Merge translation files from master branch.

remotes/origin/r14.1.x r14.1.4
TDE Gitea 5 months ago committed by TDE Gitea
parent baf77040ab
commit c9fb113439

@ -1,25 +1,26 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 18:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-31 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-30 13:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/k3b-desktop-files/nl/>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name #. Name
#: src/k3b-cue.desktop:2 src/k3b.desktop:2 #: src/k3b-cue.desktop:2 src/k3b.desktop:2
msgid "K3b" msgid "K3b"
msgstr "" msgstr "K3b"
#. GenericName #. GenericName
#: src/k3b.desktop:4 #: src/k3b.desktop:4
@ -92,82 +93,82 @@ msgstr "K3b-project"
#. Comment #. Comment
#: src/pics/73lab/k3b.theme:4 #: src/pics/73lab/k3b.theme:4
msgid "Ayo's original K3b theme" msgid "Ayo's original K3b theme"
msgstr "" msgstr "Ayo's oorspronkelijke K3b-thema"
#. Comment #. Comment
#: src/pics/RobsTheme/k3b.theme:4 #: src/pics/RobsTheme/k3b.theme:4
msgid "A semitransparent theme that uses your system colors. " msgid "A semitransparent theme that uses your system colors. "
msgstr "" msgstr "Een halfdoorzichting thema dat gebruikmaakt van de systeemkleuren. "
#. Comment #. Comment
#: src/pics/crystal/k3b.theme:4 #: src/pics/crystal/k3b.theme:4
msgid "The cool crystal theme" msgid "The cool crystal theme"
msgstr "" msgstr "Cool Crystal-thema"
#. Comment #. Comment
#: src/pics/quant/k3b.theme:4 #: src/pics/quant/k3b.theme:4
msgid "New official theme for K3b. Enjoy! " msgid "New official theme for K3b. Enjoy! "
msgstr "" msgstr "Het nieuwe officiële K3b-thema. Veel plezier! "
#. Name #. Name
#: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:2 #: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:2
msgid "K3b Alsa Audio Output Plugin" msgid "K3b Alsa Audio Output Plugin"
msgstr "" msgstr "Alsa-audioplug-in voor K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:3 #: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:3
msgid "Audio Output plugin which plays through alsa" msgid "Audio Output plugin which plays through alsa"
msgstr "" msgstr "Een audio-uitvoerplug-in die gebruikmaakt van Alsa"
#. Name #. Name
#: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:2 #: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:2
msgid "K3b Arts Audio Output Plugin" msgid "K3b Arts Audio Output Plugin"
msgstr "" msgstr "Arts-audioplug-in voor K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:3 #: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:3
msgid "Audio Output plugin which plays through arts" msgid "Audio Output plugin which plays through arts"
msgstr "" msgstr "Een audio-uitvoerplug-in die gebruikmaakt van Arts"
#. Name #. Name
#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:2 #: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:2
msgid "K3b FFMpeg Decoder" msgid "K3b FFMpeg Decoder"
msgstr "" msgstr "FFMpeg-decodering voor K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:3 #: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode wma files" msgid "Decoding module to decode wma files"
msgstr "" msgstr "Een module die wma-bestanden decodeert"
#. Name #. Name
#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:2 #: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:2
msgid "K3b FLAC Decoder" msgid "K3b FLAC Decoder"
msgstr "" msgstr "FLAC-decodering voor K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:3 #: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode FLAC files" msgid "Decoding module to decode FLAC files"
msgstr "" msgstr "Een module die flac-bestanden decodeert"
#. Name #. Name
#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:2 #: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:2
msgid "K3b Libsndfile Decoder" msgid "K3b Libsndfile Decoder"
msgstr "" msgstr "Libsndfile-decodering voor K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:3 #: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode audio files supported by libsndfile" msgid "Decoding module to decode audio files supported by libsndfile"
msgstr "" msgstr "Een module die audiobestanden aan de hand van libsndfile decodeert"
#. Name #. Name
#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:2 #: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:2
msgid "K3b MAD Decoder" msgid "K3b MAD Decoder"
msgstr "" msgstr "MAD-decodering voor K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:3 #: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode MPEG 1 Layer III files" msgid "Decoding module to decode MPEG 1 Layer III files"
msgstr "" msgstr "Een module die MPEG 1 Layer III-bestanden decodeert"
#. Name #. Name
#: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.plugin:2 #: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.plugin:2

