Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)

Translation: applications/k3b - events
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/k3b-events/nl/
pull/22/head r14.1.0
Heimen Stoffels 2 years ago committed by TDE Weblate
parent 9e17545b16
commit 578af5afd2

@ -1,52 +1,53 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-27 17:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-27 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-09 19:15+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/k3b-events/nl/>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.1\n"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:3 #: eventsrc:3
msgid "K3b" msgid "K3b"
msgstr "" msgstr "K3b"
#. Name #. Name
#: eventsrc:6 #: eventsrc:6
msgid "Process successful" msgid "Process successful"
msgstr "Proces was succesvol" msgstr "Proces afgerond"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:7 #: eventsrc:7
msgid "Process successfully finished" msgid "Process successfully finished"
msgstr "Proces met succes voltooid" msgstr "Het proces is afgerond"
#. Name #. Name
#: eventsrc:13 #: eventsrc:13
msgid "Process error" msgid "Process error"
msgstr "Procesfout" msgstr "Foutmelding"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:14 #: eventsrc:14
msgid "Process finished with errors" msgid "Process finished with errors"
msgstr "Proces voltooid met fouten" msgstr "Het proces is afgerond, maar met foutmeldingen"
#. Name #. Name
#: eventsrc:19 #: eventsrc:19
msgid "Waiting for medium" msgid "Waiting for medium"
msgstr "Wacht op medium" msgstr "Bezig met wachten op medium…"
#. Comment #. Comment
#: eventsrc:20 #: eventsrc:20
msgid "The user needs to insert a medium" msgid "The user needs to insert a medium"
msgstr "De gebruiker dient een medium in te voeren" msgstr "Voer een medium in"

Loading…
Cancel
Save