzzy
msgid "&Clear" msgid "&Clear"
msgstr "ფორმატის მოხსნა" msgstr "&გასუფთავება"
#: editfilterdialog.cpp:45 #: editfilterdialog.cpp:45
msgid "" msgid ""
@ -2472,7 +2458,7 @@ msgid ""
"will translate it to avoid two buttons (\"Cancel\" and \"Undo\") with same " "will translate it to avoid two buttons (\"Cancel\" and \"Undo\") with same "
"label in the same dialog\n" "label in the same dialog\n"
"&Undo" "&Undo"
msgstr "" msgstr "გა&უქმება"
#: editfilterdialog.cpp:53 #: editfilterdialog.cpp:53
msgid "" msgid ""
@ -2492,9 +2478,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editfilterdialog.cpp:73 #: editfilterdialog.cpp:73
#, fuzzy
msgid "Attribute:" msgid "Attribute:"
msgstr "ატრიბუტი" msgstr "ატრიბუტი:"
#: editfilterdialog.cpp:76 #: editfilterdialog.cpp:76
msgid "" msgid ""
@ -2521,23 +2506,20 @@ msgid "Select an attribute for the filter"
msgstr "" msgstr ""
#: editfilterdialog.cpp:98 #: editfilterdialog.cpp:98
#, fuzzy
msgid "Simple Search" msgid "Simple Search"
msgstr "~ძიება -" msgstr "მარტივი ძებნა"
#: editfilterdialog.cpp:129 metabundle.cpp:135 #: editfilterdialog.cpp:129 metabundle.cpp:135
msgid "Directory" msgid "Directory"
msgstr "დირექტორია" msgstr "დირექტორია"
#: editfilterdialog.cpp:135 smartplaylisteditor.cpp:164 #: editfilterdialog.cpp:135 smartplaylisteditor.cpp:164
#, fuzzy
msgid "Mount Point" msgid "Mount Point"
msgstr "მონაცემის წერტილი" msgstr "მიმაგრების წერტილი"
#: editfilterdialog.cpp:137 #: editfilterdialog.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Filetype" msgid "Filetype"
msgstr "ფაილი არაა გახსნილი" msgstr "ფაილის ტიპი"
#: editfilterdialog.cpp:147 metabundle.cpp:142 #: editfilterdialog.cpp:147 metabundle.cpp:142
msgid "Play Count" msgid "Play Count"
@ -2557,24 +2539,20 @@ msgid "Attribute value is"
msgstr "მნიშვნელობა მცდარია." msgstr "მნიშვნელობა მცდარია."
#: editfilterdialog.cpp:195 #: editfilterdialog.cpp:195
#, fuzzy
msgid "smaller than" msgid "smaller than"
msgstr "ნაკლებია" msgstr "ნაკლებია, ვიდრე"
#: editfilterdialog.cpp:196 #: editfilterdialog.cpp:196
#, fuzzy
msgid "larger than" msgid "larger than"
msgstr "ნაკლებია ვიდრე" msgstr "მეტია, ვიდრე"
#: editfilterdialog.cpp:197 #: editfilterdialog.cpp:197
#, fuzzy
msgid "equal to" msgid "equal to"
msgstr "გადარქმევა -" msgstr "უდრის"
#: editfilterdialog.cpp:198 #: editfilterdialog.cpp:198
#, fuzzy
msgid "between" msgid "between"
msgstr "არის შორის" msgstr "შორის"
#: editfilterdialog.cpp:212 smartplaylisteditor.cpp:907 #: editfilterdialog.cpp:212 smartplaylisteditor.cpp:907
#: smartplaylisteditor.cpp:929 smartplaylisteditor.cpp:957 #: smartplaylisteditor.cpp:929 smartplaylisteditor.cpp:957
@ -2583,7 +2561,6 @@ msgid "and"
msgstr "და" msgstr "და"