@ -1,20 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Marek W <coronzon88@gmail.com>, 2025.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 18:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-08-31 18:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-30 13:44+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Marek W <coronzon88@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/k3b-desktop-files/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name #. Name
#: src/k3b-cue.desktop:2 src/k3b.desktop:2 #: src/k3b-cue.desktop:2 src/k3b.desktop:2
@ -97,7 +99,7 @@ msgstr ""
#. Comment #. Comment
#: src/pics/RobsTheme/k3b.theme:4 #: src/pics/RobsTheme/k3b.theme:4
msgid "A semitransparent theme that uses your system colors. " msgid "A semitransparent theme that uses your system colors. "
msgstr "" msgstr "Półprzezroczysty motyw wykorzystujący kolory systemowe. "
#. Comment #. Comment
#: src/pics/crystal/k3b.theme:4 #: src/pics/crystal/k3b.theme:4
@ -107,157 +109,159 @@ msgstr ""
#. Comment #. Comment
#: src/pics/quant/k3b.theme:4 #: src/pics/quant/k3b.theme:4
msgid "New official theme for K3b. Enjoy! " msgid "New official theme for K3b. Enjoy! "
msgstr "" msgstr "Nowy oficjalny motyw dla K3b. Powodzenia! "
#. Name #. Name
#: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:2 #: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:2
msgid "K3b Alsa Audio Output Plugin" msgid "K3b Alsa Audio Output Plugin"
msgstr "" msgstr "Wtyczka wyjścia audio ALSA K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:3 #: plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.plugin:3
msgid "Audio Output plugin which plays through alsa" msgid "Audio Output plugin which plays through alsa"
msgstr "" msgstr "Wtyczka wyjścia audio umożliwiająca odtwarzanie dźwięku przez ALSA"
#. Name #. Name
#: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:2 #: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:2
msgid "K3b Arts Audio Output Plugin" msgid "K3b Arts Audio Output Plugin"
msgstr "" msgstr "Wtyczka wyjścia audio Arts K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:3 #: plugins/audiooutput/arts/k3bartsoutputplugin.plugin:3
msgid "Audio Output plugin which plays through arts" msgid "Audio Output plugin which plays through arts"
msgstr "" msgstr "Wtyczka wyjścia audio umożliwiająca odtwarzanie dźwięku przez Arts"
#. Name #. Name
#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:2 #: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:2
msgid "K3b FFMpeg Decoder" msgid "K3b FFMpeg Decoder"
msgstr "" msgstr "Dekoder FFMpeg K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:3 #: plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegdecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode wma files" msgid "Decoding module to decode wma files"
msgstr "" msgstr "Moduł do dekodowania plików WMA"
#. Name #. Name
#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:2 #: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:2
msgid "K3b FLAC Decoder" msgid "K3b FLAC Decoder"
msgstr "" msgstr "Dekoder FLAC K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:3 #: plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode FLAC files" msgid "Decoding module to decode FLAC files"
msgstr "" msgstr "Moduł do dekodowania plików FLAC"
#. Name #. Name
#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:2 #: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:2
msgid "K3b Libsndfile Decoder" msgid "K3b Libsndfile Decoder"
msgstr "" msgstr "Dekoder Libsndfile K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:3 #: plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode audio files supported by libsndfile" msgid "Decoding module to decode audio files supported by libsndfile"
msgstr "" msgstr "Moduł do dekodowania plików dźwiękowych wspieranych przez libsndfile"
#. Name #. Name
#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:2 #: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:2
msgid "K3b MAD Decoder" msgid "K3b MAD Decoder"
msgstr "" msgstr "Dekoder MAD K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:3 #: plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode MPEG 1 Layer III files" msgid "Decoding module to decode MPEG 1 Layer III files"
msgstr "" msgstr "Moduł do dekodowania plików MPEG 1 Layer III"
#. Name #. Name
#: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.plugin:2 #: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.plugin:2
msgid "K3b Musepack Decoder" msgid "K3b Musepack Decoder"
msgstr "" msgstr "Dekoder Musepack K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.plugin:3 #: plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode Musepack audio files" msgid "Decoding module to decode Musepack audio files"
