Compare commits
No commits in common. 'master' and 'r14.1.0' have entirely different histories.
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,200 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bsetup2.cpp:130
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b "
|
||||
"in order to burn CDs and DVDs. <p>It does not take things like devfs or "
|
||||
"resmgr into account. In most cases this is not a problem but on some systems "
|
||||
"the permissions may be altered the next time you login or restart your "
|
||||
"computer. In those cases it is best to consult the distribution "
|
||||
"documentation.<p><b>Caution:</b> Although K3bSetup 2 should not be able to "
|
||||
"mess up your system no guarantee can be given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bsetup2.cpp:268 k3bsetup2.cpp:335 k3bsetup2.cpp:345
|
||||
msgid "no change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bsetup2.cpp:298
|
||||
msgid "Generic SCSI Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bsetup2.cpp:408
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "There is no group %1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bsetup2.cpp:479
|
||||
msgid "Successfully updated all permissions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bsetup2.cpp:482
|
||||
msgid "Could not update all permissions. You should run K3bSetup 2 as root."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bsetup2.cpp:484
|
||||
msgid "Could not update all permissions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bsetup2.cpp:495
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h2>K3bSetup 2</h2><p>This simple setup assistant is able to set the "
|
||||
"permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs.<p>It does not take "
|
||||
"into account devfs or resmgr, or similar. In most cases this is not a "
|
||||
"problem, but on some systems the permissions may be altered the next time "
|
||||
"you login or restart your computer. In these cases it is best to consult the "
|
||||
"distribution's documentation.<p>The important task that K3bSetup 2 performs "
|
||||
"is grant write access to the CD and DVD devices.<p><b>Caution:</b> Although "
|
||||
"K3bSetup 2 should not be able to damage your system, no guarantee can be "
|
||||
"given."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bsetup2.cpp:527
|
||||
msgid "Location of New Drive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bsetup2.cpp:528
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please enter the device name where K3b should search\n"
|
||||
"for a new drive (example: /dev/mebecdrom):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bsetup2.cpp:539
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Could not find an additional device at\n"
|
||||
"%1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:35
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:54
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Use burning group:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:57
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<p>If this option is checked, only the users in the specified group will be "
|
||||
"able to burn CDs and DVDs, since only they will have access to the devices "
|
||||
"and the CD recording programs used by K3b.</p>\n"
|
||||
"<p>Otherwise all users on the system have access to the devices and to all "
|
||||
"K3b functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:69
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "burning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:104
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Users allowed to burn (separated by space):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:124
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:135
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Check the devices whose permissions you want to be changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:141
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:152
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Devicenode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:163 base_k3bsetup2.ui:294
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:174 base_k3bsetup2.ui:305
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "New Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:217
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Add Device..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:229
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "External Programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:244
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Found Programs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:255
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Check the programs whose permissions you want to be changed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:261
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:272
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:283
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:325 base_k3bsetup2.ui:336
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Search Path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: base_k3bsetup2.ui:347
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<qt><b>Hint:</b> to force K3b to use another than the default name for the "
|
||||
"executable specify it in the search path.</qt>"
|
||||
msgstr ""
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,207 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:30 k3bdeviceglobals.cpp:153
|
||||
msgid "CD-R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:32 k3bdeviceglobals.cpp:155
|
||||
msgid "CD-RW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:34 k3bdeviceglobals.cpp:151
|
||||
msgid "CD-ROM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:36 k3bdeviceglobals.cpp:120
|
||||
msgid "DVD-ROM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:38 k3bdeviceglobals.cpp:134
|
||||
msgid "DVD-RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:40 k3bdeviceglobals.cpp:123
|
||||
msgid "DVD-R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:42 k3bdeviceglobals.cpp:137
|
||||
msgid "DVD-RW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:44
|
||||
msgid "DVD-R DL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:46 k3bdeviceglobals.cpp:157
|
||||
msgid "HD DVD-ROM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:48 k3bdeviceglobals.cpp:159
|
||||
msgid "HD DVD-R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:50 k3bdeviceglobals.cpp:161
|
||||
msgid "HD DVD-RAM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:52 k3bdeviceglobals.cpp:163
|
||||
msgid "BD-ROM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:54 k3bdeviceglobals.cpp:166
|
||||
msgid "BD-R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:56 k3bdeviceglobals.cpp:174
|
||||
msgid "BD-RE"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:58 k3bdeviceglobals.cpp:145
|
||||
msgid "DVD+R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:60 k3bdeviceglobals.cpp:143
|
||||
msgid "DVD+RW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:62