#: editfilterdialog.cpp:227 #: editfilterdialog.cpp:227
#, fuzzy
msgid "Unit:" msgid "Unit:"
msgstr "ერთეული:" msgstr "ერთეული:"
@ -2600,9 +2577,8 @@ msgid "MB (1024 KB)"
msgstr "" msgstr ""
#: editfilterdialog.cpp:251 #: editfilterdialog.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Filter action" msgid "Filter action"
msgstr "მიკუთვნების ქმედება" msgstr "ფილტრის ქმედება"
#: editfilterdialog.cpp:256 #: editfilterdialog.cpp:256
#, fuzzy #, fuzzy
@ -2627,9 +2603,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editfilterdialog.cpp:268 #: editfilterdialog.cpp:268
#, fuzzy
msgid "Exact match" msgid "Exact match"
msgstr "ჩართული ~ველები..." msgstr "ზუსტი დამთხვევა"
#: editfilterdialog.cpp:270 #: editfilterdialog.cpp:270
msgid "" msgid ""
@ -2638,9 +2613,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editfilterdialog.cpp:274 #: editfilterdialog.cpp:274
#, fuzzy
msgid "Exclude" msgid "Exclude"
msgstr "შესანიშნავი" msgstr "გამოტოვება"
#: editfilterdialog.cpp:276 #: editfilterdialog.cpp:276
msgid "" msgid ""
@ -2649,15 +2623,14 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editfilterdialog.cpp:299 #: editfilterdialog.cpp:299
#, fuzzy
msgid "Appending condition" msgid "Appending condition"
msgstr "~პირობით" msgstr "ბოლოში მიწერის პირობა"
#: editfilterdialog.cpp:304 #: editfilterdialog.cpp:304
msgid "" msgid ""
"_: AND logic condition\n" "_: AND logic condition\n"
"AND" "AND"
msgstr "" msgstr "და"
#: editfilterdialog.cpp:306 #: editfilterdialog.cpp:306
msgid "" msgid ""
@ -2669,7 +2642,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"_: OR logic condition\n" "_: OR logic condition\n"
"OR" "OR"
msgstr "" msgstr "ან"
#: editfilterdialog.cpp:312 #: editfilterdialog.cpp:312
msgid "" msgid ""
@ -2678,9 +2651,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: editfilterdialog.cpp:318 #: editfilterdialog.cpp:318
#, fuzzy
msgid "Invert condition" msgid "Invert condition"
msgstr "~პირობით" msgstr "პირობის ინვერსია"
#: editfilterdialog.cpp:320 #: editfilterdialog.cpp:320
msgid "Check this box to negate the defined filter condition" msgid "Check this box to negate the defined filter condition"
@ -2695,13 +2667,11 @@ msgstr ""
#: editfilterdialog.cpp:466 editfilterdialog.cpp:469 #: editfilterdialog.cpp:466 editfilterdialog.cpp:469
#: smartplaylisteditor.cpp:984 #: smartplaylisteditor.cpp:984
#, fuzzy
msgid "Seconds" msgid "Seconds"
msgstr "წამი" msgstr "წამი"
#: editfilterdialog.cpp:512 editfilterdialog.cpp:513 #: editfilterdialog.cpp:512 editfilterdialog.cpp:513
#: smartplaylisteditor.cpp:985 #: smartplaylisteditor.cpp:985
#, fuzzy
msgid "Minutes" msgid "Minutes"
msgstr "წუთი" msgstr "წუთი"
@ -4808,9 +4778,8 @@ msgid "Run Amarok..."
