Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/kchmviewer
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/kchmviewer/
pull/14/head
TDE Weblate 5 months ago
parent bc887520bd
commit 0ab7a6fc13

@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).

@ -455,12 +455,12 @@ msgid ""
"quotation mark as the same symbol, which allows to use them in phrases.</" "quotation mark as the same symbol, which allows to use them in phrases.</"
"html>" "html>"
msgstr "" msgstr ""
"<html><p>改进搜索引擎可以查找一个字、词或者短语,它是引号中包含的单词和符号" "<html><p>改进搜索引擎可以查找一个字、词或者短语,它是引号中包含的单词和符号"
"。仅显示搜索查询中包含所有术语speficide的文档不需要前缀。<p>不像 MS CHM " "。仅显示搜索查询中包含所有术语speficide的文档不需要前缀。<p>不像 MS CHM "
"看器内置的索引搜索,改进后的搜索引擎可以索引一切,连符号都可以索引。因此有" "看器内置的索引搜索,改进后的搜索引擎可以索引一切,连符号都可以索引。因此有"
"能搜索(并找到!)类似于<i>$q = new ChmFile();</i>的内容。此搜索同时也完全支持U" "能搜索(并找到!)类似于<i>$q = new ChmFile();</i>的内容。此搜索同时也完全支"
"nicode意味着您可以在非英语文档中搜索。<p>如果您想搜索引号符号,请使用引号。" "持Unicode意味着您可以在非英语文档中搜索。<p>如果您想搜索引号符号,请使用引"
"引擎将引号和引号视为相同的符号,允许在短语中使用它们。<html>" "号。引擎将引号和引号视为相同的符号,允许在短语中使用它们。<html>"
#: kchmsearchwindow.cpp:176 #: kchmsearchwindow.cpp:176
msgid "" msgid ""
@ -498,11 +498,10 @@ msgid ""
"<p>Solution: use new search engine (menu Settings/Advanced), which generates " "<p>Solution: use new search engine (menu Settings/Advanced), which generates "
"its own index." "its own index."
msgstr "" msgstr ""
"<p>搜索功能不适用于该 chm " "<p>搜索功能不适用于该 chm 文件。<p>旧版搜索引擎依赖于chm文件本身中存在的索"
"文件。<p>旧版搜索引擎依赖于chm文件本身中存在的索引。但不是每个 chm " "引。但不是每个 chm 文件都有索引;它是在 chm 文件创建过程中设置的。因此,如果在"
"文件都有索引;它是在 chm 文件创建过程中设置的。因此如果在chm文件创建过程中没" "chm文件创建过程中没有创建搜索索引那么就不能进行搜索。<p>解决方案:使用新的"
"有创建搜索索引,那么就不能进行搜索。<p>解决方案:使用新的搜索引擎(位于菜单 " "搜索引擎(位于菜单 “设置/高级”),第一次搜索前它会生成自己的索引。"
"“设置/高级”),第一次搜索前它会生成自己的索引。"
#: kchmviewwindow_qtextbrowser.cpp:171 #: kchmviewwindow_qtextbrowser.cpp:171
msgid "Printing (page %1)..." msgid "Printing (page %1)..."
@ -739,8 +738,9 @@ msgid ""
"Use the search based on internal CHM index. This engine cannot search for " "Use the search based on internal CHM index. This engine cannot search for "
"any symbols except underscode, does not support multibyte languages, and is " "any symbols except underscode, does not support multibyte languages, and is "
"not always available." "not always available."
msgstr "使用基于内部 CHM 索引的搜索。此引擎不能搜索除 underscode " msgstr ""
"之外的任何符号,也不支持多字节语言,而且有时不可用。" "使用基于内部 CHM 索引的搜索。此引擎不能搜索除 underscode 之外的任何符号,也不"
"支持多字节语言,而且有时不可用。"
#: kchmsetupdialog.ui:519 #: kchmsetupdialog.ui:519
#, no-c-format #, no-c-format
@ -750,9 +750,8 @@ msgid ""
"\"). All languages are supported. The index will be generated before the " "\"). All languages are supported. The index will be generated before the "
"first search." "first search."
msgstr "" msgstr ""
"使用新 kchmviewer " "使用新 kchmviewer 的内部搜索引擎(推荐)。该引擎对符号支持索引,因此可以搜索"
"的内部搜索引擎(推荐)。该引擎对符号支持索引,因此可以搜索特殊符号(例如 " "特殊符号(例如 “C++”)。支持所有语言。索引将在第一次搜索前生成。"
"“C++”)。支持所有语言。索引将在第一次搜索前生成。"
#: kchmsetupdialog.ui:552 #: kchmsetupdialog.ui:552
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save