Merge translation files from master branch.

r14.0.x
TDE Gitea 4 years ago committed by TDE Gitea
parent 886884798b
commit c30377ba46

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-17 13:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-17 13:34+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -266,27 +266,23 @@ msgstr ""
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,11 +1303,11 @@ msgstr ""
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "" msgstr ""
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "" msgstr ""
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-12 21:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-12 21:07+0200\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -272,27 +272,23 @@ msgstr "Въведете ключ за шифроване на файла с о
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "Предоставете вашата Х509 сертифицираща парола за разшифроване." msgstr "Предоставете вашата Х509 сертифицираща парола за разшифроване."
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<Няма публикувана услуга>" msgstr "<Няма публикувана услуга>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<Не е наличен DNSSD>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "<Няма сайтове в TDEWallet>" msgstr "<Няма сайтове в TDEWallet>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "Моля, напишете има и парола за връзка към тази страница." msgstr "Моля, напишете има и парола за връзка към тази страница."
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Страница:" msgstr "Страница:"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да прекъснете текущата връзка?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да прекъснете текущата връзка?"
@ -1341,11 +1337,11 @@ msgstr "Избор..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Няма име" msgstr "Няма име"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Близки сайтове" msgstr "Близки сайтове"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "Няма публикувани сайтове." msgstr "Няма публикувани сайтове."
@ -2730,6 +2726,9 @@ msgstr "Търсене само прехвърляния на определен
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "Заместване с" msgstr "Заместване с"
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<Не е наличен DNSSD>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Няма отметки." #~ msgstr "Няма отметки."

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: all2.po\n" "Project-Id-Version: all2.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -269,27 +269,23 @@ msgstr ""
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "<Lec'hienn ebet e TDEWallet>" msgstr "<Lec'hienn ebet e TDEWallet>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Lec'hienn :" msgstr "Lec'hienn :"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1326,11 +1322,11 @@ msgstr "Dibabit ..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Anv ebet" msgstr "Anv ebet"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Lec'hiennoù tost deoc'h" msgstr "Lec'hiennoù tost deoc'h"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-06 19:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-06 19:15+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n"
"Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n" "Language-Team: Czech <suse@suse.cz>\n"
@ -275,27 +275,23 @@ msgstr "Vložte heslo k zakódování záložek."
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "Prosím poskytněte heslo k dekódování vašeho X509 certifikátu." msgstr "Prosím poskytněte heslo k dekódování vašeho X509 certifikátu."
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<Žádné publikované služby>" msgstr "<Žádné publikované služby>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<DNSSD není k dispozici>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "<Žádné stránky v TDEWallet>" msgstr "<Žádné stránky v TDEWallet>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Stránka:" msgstr "Stránka:"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "Opravdu chcete přerušit aktuální spojení?" msgstr "Opravdu chcete přerušit aktuální spojení?"
@ -1348,11 +1344,11 @@ msgstr "Vybrat..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Bez názvu" msgstr "Bez názvu"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Servery ve vašem okolí" msgstr "Servery ve vašem okolí"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "Žádné servery." msgstr "Žádné servery."
@ -2713,6 +2709,9 @@ msgstr ""
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "Nahradit za" msgstr "Nahradit za"
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<DNSSD není k dispozici>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Odeslat záložky" #~ msgstr "Odeslat záložky"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -270,27 +270,23 @@ msgstr ""
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Gwefan:" msgstr "Gwefan:"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1334,11 +1330,11 @@ msgstr "Dewis..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Dim Enw" msgstr "Dim Enw"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "" msgstr ""
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 08:42-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 08:42-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -273,27 +273,23 @@ msgstr "Angiv nøgle for kryptering af bogmærkefilen."
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "Sørg for dit X509-certifikat for afkodning af kodeord." msgstr "Sørg for dit X509-certifikat for afkodning af kodeord."
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<Ingen tjenester publicerede>" msgstr "<Ingen tjenester publicerede>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<DNSSD ikke tilgængelig>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "<Ingen steder i TDEwallet>" msgstr "<Ingen steder i TDEwallet>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "Angiv brugernavn og kodeord for at forbinde til dette sted." msgstr "Angiv brugernavn og kodeord for at forbinde til dette sted."
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Sted:" msgstr "Sted:"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "Vil du droppe nuværende forbindelse?" msgstr "Vil du droppe nuværende forbindelse?"
@ -1344,11 +1340,11 @@ msgstr "Vælg..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Intet navn" msgstr "Intet navn"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Steder nær dig" msgstr "Steder nær dig"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "Ingen steder publicerede." msgstr "Ingen steder publicerede."