msgstr "" msgstr "Moduł do dekodowania plików dźwiękowych Musepack"
#. Name #. Name
#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.plugin:2 #: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.plugin:2
msgid "K3b Ogg Vorbis Decoder" msgid "K3b Ogg Vorbis Decoder"
msgstr "" msgstr "Dekoder OGG Vorbis K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.plugin:3 #: plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode Ogg Vorbis files" msgid "Decoding module to decode Ogg Vorbis files"
msgstr "" msgstr "Moduł do dekodowania plików OGG Vorbis"
#. Name #. Name
#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.plugin:2 #: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.plugin:2
msgid "K3b Wave Decoder" msgid "K3b Wave Decoder"
msgstr "" msgstr "Dekoder Wave K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.plugin:3 #: plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.plugin:3
msgid "Decoding module to decode wave files" msgid "Decoding module to decode wave files"
msgstr "" msgstr "Moduł do dekodowania plików Wave"
#. Name #. Name
#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.plugin:2 #: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.plugin:2
msgid "K3b External Audio Encoder" msgid "K3b External Audio Encoder"
msgstr "" msgstr "Zewnętrzny koder dźwięku K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.plugin:3 #: plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.plugin:3
msgid "Encoding module that allows specifying an encoding commmand" msgid "Encoding module that allows specifying an encoding commmand"
msgstr "" msgstr "Moduł kodowania dźwięku pozwalający na użycie podanego polecenia"
#. Name #. Name
#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.plugin:2 #: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.plugin:2
msgid "K3b Lame Mp3 Encoder" msgid "K3b Lame Mp3 Encoder"
msgstr "" msgstr "Enkoder Lame MP3 K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.plugin:3 #: plugins/encoder/lame/k3blameencoder.plugin:3
msgid "Encoding module to encode MPEG1 Layer III (mp3) files" msgid "Encoding module to encode MPEG1 Layer III (mp3) files"
msgstr "" msgstr "Moduł kodowania dźwięku do tworzenia plików MPEG1 Layer III (mp3)"
#. Name #. Name
#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.plugin:2 #: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.plugin:2
msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder" msgid "K3b Ogg Vorbis Encoder"
msgstr "" msgstr "Koder OGG Vorbis K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.plugin:3 #: plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.plugin:3
msgid "Encoding module to encode Ogg Vorbis files" msgid "Encoding module to encode Ogg Vorbis files"
msgstr "" msgstr "Moduł kodowania dźwięku do tworzenia plików Ogg Vorbis"
#. Name #. Name
#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.plugin:2 #: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.plugin:2
msgid "K3b SoX Audio Encoder" msgid "K3b SoX Audio Encoder"
msgstr "" msgstr "Koder dźwięku SoX K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.plugin:3 #: plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.plugin:3
msgid "Encoding module to encode many file formats using SoX" msgid "Encoding module to encode many file formats using SoX"
msgstr "" msgstr "Moduł kodowania dźwięku w formatach wspieranych przez SoX"
#. Name #. Name
#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.plugin:2 #: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.plugin:2
msgid "K3b Audio Metainfo Renamer" msgid "K3b Audio Metainfo Renamer"
msgstr "" msgstr "Zmiana nazwy Metainfo K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.plugin:3 #: plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.plugin:3
msgid "Plugin to rename audio files in a data project based on the meta info." msgid "Plugin to rename audio files in a data project based on the meta info."
msgstr "" msgstr ""
"Wtyczka umożliwiająca zmianę nazwy plików dźwiękowych na podstawie ich "
"metadanych."
#. Name #. Name
#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.plugin:2 #: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.plugin:2
msgid "K3b Cddb Audio Plugin" msgid "K3b Cddb Audio Plugin"
msgstr "" msgstr "Wtyczka CDDB K3b"
#. Comment #. Comment
#: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.plugin:3 #: plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.plugin:3
msgid "Plugin to query a cddb server for information about an audio project." msgid "Plugin to query a cddb server for information about an audio project."
msgstr "" msgstr "Wtyczka umożliwia pozyskanie informacji o utworach z serwera Cddb."
#. Name #. Name
#: tdefile-plugins/k3bproject/tdefile_k3b.desktop:2 #: tdefile-plugins/k3bproject/tdefile_k3b.desktop:2

Loading…
Cancel
Save