msgstr "Name=Amarok" msgstr "Name=Amarok"
#: ktrm.cpp:737 #: ktrm.cpp:737
#, fuzzy
msgid "MusicBrainz Lookup" msgid "MusicBrainz Lookup"
msgstr "MusicBrainz შედეგები" msgstr "MusicBrainz ძიება"
#: lastfm.cpp:311 #: lastfm.cpp:311
#, c-format #, c-format
@ -4986,14 +4955,12 @@ msgid "Add track to playlist"
msgstr "რეპერტუარში დამატება" msgstr "რეპერტუარში დამატება"
#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:296 #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:296
#, fuzzy
msgid "Genre: " msgid "Genre: "
msgstr "ჟ&ანრი:" msgstr "ჟანრი: "
#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:302 #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:302
#, fuzzy
msgid "Redownload" msgid "Redownload"
msgstr "~ამოღება" msgstr "თავიდან გადმოწერა"
#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:320 #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:320
#, fuzzy #, fuzzy
@ -5001,7 +4968,6 @@ msgid "Purchase Album"
msgstr "ამ ალბომის ჩაწერა" msgstr "ამ ალბომის ჩაწერა"
#: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:325 #: magnatunebrowser/magnatunebrowser.cpp:325
#, fuzzy
msgid "Update" msgid "Update"
msgstr "განახლება" msgstr "განახლება"
@ -5022,14 +4988,12 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:34 #: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:34
#, fuzzy
msgid "Artist/Album/Track" msgid "Artist/Album/Track"
msgstr "შემსრულებელი / ალბომი" msgstr "შემსრულებელი/ალბომი/ტრეკი"
#: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:35 #: magnatunebrowser/magnatunelistview.cpp:35
#, fuzzy
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "ხანგრძლიობა" msgstr "ხანგრძლიობა"
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasehandler.cpp:115 #: magnatunebrowser/magnatunepurchasehandler.cpp:115
#, fuzzy #, fuzzy
@ -5544,9 +5508,8 @@ msgid "Stop Transfer?"
msgstr "გადაგზავნის სტატუსი" msgstr "გადაგზავნის სტატუსი"
#: mediabrowser.cpp:2616 #: mediabrowser.cpp:2616
#, fuzzy
msgid "&Finish" msgid "&Finish"
msgstr "~დასრულება" msgstr "&დასრულება"
#: mediabrowser.cpp:2617 scriptmanagerbase.ui:109 #: mediabrowser.cpp:2617 scriptmanagerbase.ui:109
#, no-c-format #, no-c-format
@ -5700,9 +5663,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:243 #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:243
#, fuzzy
msgid "&Connect" msgid "&Connect"
msgstr "დაკავშირება" msgstr "&დაკავშირება"
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:246 #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:246
#, fuzzy #, fuzzy
@ -5730,9 +5692,8 @@ msgid "Password Required"
msgstr "პაროლი აუცილებელია" msgstr "პაროლი აუცილებელია"
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:521 #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:521
#, fuzzy
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "მდებარეობა" msgstr "შესვლა"
#: mediadevice/daap/daapclient.cpp:522 #: mediadevice/daap/daapclient.cpp:522
msgid "Login to the music share with the password given." msgid "Login to the music share with the password given."
@ -5851,9 +5812,9 @@ msgstr ""
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:308 #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui.h:308
#: organizecollectiondialog.ui.h:216 organizecollectiondialog.ui:224 #: organizecollectiondialog.ui.h:216 organizecollectiondialog.ui:224
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "(Help)" msgid "(Help)"
msgstr "~დახმარება" msgstr "(დახმარება)"
#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:124 #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:124
#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:125 #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:125
@ -5861,9 +5822,8 @@ msgstr "~დახმარება"
#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:389 #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:389
#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:394 #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:394
#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:398 transferdialog.cpp:76 #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:398 transferdialog.cpp:76
#, fuzzy
msgid "None" msgid "None"
msgstr "ცარიელი" msgstr "არაფერი"
#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:165 #: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:165
msgid "Could not connect to iFP device" msgid "Could not connect to iFP device"
@ -5910,7 +5870,7 @@ msgstr "ჩამოტვირთვა"
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:281 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:281
msgid "iPod" msgid "iPod"
msgstr "" msgstr "iPod"
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:287 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:287
#, fuzzy #, fuzzy
@ -6012,7 +5972,7 @@ msgstr ""
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1192 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1192
msgid "&Initialize" msgid "&Initialize"
msgstr "" msgstr "&ინიციალიზაცია"
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1203 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1203
#, c-format #, c-format
@ -6620,35 +6580,31 @@ msgid "Mood"
msgstr "განწყობა" msgstr "განწყობა"
#: metabundle.cpp:855 #: metabundle.cpp:855
#, fuzzy
msgid "Calculating..." msgid "Calculating..."
msgstr "დაკავშირება...." msgstr "გამოთვლა..."
