Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 63.6% (35 of 55 strings)

Translation: applications/k3b - desktop files
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/k3b-desktop-files/nl/
pull/59/head
Heimen Stoffels 5 months ago committed by TDE Weblate
parent 5e9ef6688e
commit 72738ce7a5

@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 18:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-31 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-30 13:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/k3b-desktop-files/nl/>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name #. Name
#: src/k3b-cue.desktop:2 src/k3b.desktop:2 #: src/k3b-cue.desktop:2 src/k3b.desktop:2
msgid "K3b" msgid "K3b"
msgstr "" msgstr "K3b"
#. GenericName #. GenericName
#: src/k3b.desktop:4 #: src/k3b.desktop:4
@ -92,82 +93,82 @@ msgstr "K3b-project"
#. Comment #. Comment
#: src/pics/73lab/k3b.theme:4 #: src/pics/73lab/k3b.theme:4
msgid "Ayo's original K3b theme" msgid "Ayo's original K3b theme"
msgstr "" msgstr "Ayo's oorspronkelijke K3b-thema"
#. Comment #. Comment
#: src/pics/RobsTheme/k3b.theme:4 #: src/pics/RobsTheme/k3b.theme:4
msgid "A semitransparent theme that uses your system colors. " msgid "A semitransparent theme that uses your system colors. "
msgstr "" msgstr "Een halfdoorzichting thema dat gebruikmaakt van de systeemkleuren. "
#. Comment #. Comment
#: src/pics/crystal/k3b.theme:4 #: src/pics/crystal/k3b.theme:4
msgid "The cool crystal theme" msgid "The cool crystal theme"
msgstr "" msgstr "Cool Crystal-thema"
#. Comment #. Comment
#: src/pics/quant/k3b.theme:4 #: src/pics/quant/k3b.theme:4
msgid "New official theme for K3b. Enjoy! " msgid "New official theme for K3b. Enjoy! "
msgstr "" msgstr "Het nieuwe officiële K3b-thema. Veel plezier! "
#. Name #. Name
#: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:2 #: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:2
msgid "K3b Alsa Audio Output Plugin" msgid "K3b Alsa Audio Output Plugin"
msgstr "" msgstr "Alsa-audioplug-in voor K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:3 #: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:3
msgid "Audio Output plugin which plays through alsa" msgid "Audio Output plugin which plays through alsa"
msgstr "" msgstr "Een audio-uitvoerplug-in die gebruikmaakt van Alsa"
#. Name #. Name
#: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:2 #: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:2
msgid "K3b Arts Audio Output Plugin" msgid "K3b Arts Audio Output Plugin"
msgstr "" msgstr "Arts-audioplug-in voor K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:3 #: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:3
msgid "Audio Output plugin which plays through arts" msgid "Audio Output plugin which plays through arts"
msgstr "" msgstr "Een audio-uitvoerplug-in die gebruikmaakt van Arts"
#. Name #. Name
#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:2 #: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:2
msgid "K3b FFMpeg Decoder" msgid "K3b FFMpeg Decoder"
msgstr "" msgstr "FFMpeg-decodering voor K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:3 #: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode wma files" msgid "Decoding module to decode wma files"
msgstr "" msgstr "Een module die wma-bestanden decodeert"
#. Name #. Name
#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:2 #: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:2
msgid "K3b FLAC Decoder" msgid "K3b FLAC Decoder"
msgstr "" msgstr "FLAC-decodering voor K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:3 #: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode FLAC files" msgid "Decoding module to decode FLAC files"
msgstr "" msgstr "Een module die flac-bestanden decodeert"
#. Name #. Name
#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:2 #: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:2
msgid "K3b Libsndfile Decoder" msgid "K3b Libsndfile Decoder"
msgstr "" msgstr "Libsndfile-decodering voor K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:3 #: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode audio files supported by libsndfile" msgid "Decoding module to decode audio files supported by libsndfile"
msgstr "" msgstr "Een module die audiobestanden aan de hand van libsndfile decodeert"
#. Name #. Name
#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:2 #: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:2
msgid "K3b MAD Decoder" msgid "K3b MAD Decoder"
msgstr "" msgstr "MAD-decodering voor K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:3 #: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode MPEG 1 Layer III files" msgid "Decoding module to decode MPEG 1 Layer III files"
msgstr "" msgstr "Een module die MPEG 1 Layer III-bestanden decodeert"
#. Name #. Name
#: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.plugin:2 #: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.plugin:2

Loading…
Cancel
Save