Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 82.0% (570 of 695 strings)

Translation: applications/k3b - lib
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/k3b-lib/ka/
pull/8/head
Temuri Doghonadze 7 months ago committed by TDE Weblate
parent e425561306
commit 364283c4c9

@ -2,12 +2,12 @@
# #
# Rusudan Tsiskreli <tsiskreli@gmail.com>, 2006. # Rusudan Tsiskreli <tsiskreli@gmail.com>, 2006.
# George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2006. # George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2006.
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024. # Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: libk3b\n" "Project-Id-Version: libk3b\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-29 19:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-01-01 08:38+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/k3b-lib/ka/>\n" "projects/applications/k3b-lib/ka/>\n"
@ -31,17 +31,14 @@ msgid ""
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: cddb/k3bcddb.cpp:237 #: cddb/k3bcddb.cpp:237
#, fuzzy
msgid "Found freedb entry." msgid "Found freedb entry."
msgstr "მოიძებნა freedb ჩანაწერი." msgstr "მოიძებნა freedb ჩანაწერი."
#: cddb/k3bcddb.cpp:239 #: cddb/k3bcddb.cpp:239
#, fuzzy
msgid "No entry found" msgid "No entry found"
msgstr "ჩანაწერი ვერ მოიძებნა" msgstr "ჩანაწერი ვერ მოიძებნა"
#: cddb/k3bcddb.cpp:241 #: cddb/k3bcddb.cpp:241
#, fuzzy
msgid "Error while connecting to host." msgid "Error while connecting to host."
msgstr "შეცდომა ჰოსტთან დაკავშირებისას." msgstr "შეცდომა ჰოსტთან დაკავშირებისას."
@ -50,69 +47,60 @@ msgid "Working..."
msgstr "მუშავდება..." msgstr "მუშავდება..."
#: cddb/k3bcddb.cpp:248 #: cddb/k3bcddb.cpp:248
#, fuzzy
msgid "Communication error." msgid "Communication error."
msgstr "კომუნიკაციის შეცდომა." msgstr "კომუნიკაციის შეცდომა."
#: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:85 #: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:85
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Could not connect to host %1" msgid "Could not connect to host %1"
msgstr "%1 ჰოსტთან დაკავშირება ვერ შედგა" msgstr "%1 ჰოსტთან დაკავშირება ვერ შედგა"
#: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:138 cddb/k3bcddbpquery.cpp:170 #: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:138 cddb/k3bcddbpquery.cpp:170
#, fuzzy
msgid "Found multiple exact matches" msgid "Found multiple exact matches"
msgstr "მოიძებნა რამდენიმე დამთხვევა" msgstr "მოიძებნა რამდენიმე ზუსტი დამთხვევა"
#: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:146 cddb/k3bcddbpquery.cpp:178 #: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:146 cddb/k3bcddbpquery.cpp:178
#, fuzzy
msgid "Found inexact matches" msgid "Found inexact matches"
msgstr "მოიძებნა არაზუსტი დამთხვევ" msgstr "მოიძებნა არაზუსტი დამთხვევები"
#: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:153 cddb/k3bcddbpquery.cpp:185 #: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:153 cddb/k3bcddbpquery.cpp:185
msgid "No match found" msgid "No match found"
msgstr "დამთხვევა ვერ ვიპოვე" msgstr "დამთხვევა ვერ ვიპოვე"
#: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:162 cddb/k3bcddbpquery.cpp:192 #: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:162 cddb/k3bcddbpquery.cpp:192
#, fuzzy
msgid "Error while querying" msgid "Error while querying"
msgstr "შეცდომა გამოკითხვისას" msgstr "შეცდომა მოთხნის გაგზავნისას"
#: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:198 cddb/k3bcddbpquery.cpp:222 #: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:198 cddb/k3bcddbpquery.cpp:222
#, fuzzy
msgid "Could not read match" msgid "Could not read match"
msgstr "დამთხვევის წაკითხვა ვერ განხორციელდა" msgstr "დამთხვევის წაკითხვა ვერ განხორციელდა"
#: cddb/k3bcddblocalquery.cpp:41 #: cddb/k3bcddblocalquery.cpp:41
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Searching entry in %1" msgid "Searching entry in %1"
msgstr "იძებნება ჩანაწერი %1-ში" msgstr "იძებნება ჩანაწერი %1-ში"
#: cddb/k3bcddblocalsubmit.cpp:97 #: cddb/k3bcddblocalsubmit.cpp:97
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Could not find directory: %1" msgid "Could not find directory: %1"
msgstr "დირქტორია ვერ მოიძებნა: %1" msgstr "საქაღალდე ვერ მოიძებნა: %1"
#: cddb/k3bcddbmultientriesdialog.cpp:29 #: cddb/k3bcddbmultientriesdialog.cpp:29
#, fuzzy
msgid "CDDB Database Entry" msgid "CDDB Database Entry"
msgstr "CDDB მონაცემთა ბაზის ჩანაწერი" msgstr "CDDB მონაცემთა ბაზის ჩანაწერი"
#: cddb/k3bcddbmultientriesdialog.cpp:37 #: cddb/k3bcddbmultientriesdialog.cpp:37
#, fuzzy
msgid "K3b found multiple inexact CDDB entries. Please select one." msgid "K3b found multiple inexact CDDB entries. Please select one."
