|
|
@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
@ -69,7 +67,8 @@ msgstr "Diff-Ext-ის შესახებ..."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: diff_ext.cpp:491
|
|
|
|
#: diff_ext.cpp:491
|
|
|
|
msgid "Diff-Ext Copyright (c) 2003-2006, Sergey Zorin. All rights reserved.\n"
|
|
|
|
msgid "Diff-Ext Copyright (c) 2003-2006, Sergey Zorin. All rights reserved.\n"
|
|
|
|
msgstr "Diff-Ext Copyright (c) 2003-2006, Sergey Zorin. ყველა უფლება დაცულია.\n"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
"Diff-Ext Copyright (c) 2003-2006, Sergey Zorin. ყველა უფლება დაცულია.\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: diff_ext.cpp:492
|
|
|
|
#: diff_ext.cpp:492
|
|
|
|
msgid "This software is distributable under the BSD license.\n"
|
|
|
|
msgid "This software is distributable under the BSD license.\n"
|
|
|
|