#: metabundle.cpp:856 #: metabundle.cpp:856
#, fuzzy
msgid "Queued..." msgid "Queued..."
msgstr "&რიგი" msgstr "რიგა..."
#: metabundle.cpp:1097 statusbar/queueLabel.cpp:299 #: metabundle.cpp:1097 statusbar/queueLabel.cpp:299
msgid "%1 by %2" msgid "%1 by %2"
msgstr "'%1', %2-ის მიერ" msgstr "'%1', %2-ის მიერ"
#: metabundle.cpp:1158 metabundle.cpp:1191 #: metabundle.cpp:1158 metabundle.cpp:1191
#, fuzzy
msgid "?" msgid "?"
msgstr "?" msgstr "?"
#: metabundle.cpp:1160 metabundle.cpp:1193 #: metabundle.cpp:1160 metabundle.cpp:1193
#, fuzzy
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: metabundle.cpp:1176 #: metabundle.cpp:1176
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_: seconds\n" "_: seconds\n"
"%1s" "%1s"
msgstr "ლოდინის ვადის (წამები)" msgstr "%1s"
#: metabundle.cpp:1177 #: metabundle.cpp:1177
#, c-format #, c-format
@ -6696,18 +6652,16 @@ msgid "%1:%2 hours"
msgstr "საათი" msgstr "საათი"
#: metabundle.cpp:1244 #: metabundle.cpp:1244
#, fuzzy
msgid "%1:%2" msgid "%1:%2"
msgstr "%1: %2" msgstr "%1:%2"
#: metabundle.cpp:1279 #: metabundle.cpp:1279
msgid "Awful" msgid "Awful"
msgstr "საშინელი" msgstr "საშინელი"
#: metabundle.cpp:1280 #: metabundle.cpp:1280
#, fuzzy
msgid "Bad" msgid "Bad"
msgstr "და" msgstr "ცუდი"
#: metabundle.cpp:1281 #: metabundle.cpp:1281
msgid "Barely tolerable" msgid "Barely tolerable"
@ -6780,16 +6734,15 @@ msgid "The Album Artist"
msgstr "ამ შემსრულებელის ალბომები" msgstr "ამ შემსრულებელის ალბომები"
#: organizecollectiondialog.ui.h:70 organizecollectiondialog.ui.h:71 #: organizecollectiondialog.ui.h:70 organizecollectiondialog.ui.h:71
#, fuzzy
msgid "The Artist" msgid "The Artist"
msgstr "ეს შემსრულებელი" msgstr "შემსრულებელი"
#: organizecollectiondialog.ui.h:71 #: organizecollectiondialog.ui.h:71
msgid "" msgid ""
"_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at " "_: This feature only works with \"The\", so either don't translate it at "
"all, or only translate Artist\n" "all, or only translate Artist\n"
"Artist, The" "Artist, The"
msgstr "" msgstr "შემსრულებელი"
#: organizecollectiondialog.ui.h:72 #: organizecollectiondialog.ui.h:72
msgid "Collection Base Folder" msgid "Collection Base Folder"
@ -6822,7 +6775,7 @@ msgstr "ამ ჩანაწერისთვის ინფორმაც
#: playerwindow.cpp:202 #: playerwindow.cpp:202
msgid "Artist-Title|Album|Length" msgid "Artist-Title|Album|Length"
msgstr "" msgstr "შემსრულებელი-სათაური|ალბომი|ხანგრძლივობა"
#: playerwindow.cpp:254 #: playerwindow.cpp:254
#, fuzzy #, fuzzy
@ -6848,11 +6801,10 @@ msgid "Equalizer is not available with this engine."
msgstr "ეკვალაიზერი არ არის ხელმისაწვდომი ამ ძრავაში." msgstr "ეკვალაიზერი არ არის ხელმისაწვდომი ამ ძრავაში."
#: playlist.cpp:325 #: playlist.cpp:325
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"_: clear playlist\n" "_: clear playlist\n"
"&Clear" "&Clear"
msgstr "ფორმატის მოხსნა" msgstr "&გასუფთავება"
#: playlist.cpp:331 #: playlist.cpp:331
msgid "&Repopulate" msgid "&Repopulate"
@ -7105,14 +7057,12 @@ msgid "Sorry, the tag for %1 could not be changed."
msgstr "უკაცრავად, %1-ის ჭდის შეცვლა შეუძლებელია." msgstr "უკაცრავად, %1-ის ჭდის შეცვლა შეუძლებელია."
