Merge translation files from master branch.

r14.0.x r14.0.11
TDE Gitea 4 years ago committed by TDE Gitea
parent 0ecbc4acc4
commit 823a21341c

@ -1,14 +1,14 @@
# Translation of it to Italian # Translation of it to Italian
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# Davide Madrisan <davide.madrisan@qilinux.it>, 2007. # Davide Madrisan <davide.madrisan@qilinux.it>, 2007.
# # Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n" "Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-29 10:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-06 03:14+0000\n"
"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/gtk-qt-engine/it/>\n" "projects/applications/gtk-qt-engine/it/>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.6.1\n" "X-Generator: Weblate 4.7.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "gtk2-tqt-engine"
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:377 #: src/qt_qt_wrapper.cpp:377
msgid "Maintainer" msgid "Maintainer"
msgstr "" msgstr "Manutentore"
#: src/qt_qt_wrapper.cpp:378 #: src/qt_qt_wrapper.cpp:378
msgid "Original Author" msgid "Original Author"
msgstr "" msgstr "Autore originale"
#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:16 #: kcm_gtk/emacsdetails.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -302,10 +302,9 @@ msgid ""
"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " "running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use "
"the GNOME configuration tools." "the GNOME configuration tools."
msgstr "" msgstr ""
"notare che i cambiamenti fatti incidono solo sulle applicazioni GTK mentre " "Notare che i cambiamenti fatti incidono solo sulle applicazioni GTK mentre "
"si usa TDE.\n" "si usa TDE. Per cambiare stili e caratteri usati dalle applicazioni GNOME, "
"per cambiare stili e caratteri usati dalle applicazioni GNOME, usa il " "usa gli strumenti di configurazione di GNOME."
"configuratrore di GNOME."
#: kcm_gtk/mozillaprofile.ui:38 #: kcm_gtk/mozillaprofile.ui:38
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save