msgstr "" msgstr ""
"K3b-მ იპოვა რამდენიმე არაზუსტი ჩანაწერი CDDB-ში. გთხოვთ ერთერთი აირჩიოთ." "K3b-მ იპოვა რამდენიმე არაზუსტი ჩანაწერი CDDB-ში. გთხოვთ აირჩიოთ ერთერთი."
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:57 #: cddb/k3bcddbpquery.cpp:57
#, fuzzy
msgid "Searching %1 on port %2" msgid "Searching %1 on port %2"
msgstr "იძებნება %1 %2 პორტზე" msgstr "იძებნება %1 პორტზე %2"
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:79 #: cddb/k3bcddbpquery.cpp:79
#, fuzzy
msgid "Host found" msgid "Host found"
msgstr "მასპინძელი სერვერი მოიძებნა" msgstr "აღმოჩენილია ჰოსტი"
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:85 #: cddb/k3bcddbpquery.cpp:85
msgid "Connected" msgid "Connected"
@ -123,7 +111,6 @@ msgid "Connection closed"
msgstr "კავშირი დახურულია" msgstr "კავშირი დახურულია"
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:113 #: cddb/k3bcddbpquery.cpp:113
#, fuzzy
msgid "OK, read access" msgid "OK, read access"
msgstr "OK, წაკითხვის უფლება" msgstr "OK, წაკითხვის უფლება"
@ -132,30 +119,28 @@ msgid "Connection refused"
msgstr "დაკავშირება უარყოფილია" msgstr "დაკავშირება უარყოფილია"
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:128 #: cddb/k3bcddbpquery.cpp:128
#, fuzzy
msgid "Handshake successful" msgid "Handshake successful"
msgstr "ხელისჩამორთმევა წარმატებით მოხდა" msgstr "ხელისჩამორთმევა წარმატებულია"
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:136 #: cddb/k3bcddbpquery.cpp:136
msgid "Handshake failed" msgid "Handshake failed"
msgstr "მიმოცვლის შეცდომა" msgstr "მიმოცვლის შეცდომა"
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:161 #: cddb/k3bcddbpquery.cpp:161
#, fuzzy
msgid "Found exact match" msgid "Found exact match"
msgstr "ზუსტი დამთხვევა მოიძებნა" msgstr "მოიძებნა ზუსტი დამთხვევა"
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:261 cddb/k3bcddbpquery.cpp:262 #: cddb/k3bcddbpquery.cpp:261 cddb/k3bcddbpquery.cpp:262
msgid "Connection to %1 refused" msgid "Connection to %1 refused"
msgstr "%1-სთან მიერთება უარყოფილია" msgstr "%1-სთან მიერთება უარყოფილია"
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:265 cddb/k3bcddbpquery.cpp:266 #: cddb/k3bcddbpquery.cpp:265 cddb/k3bcddbpquery.cpp:266
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Could not find host %1" msgid "Could not find host %1"
msgstr "%1 ჰოსტი ვერ მოიძებნა" msgstr "%1 ჰოსტი ვერ მოიძებნა"
#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:269 cddb/k3bcddbpquery.cpp:270 #: cddb/k3bcddbpquery.cpp:269 cddb/k3bcddbpquery.cpp:270
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "Error while reading from %1" msgid "Error while reading from %1"
msgstr "შეცდომა %1-დან წაკითხვისას" msgstr "შეცდომა %1-დან წაკითხვისას"
@ -217,12 +202,12 @@ msgid "Write Binary Image"
msgstr "ბინარული ასლის ჩაწერა" msgstr "ბინარული ასლის ჩაწერა"
#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:195 #: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:195
#, fuzzy, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_n: %n copy successfully created\n" "_n: %n copy successfully created\n"
"%n copies successfully created" "%n copies successfully created"
msgstr "" msgstr ""
"%n ასლი წარმატებით შეიქმნა\n" "_n: %n ასლი წარმატებით შეიქმნა\n"
"%n ასლი წარმატებით შეიქმნა" "%n ასლი წარმატებით შეიქმნა"
#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:210 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1140 #: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:210 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1140
@ -241,7 +226,7 @@ msgid ""
"_n: - %n Copy\n" "_n: - %n Copy\n"
" - %n Copies" " - %n Copies"
msgstr "" msgstr ""
" - %n ასლი\n" "_n: - %n ასლი\n"
" - %n ასლი" " - %n ასლი"
#: jobs/k3bblankingjob.cpp:133 #: jobs/k3bblankingjob.cpp:133
@ -249,7 +234,6 @@ msgid "Please insert a rewritable CD medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</b>."
msgstr "ჩადეთ გადაწერადი CD მედია ამძრავში <p><b>%1 %2 (%3)</b>." msgstr "ჩადეთ გადაწერადი CD მედია ამძრავში <p><b>%1 %2 (%3)</b>."