|
||||
msgid "DVD+R DL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:75
|
||||
msgid "SAO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:77
|
||||
msgid "TAO"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:79
|
||||
msgid "RAW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:81
|
||||
msgid "SAO/R96P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:83
|
||||
msgid "SAO/R96R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:85
|
||||
msgid "RAW/R16"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:87
|
||||
msgid "RAW/R96P"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:89
|
||||
msgid "RAW/R96R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:91
|
||||
msgid "Incremental Sequential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:93
|
||||
msgid "Restricted Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:95
|
||||
msgid "Layer Jump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:98
|
||||
msgid "Random Recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:100
|
||||
msgid "Sequential Recording"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:102
|
||||
msgid "Sequential Recording + POW"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:105
|
||||
msgid "None"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:114
|
||||
msgid "Unknown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:118
|
||||
msgid "No media"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:125
|
||||
msgid "DVD-R Sequential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:128
|
||||
msgid "DVD-R Dual Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:130
|
||||
msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:132
|
||||
msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:139
|
||||
msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:141
|
||||
msgid "DVD-RW Sequential"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:147
|
||||
msgid "DVD+RW Dual Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:149
|
||||
msgid "DVD+R Dual Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:168
|
||||
msgid "BD-R Sequential (SRM)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:170
|
||||
msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: k3bdeviceglobals.cpp:172
|
||||
msgid "BD-R Random (RRM)"
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,67 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:42
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:44
|
||||
msgid "Document Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:99
|
||||
msgid "Audio CD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:102
|
||||
msgid "Data CD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Mixed Mode CD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:108
|
||||
msgid "Video CD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:111
|
||||
msgid "eMovix CD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:114
|
||||
msgid "eMovix DVD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:117
|
||||
msgid "Data DVD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:120
|
||||
msgid "Video DVD"
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,35 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
#, ignore-inconsistent
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:181 videodvd.cpp:320
|
||||
msgid "No VideoDVD found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:222 videodvd.cpp:402
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,68 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-06 18:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
||||
"projects/applications/k3b-tdefile/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr "Michele Calgaro"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:42
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:44
|
||||
msgid "Document Type"
|
||||
msgstr "Tipo documento"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:99
|
||||
msgid "Audio CD"
|
||||
msgstr "CD audio"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:102
|
||||
msgid "Data CD"
|
||||
msgstr "CD dati"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Mixed Mode CD"
|
||||
msgstr "CD in modalità mista"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:108
|
||||
msgid "Video CD"
|
||||
msgstr "CD video"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:111
|
||||
msgid "eMovix CD"
|
||||
msgstr "CD eMovix"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:114
|
||||
msgid "eMovix DVD"
|
||||
msgstr "DVD eMovix"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:117
|
||||
msgid "Data DVD"
|
||||
msgstr "DVD dati"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:120
|
||||
msgid "Video DVD"
|
||||
msgstr "DVD video"
|
@ -1,36 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-03 06:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
||||
"projects/applications/k3b-tdeio-videodvd/it/>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr "Michele Calgaro"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr "michele.calgaro@yahoo.it"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:181 videodvd.cpp:320
|
||||
msgid "No VideoDVD found"
|
||||
msgstr "Nessun DVD video trovato"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:222 videodvd.cpp:402
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Errore di lettura."
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -1,68 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-06 16:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
||||
"projects/applications/k3b-tdefile/ka/>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:42
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "ზოგადი"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:44
|
||||
msgid "Document Type"
|
||||
msgstr "დოკუმენტის ტიპი"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:99
|
||||
msgid "Audio CD"
|
||||
msgstr "აუდიო CD"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:102
|
||||
msgid "Data CD"
|
||||
msgstr "მონაცემებიანი CD"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Mixed Mode CD"
|
||||
msgstr "შერეული რეჟიმის CD"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:108
|
||||
msgid "Video CD"
|
||||
msgstr "ვიდეოCD"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:111
|
||||
msgid "eMovix CD"
|
||||
msgstr "eMovix CD"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:114
|
||||
msgid "eMovix DVD"
|
||||
msgstr "eMovix DVD"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:117
|
||||
msgid "Data DVD"
|
||||
msgstr "მონაცემებიანი DVD"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:120
|
||||
msgid "Video DVD"
|
||||
msgstr "ვიდეო DVD"
|
@ -1,36 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-04 19:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
||||
"projects/applications/k3b-tdeio-videodvd/ka/>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:181 videodvd.cpp:320
|
||||
msgid "No VideoDVD found"
|
||||
msgstr "VideoDVD აღმოჩენილი არაა"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:222 videodvd.cpp:402
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "წაკითხვის შეცდომა."