@ -2728,6 +2724,9 @@ msgstr "Søg kun efter overførsler på en specifik server"
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "Erstat med" msgstr "Erstat med"
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<DNSSD ikke tilgængelig>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Send bogmærker" #~ msgstr "Send bogmærker"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-22 13:51+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -290,29 +290,25 @@ msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte geben Sie das Entschlüsselungspasswort für das X509-Zertifikat ein." "Bitte geben Sie das Entschlüsselungspasswort für das X509-Zertifikat ein."
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<Keine Dienste veröffentlicht>" msgstr "<Keine Dienste veröffentlicht>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<DNSSD nicht verfügbar>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "<Keine Seiten in TDEWallet>" msgstr "<Keine Seiten in TDEWallet>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein, um eine Verbindung " "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein, um eine Verbindung "
"mit dieser Seite herzustellen." "mit dieser Seite herzustellen."
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Seite:" msgstr "Seite:"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "Wollen Sie die aktuelle Verbindung beenden?" msgstr "Wollen Sie die aktuelle Verbindung beenden?"
@ -1370,11 +1366,11 @@ msgstr "Auswählen ..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Kein Name" msgstr "Kein Name"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Seiten in Ihrer Nähe" msgstr "Seiten in Ihrer Nähe"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "Keine Seiten veröffentlicht." msgstr "Keine Seiten veröffentlicht."
@ -2781,6 +2777,9 @@ msgstr "Nur nach Übertragungen auf bestimmten Server suchen"
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "Ersetzen mit" msgstr "Ersetzen mit"
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<DNSSD nicht verfügbar>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Keine Lesezeichen." #~ msgstr "Keine Lesezeichen."

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 18:04+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-19 18:04+0300\n"
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n" "Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
"Language-Team: greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" "Language-Team: greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
@ -281,29 +281,25 @@ msgstr "Εισάγετε κλειδί για κρυπτογράφηση του
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "Παρακαλώ δώστε τον κωδικό αποκρυπτογράφησης πιστοποίησης X509." msgstr "Παρακαλώ δώστε τον κωδικό αποκρυπτογράφησης πιστοποίησης X509."
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<Δε δημοσιεύτηκαν υπηρεσίες>" msgstr "<Δε δημοσιεύτηκαν υπηρεσίες>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<Το DNSSD μη διαθέσιμο>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "<Δεν υπάρχουν δικτυακοί τόποι στο TDEWallet>" msgstr "<Δεν υπάρχουν δικτυακοί τόποι στο TDEWallet>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
"Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη και κωδικό για τη σύνδεση με αυτό το " "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη και κωδικό για τη σύνδεση με αυτό το "
"δικτυακό τόπο." "δικτυακό τόπο."
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Δικτυακός τόπος:" msgstr "Δικτυακός τόπος:"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "Επιθυμείτε την απόρριψη της τρέχουσας σύνδεσης;" msgstr "Επιθυμείτε την απόρριψη της τρέχουσας σύνδεσης;"
@ -1359,11 +1355,11 @@ msgstr "Επιλογή..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Χωρίς όνομα" msgstr "Χωρίς όνομα"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Δικτυακοί τόποι κοντά σας" msgstr "Δικτυακοί τόποι κοντά σας"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "Δε δημοσιεύθηκαν δικτυακοί τόποι." msgstr "Δε δημοσιεύθηκαν δικτυακοί τόποι."
@ -2758,6 +2754,9 @@ msgstr "Αναζήτηση μεταφορών μόνο σε συγκεκριμέ
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "Αντικατάσταση με" msgstr "Αντικατάσταση με"
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<Το DNSSD μη διαθέσιμο>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Χωρίς σελιδοδείκτες." #~ msgstr "Χωρίς σελιδοδείκτες."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-21 14:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-21 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -294,28 +294,24 @@ msgstr "Enter key for bookmark file encryption."
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "Please provide your X509 certificate decryption password." msgstr "Please provide your X509 certificate decryption password."
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<No Services Published>" msgstr "<No Services Published>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<DNSSD Not Available>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "<No Sites In TDEWallet>" msgstr "<No Sites In TDEWallet>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Size" msgstr "Size"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "Do you want to drop current connection?" msgstr "Do you want to drop current connection?"
@ -1392,11 +1388,11 @@ msgstr "Select..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "No name" msgstr "No name"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Sites Near You" msgstr "Sites Near You"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "No sites published." msgstr "No sites published."