#: playlistbrowser.cpp:166 #: playlistbrowser.cpp:166
#, fuzzy
msgid "New..." msgid "New..."
msgstr "შექმნა" msgstr "ახალი..."
#: playlistbrowser.cpp:167 #: playlistbrowser.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Import Existing..." msgid "Import Existing..."
msgstr "არსებული სვეტები" msgstr "არსებულის შემოტანა..."
#: playlistbrowser.cpp:172 #: playlistbrowser.cpp:172
msgid "Smart Playlist..." msgid "Smart Playlist..."
@ -7157,16 +7107,15 @@ msgstr "რადიონაკადის რედაქტირება"
#: playlistbrowser.cpp:537 playlistbrowser.cpp:542 playlistbrowser.cpp:587 #: playlistbrowser.cpp:537 playlistbrowser.cpp:542 playlistbrowser.cpp:587
msgid "Last.fm Radio" msgid "Last.fm Radio"
msgstr "" msgstr "Last.fm რადიო"
#: playlistbrowser.cpp:553 #: playlistbrowser.cpp:553
#, fuzzy
msgid "Global Tags" msgid "Global Tags"
msgstr "MakerNote EXIF ჭდეები" msgstr "გლობალური ჭდეები"
#: playlistbrowser.cpp:566 playlistwindow.cpp:181 playlistwindow.cpp:188 #: playlistbrowser.cpp:566 playlistwindow.cpp:181 playlistwindow.cpp:188
msgid "Neighbor Radio" msgid "Neighbor Radio"
msgstr "" msgstr "მეზობელი რადიო"
#: playlistbrowser.cpp:570 #: playlistbrowser.cpp:570
#, fuzzy #, fuzzy
@ -7174,13 +7123,12 @@ msgid "Recommended Radio"
msgstr "პარამეტრების ~შენახვა (რეკომენდებულია)" msgstr "პარამეტრების ~შენახვა (რეკომენდებულია)"
#: playlistbrowser.cpp:576 playlistwindow.cpp:180 playlistwindow.cpp:187 #: playlistbrowser.cpp:576 playlistwindow.cpp:180 playlistwindow.cpp:187
#, fuzzy
msgid "Personal Radio" msgid "Personal Radio"
msgstr "პირადი მონაცემები" msgstr "პირადი რადიო"
#: playlistbrowser.cpp:580 #: playlistbrowser.cpp:580
msgid "Loved Radio" msgid "Loved Radio"
msgstr "" msgstr "მოწონებული რადიო"
#: playlistbrowser.cpp:588 #: playlistbrowser.cpp:588
msgid "Add Last.fm Radio" msgid "Add Last.fm Radio"
@ -7303,9 +7251,8 @@ msgid ""
msgstr "<p>თქვენ აირჩიეთ %n podcast ეპიზოდები <b>უკუუქცევად</b> წასაშლელად. " msgstr "<p>თქვენ აირჩიეთ %n podcast ეპიზოდები <b>უკუუქცევად</b> წასაშლელად. "
#: playlistbrowser.cpp:1752 playlistbrowser.cpp:1759 #: playlistbrowser.cpp:1752 playlistbrowser.cpp:1759
#, fuzzy
msgid "Imported" msgid "Imported"
msgstr "დაიმპორტებული_თარგები" msgstr "შემოტანილია"
#: playlistbrowser.cpp:1792 #: playlistbrowser.cpp:1792
msgid "Cannot write playlist (%1)." msgid "Cannot write playlist (%1)."
@ -7611,7 +7558,7 @@ msgstr "დახმარების მისამართი"
#: playlistbrowseritem.cpp:2808 #: playlistbrowseritem.cpp:2808
msgid "n/a" msgid "n/a"
msgstr "" msgstr "მიუწვდომელია"
#: playlistbrowseritem.cpp:2848 #: playlistbrowseritem.cpp:2848
#, fuzzy #, fuzzy
@ -7619,9 +7566,8 @@ msgid "&Open With..."
msgstr "გახ&სნა პროგრამით..." msgstr "გახ&სნა პროგრამით..."