|
@ -1,68 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-04-05 18:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
|
||||
"applications/k3b-tdefile/nl/>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr "Heimen Stoffels"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr "vistausss@fastmail.com"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:42
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Algemeen"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:44
|
||||
msgid "Document Type"
|
||||
msgstr "Mediatype"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:99
|
||||
msgid "Audio CD"
|
||||
msgstr "Audio-cd"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:102
|
||||
msgid "Data CD"
|
||||
msgstr "Gegevens-cd"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Mixed Mode CD"
|
||||
msgstr "Cd met gemengde inhoud"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:108
|
||||
msgid "Video CD"
|
||||
msgstr "Video-cd"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:111
|
||||
msgid "eMovix CD"
|
||||
msgstr "eMovix-cd"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:114
|
||||
msgid "eMovix DVD"
|
||||
msgstr "eMovix-dvd"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:117
|
||||
msgid "Data DVD"
|
||||
msgstr "Gegevens-dvd"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:120
|
||||
msgid "Video DVD"
|
||||
msgstr "Video-dvd"
|
@ -1,69 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 15:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
||||
"projects/applications/k3b-tdefile/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:42
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Ogólne"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:44
|
||||
msgid "Document Type"
|
||||
msgstr "Typ dokumentu"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:99
|
||||
msgid "Audio CD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:102
|
||||
msgid "Data CD"
|
||||
msgstr "CD z danymi"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Mixed Mode CD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:108
|
||||
msgid "Video CD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:111
|
||||
msgid "eMovix CD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:114
|
||||
msgid "eMovix DVD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:117
|
||||
msgid "Data DVD"
|
||||
msgstr "DVD z danymi"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:120
|
||||
msgid "Video DVD"
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2025.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2025-03-30 15:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
||||
"projects/applications/k3b-tdeio-videodvd/pl/>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:181 videodvd.cpp:320
|
||||
msgid "No VideoDVD found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono Video DVD"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:222 videodvd.cpp:402
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Błąd odczytu."
|
@ -1,69 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 22:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
||||
"projects/applications/k3b-tdefile/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr "Андрей Степанов"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr "adem4ik@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:42
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Главное"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:44
|
||||
msgid "Document Type"
|
||||
msgstr "Тип документа"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:99
|
||||
msgid "Audio CD"
|
||||
msgstr "Аудио-диск"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:102
|
||||
msgid "Data CD"
|
||||
msgstr "CD данных"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:105
|
||||
msgid "Mixed Mode CD"
|
||||
msgstr "Компакт-диск смешанного режима"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:108
|
||||
msgid "Video CD"
|
||||
msgstr "Видео-CD"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:111
|
||||
msgid "eMovix CD"
|
||||
msgstr "eMovix CD"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:114
|
||||
msgid "eMovix DVD"
|
||||
msgstr "eMovix DVD"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:117
|
||||
msgid "Data DVD"
|
||||
msgstr "DVD данных"
|
||||
|
||||
#: tdefile_k3bprojectfileplugin.cpp:120
|
||||
msgid "Video DVD"
|
||||
msgstr "Видео DVD"
|
@ -1,37 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:18+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-04-26 18:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
||||
"projects/applications/k3b-tdeio-videodvd/ru/>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr "Андрей Степанов"
|
||||
|
||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr "adem4ik@gmail.com"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:181 videodvd.cpp:320
|
||||
msgid "No VideoDVD found"
|
||||
msgstr "Видео-DVD не найден"
|
||||
|
||||
#: videodvd.cpp:222 videodvd.cpp:402
|
||||
msgid "Read error."
|
||||
msgstr "Ошибка чтения."
|
Loading…
Reference in New Issue