|
|
|
@ -4,172 +4,177 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 18:33+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-01-21 09:12+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Juan M Ayala <linux.zero@yahoo.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/applications/kdpkg/es/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: es\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Juan M Ayala"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "linux.zero@yahoo.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkg.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "Debian Package (*.deb)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Paquete Debian (*.deb)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkg.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "Choose a Debian package file to open"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Elija un paquete Debian a abrir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkg.cpp:179
|
|
|
|
|
msgid "not installed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "no instalado"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkg.cpp:186
|
|
|
|
|
msgid "not available"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "no disponible"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkg.cpp:214
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The architecture of the package and the system doesn't match! You will not "
|
|
|
|
|
"be able to install this package!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"¡La arquitectura del paquete y del sistema no coinciden! ¡No podrá instalar "
|
|
|
|
|
"este paquete!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "Location to open"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Dirección a abrir"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:46
|
|
|
|
|
msgid "kdpkg"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "kdpkg"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "Frontend for dpkg."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Portal de usuario para dpkg."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:55 main.cpp:56
|
|
|
|
|
msgid "Developer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Desarrollador"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:17
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "TDE Debian Package Information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "TDE Información de Paquete Debian"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:35
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Co&mmon"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Co&mún"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:66
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "<b>Version:</b>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Versión:</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:98
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "<b>Maintainer:</b>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Mantenedor:</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:130
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "<b>Section:</b>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Sección:</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:162
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "<b>Size:</b>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Tamaño:</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:194
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "<b>Name:</b>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Nombre:</b>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:203
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Descripti&on"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Descripci&ón"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:221
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Dependencies"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Dependencias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:235
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "All"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Todos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:240
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Depends"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Depende"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:245
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Recommends"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Recomienda"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:250
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Suggests"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Sugiere"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:255
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Enhances"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Mejora"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:260
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Pre-Depends"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Pre-Dependencias"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:265
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Provides"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Proporciona"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:270
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Conflicts"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Conflictos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:275
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Replaces"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Reemplaza"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:289
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "I&ncluded Files"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Archivos I&ncluidos"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:336
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Start Installation Wi&zard"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Iniciar Asistente de Instalación"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:347
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cl&ose"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdpkgdialog.ui:394
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "<b>Package Information</b>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "<b>Información de Paquete</b>"
|
|
|
|
|