#: playlistbrowseritem.cpp:2863 #: playlistbrowseritem.cpp:2863
#, fuzzy
msgid "&Other..." msgid "&Other..."
msgstr "სხვა" msgstr "&სხვა..."
#: playlistbrowseritem.cpp:2864 #: playlistbrowseritem.cpp:2864
#, fuzzy #, fuzzy
@ -7866,9 +7812,8 @@ msgid "Play Audio CD"
msgstr "Audio CD-ის დაკვრა" msgstr "Audio CD-ის დაკვრა"
#: playlistwindow.cpp:151 #: playlistwindow.cpp:151
#, fuzzy
msgid "&Play/Pause" msgid "&Play/Pause"
msgstr "პაუზის ხანგრძლიობა" msgstr "&დაკვრა/შეჩერება"
#: playlistwindow.cpp:152 scriptmanager.cpp:147 #: playlistwindow.cpp:152 scriptmanager.cpp:147
msgid "Script Manager" msgid "Script Manager"
@ -7980,7 +7925,7 @@ msgstr "კონტექსტი"
#: playlistwindow.cpp:470 #: playlistwindow.cpp:470
msgid "Magnatune" msgid "Magnatune"
msgstr "" msgstr "Magnatune"
#: playlistwindow.cpp:892 #: playlistwindow.cpp:892
msgid "Play Media (Files or URLs)" msgid "Play Media (Files or URLs)"
@ -8382,7 +8327,6 @@ msgid "Years"
msgstr "წელი" msgstr "წელი"
#: smartplaylisteditor.cpp:986 #: smartplaylisteditor.cpp:986
#, fuzzy
msgid "Hours" msgid "Hours"
msgstr "საათი" msgstr "საათი"
@ -8691,9 +8635,8 @@ msgid "Tags"
msgstr "ჭდეები" msgstr "ჭდეები"
#: tagdialog.cpp:385 #: tagdialog.cpp:385
#, fuzzy
msgid "Labels" msgid "Labels"
msgstr "წარწერები" msgstr "ჭდეები"
#: tagdialog.cpp:503 #: tagdialog.cpp:503
msgid "Please install MusicBrainz to enable this functionality" msgid "Please install MusicBrainz to enable this functionality"
@ -9300,9 +9243,9 @@ msgid "Uninstall the selected Context Browser style."
msgstr "ამოშლა კონტექსტი ბროუზერი." msgstr "ამოშლა კონტექსტი ბროუზერი."
#: Options4.ui:52 #: Options4.ui:52
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Transition" msgid "&Transition"
msgstr "გადაწევი შეცვლა" msgstr "&გადასვლა"
#: Options4.ui:55 Options4.ui:417 #: Options4.ui:55 Options4.ui:417
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -9358,9 +9301,9 @@ msgid "Crosso&ver duration:"
msgstr "Crosso&ver პერიოდი:" msgstr "Crosso&ver პერიოდი:"
#: Options4.ui:225 #: Options4.ui:225
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Crossfa&de:" msgid "Crossfa&de:"
msgstr "ა~ღწერილობა" msgstr "გლუვი მი&ნავლება"
#: Options4.ui:278 #: Options4.ui:278
#, no-c-format #, no-c-format
@ -9368,9 +9311,9 @@ msgid "The length of the crossfade between tracks, in milliseconds."
msgstr "სიგრძე ჩანაწერი -ში მილიწამები." msgstr "სიგრძე ჩანაწერი -ში მილიწამები."
#: Options4.ui:284 #: Options4.ui:284
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Always" msgid "Always"
msgstr "~ყოველთვის" msgstr "ყოველთვის"
#: Options4.ui:289 #: Options4.ui:289
#, no-c-format #, no-c-format
@ -9410,9 +9353,9 @@ msgid ""
msgstr "amaroK<br> a." msgstr "amaroK<br> a."