#: jobs/k3bblankingjob.cpp:158 #: jobs/k3bblankingjob.cpp:158
#, fuzzy
msgid "Process completed successfully" msgid "Process completed successfully"
msgstr "პროცესი წარმატებით დასრულდა" msgstr "პროცესი წარმატებით დასრულდა"
@ -258,7 +242,6 @@ msgid "Canceled."
msgstr "გაუქმებულია." msgstr "გაუქმებულია."
#: jobs/k3bblankingjob.cpp:167 #: jobs/k3bblankingjob.cpp:167
#, fuzzy
msgid "Blanking error " msgid "Blanking error "
msgstr "გაწმენდის შეცდომა " msgstr "გაწმენდის შეცდომა "
@ -332,38 +315,32 @@ msgid "Only copying first session."
msgstr "მხოლოდ პირველი სესიის კოპირება." msgstr "მხოლოდ პირველი სესიის კოპირება."
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:316 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:319 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:316 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:319
#, fuzzy
msgid "Unable to determine free space in temporary directory '%1'." msgid "Unable to determine free space in temporary directory '%1'."
msgstr "'%1' დროებით საქაღალდეში თავისუფალი სივრცის განსაზღვრა ვერ მოხერხდა." msgstr "დროებით საქაღალდეში '%1' თავისუფალი სივრცის განსაზღვრა ვერ მოხერხდა."
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:322 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:326 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:322 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:326
#, fuzzy
msgid "Not enough space left in temporary directory." msgid "Not enough space left in temporary directory."
msgstr "დროებით საქაღალდეში არაა საკმარისი სივრცე დარჩენილი." msgstr "დროებით საქაღალდეში ადგილი საკმარისი არაა."
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:331 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:343 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:331 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:343
msgid "Unmounting source medium" msgid "Unmounting source medium"
msgstr "წყაროს დისკის მოხსნა" msgstr "წყაროს დისკის მოხსნა"
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:360 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:360
#, fuzzy
msgid "Unable to read TOC" msgid "Unable to read TOC"
msgstr "TOC წაკითხვა შეუძლებელია" msgstr "TOC წაკითხვა შეუძლებელია"
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:368 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:368
#, fuzzy
msgid "Searching CD-TEXT" msgid "Searching CD-TEXT"
msgstr "CD-TEXT იძებნება" msgstr "CD-TEXT-ის ძებნა"
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:382 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:382
#, fuzzy
msgid "Found CD-TEXT (%1 - %2)." msgid "Found CD-TEXT (%1 - %2)."
msgstr "CD-TEXT მოიძებნა (%1 - %2)." msgstr "CD-TEXT მოიძებნა (%1 - %2)."
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:387 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:387
#, fuzzy
msgid "Found corrupted CD-TEXT. Ignoring it." msgid "Found corrupted CD-TEXT. Ignoring it."
msgstr "მოიძებნა დაზიანებული CD-TEXT. იგნორირება." msgstr "ნაპოვნია დაზიანებული CD-TEXT. გამოტოვება"
#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:397 #: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:397
#, fuzzy #, fuzzy
@ -1560,7 +1537,7 @@ msgid ""
"_n: - %n copy\n" "_n: - %n copy\n"
" - %n copies" " - %n copies"
msgstr "" msgstr ""
" - %n ასლი\n" "_n: - %n ასლი\n"
" - %n ასლი" " - %n ასლი"
#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:58 #: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:58
@ -3108,7 +3085,6 @@ msgid "K3b was unable to erase the disk."
msgstr "K3b-მ ვერ გაწმინდა დისკი." msgstr "K3b-მ ვერ გაწმინდა დისკი."
#: tools/k3bstdguiitems.cpp:30 #: tools/k3bstdguiitems.cpp:30
#, fuzzy
msgid "Simulate" msgid "Simulate"
msgstr "სიმულაცია" msgstr "სიმულაცია"
@ -3364,7 +3340,6 @@ msgstr ""
"დაზიანებული სექტორების გამოტოვების უფლების მიცემა პრობლემა არაა." "დაზიანებული სექტორების გამოტოვების უფლების მიცემა პრობლემა არაა."
#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:251 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:251
#, fuzzy
msgid "AC3" msgid "AC3"
msgstr "AC3" msgstr "AC3"
@ -3378,7 +3353,6 @@ msgid "MPEG2 Extended"
msgstr "MPEG2 გაფართოებული" msgstr "MPEG2 გაფართოებული"
#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:257 #: videodvd/k3bvideodvd.cpp:257
#, fuzzy
msgid "LPCM" msgid "LPCM"
msgstr "LPCM" msgstr "LPCM"

Loading…
Cancel
Save