|
|
|
@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "Juan M Ayala"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
@ -54,9 +52,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"The package database is in use by another process (e.g Synaptic). Please "
|
|
|
|
|
"terminate this process and select Next to try again."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"La base de datos de paquetes está usándose por otro proceso (p.ej. Synaptic)"
|
|
|
|
|
". Por favor, termine este proceso y seleccione Siguiente para intentarlo de "
|
|
|
|
|
"nuevo."
|
|
|
|
|
"La base de datos de paquetes está usándose por otro proceso (p.ej. "
|
|
|
|
|
"Synaptic). Por favor, termine este proceso y seleccione Siguiente para "
|
|
|
|
|
"intentarlo de nuevo."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: install.cpp:167
|
|
|
|
|
msgid "Resynchronize Package Index"
|
|
|
|
|