#: Options4.ui:414 #: Options4.ui:414
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Fadeout" msgid "&Fadeout"
msgstr "&თანდათანობით გაქრობა:" msgstr "&თანდათანობით გაქრობა"
#: Options4.ui:429 #: Options4.ui:429
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -9435,9 +9378,9 @@ msgid "The length of the fadeout, in milliseconds."
msgstr "სიგრძე ჩანაწერი -ში მილიწამები." msgstr "სიგრძე ჩანაწერი -ში მილიწამები."
#: Options4.ui:558 #: Options4.ui:558
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fade&out" msgid "Fade&out"
msgstr "მეხსიერების უკმარისობა" msgstr "მინავ&ლება"
#: Options4.ui:564 #: Options4.ui:564
#, no-c-format #, no-c-format
@ -11445,9 +11388,9 @@ msgid "Magnatune.com Album Download"
msgstr "" msgstr ""
#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:27 #: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:27
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Download" msgid "&Download"
msgstr "ჩამოტვირთვა" msgstr "&გადმოწერა"
#: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:35 #: magnatunebrowser/magnatunedownloaddialogbase.ui:35
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -11514,7 +11457,7 @@ msgstr "გამოშვების წელი:"
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:195 #: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:195
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "P&urchase" msgid "P&urchase"
msgstr "" msgstr "შეძე&ნა"
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:203 #: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:203
#, no-c-format #, no-c-format
@ -11522,9 +11465,9 @@ msgid "Ca&ncel"
msgstr "გაუ&ქმება" msgstr "გაუ&ქმება"
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:213 #: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:213
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Payment" msgid "Payment"
msgstr "მრიხცველი" msgstr "გადახდა"
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:474 #: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:474
#, no-c-format #, no-c-format
@ -11587,39 +11530,39 @@ msgid "11"
msgstr "11" msgstr "11"
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:570 #: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:570
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "12" msgid "12"
msgstr "12" msgstr "12"
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:575 #: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:575
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "13" msgid "13"
msgstr "" msgstr "13"
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:580 #: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:580
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "14" msgid "14"
msgstr "" msgstr "14"
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:585 #: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:585
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "15" msgid "15"
msgstr "15" msgstr "15"
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:590 #: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:590
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "16" msgid "16"
msgstr "" msgstr "16"
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:595 #: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:595
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "17" msgid "17"
msgstr "" msgstr "17"
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:600 #: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:600
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "18" msgid "18"
msgstr "" msgstr "18"
#: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:615 #: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:615
#, no-c-format #, no-c-format
@ -11650,9 +11593,9 @@ msgid "These are the albums that you have previously downloaded:"
msgstr "" msgstr ""
#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:35 #: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:35
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "Re&download" msgid "Re&download"
msgstr "~ამოღება" msgstr "თავი&დან გადმოწერა"
#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:66 #: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:66
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -11681,7 +11624,7 @@ msgstr "პაროლის მითითება"
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:24 #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "GenericMediaDeviceConfigDialog1" msgid "GenericMediaDeviceConfigDialog1"
msgstr "" msgstr "GenericMediaDeviceConfigDialog1"
#: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:66 #: mediadevice/generic/genericmediadeviceconfigdialog.ui:66
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -11943,9 +11886,9 @@ msgid "Regular expression"
msgstr "რეგულარული გამოსახულება" msgstr "რეგულარული გამოსახულება"
#: organizecollectiondialog.ui:335 #: organizecollectiondialog.ui:335
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "with" msgid "with"
msgstr "-" msgstr "რასთან"
#: organizecollectiondialog.ui:343 #: organizecollectiondialog.ui:343
#, no-c-format #, no-c-format
@ -12232,9 +12175,9 @@ msgid "Rating:"
msgstr "რეიტინგი:" msgstr "რეიტინგი:"
#: tagdialogbase.ui:732 #: tagdialogbase.ui:732
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
msgid "La&bels" msgid "La&bels"
msgstr "~წარწერის ველი" msgstr "ჭდეე&ბი"
#: tagdialogbase.ui:743 #: tagdialogbase.ui:743
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format

Loading…
Cancel
Save