@ -2768,6 +2764,9 @@ msgstr "Search only for transfers on specific server"
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "Replace With" msgstr "Replace With"
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<DNSSD Not Available>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Send Bookmarks" #~ msgstr "Send Bookmarks"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-10 23:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-10 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n" "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -285,28 +285,24 @@ msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "" msgstr ""
"Por favor, proporcione la contraseña de descifrado de su certificado X509." "Por favor, proporcione la contraseña de descifrado de su certificado X509."
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<Ningún servicio publicado>" msgstr "<Ningún servicio publicado>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<DNSSD no disponible>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "<Ningún sitio en TDEWallet>" msgstr "<Ningún sitio en TDEWallet>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
"Proporcione su nombre de usuario y contraseña para conectarse a este sitio." "Proporcione su nombre de usuario y contraseña para conectarse a este sitio."
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Sitio:" msgstr "Sitio:"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "¿Desea abandonar la conexión actual?" msgstr "¿Desea abandonar la conexión actual?"
@ -1360,11 +1356,11 @@ msgstr "Seleccionar..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Sin nombre" msgstr "Sin nombre"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Sitios cerca de usted" msgstr "Sitios cerca de usted"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "No hay ningún sitio publicado." msgstr "No hay ningún sitio publicado."
@ -2762,6 +2758,9 @@ msgstr "Buscar solamente las transferencias sobre un servidor específico"
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "Reemplazar por" msgstr "Reemplazar por"
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<DNSSD no disponible>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Sin marcadores." #~ msgstr "Sin marcadores."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 20:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 20:00+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -273,27 +273,23 @@ msgstr "Järjehoidjafaili krüptimise võti."
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "Palun anna oma X509 sertifikaadi lahtikrüptimise parool." msgstr "Palun anna oma X509 sertifikaadi lahtikrüptimise parool."
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<Ühtegi teenust pole avaldatud>" msgstr "<Ühtegi teenust pole avaldatud>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<DNSSD pole saadaval>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "<TDEWalletis pole ühtegi saiti>" msgstr "<TDEWalletis pole ühtegi saiti>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "Palun anna selle saidiga ühendumiseks kasutajanimi ja parool." msgstr "Palun anna selle saidiga ühendumiseks kasutajanimi ja parool."
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Sait:" msgstr "Sait:"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "Kas katkestada praegune ühendus?" msgstr "Kas katkestada praegune ühendus?"
@ -1337,11 +1333,11 @@ msgstr "Vali..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Nimi puudub" msgstr "Nimi puudub"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Saidid sinu lähedal" msgstr "Saidid sinu lähedal"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "Ühtegi saiti pole avaldatud." msgstr "Ühtegi saiti pole avaldatud."
@ -2721,6 +2717,9 @@ msgstr "Ülekannete otsimine ainult määratud serveris"
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "Asendamine" msgstr "Asendamine"
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<DNSSD pole saadaval>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Saada järjehoidjad" #~ msgstr "Saada järjehoidjad"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-01 23:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-01 23:25+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -301,28 +301,24 @@ msgstr "Saisissez une clé pour chiffrer le fichier des signets."
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "Veuillez fournir votre certificat de décryptage de mot de passe X509." msgstr "Veuillez fournir votre certificat de décryptage de mot de passe X509."
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<Aucun service publié>" msgstr "<Aucun service publié>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<DNSSD non disponible>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "<Aucun site dans TDEWallet>" msgstr "<Aucun site dans TDEWallet>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Site" msgstr "Site"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "Voulez-vous arrêter la connexion actuelle ?" msgstr "Voulez-vous arrêter la connexion actuelle ?"
@ -1396,11 +1392,11 @@ msgstr "Sélectionner..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Aucun nom" msgstr "Aucun nom"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Sites proches" msgstr "Sites proches"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "Aucun site publié." msgstr "Aucun site publié."
@ -2796,6 +2792,9 @@ msgstr "Chercher uniquement les transferts sur un serveur spécifique"
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "Remplacer par" msgstr "Remplacer par"
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<DNSSD non disponible>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Envoyer les signets" #~ msgstr "Envoyer les signets"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: extragear-network/kftpgrabber.po\n" "Project-Id-Version: extragear-network/kftpgrabber.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-13 07:57-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-13 07:57-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -262,27 +262,23 @@ msgstr ""
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<Níl DNSSD Ar Fáil>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Suíomh:" msgstr "Suíomh:"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "Ar mhaith leat an nasc reatha a bhriseadh?" msgstr "Ar mhaith leat an nasc reatha a bhriseadh?"
@ -1322,11 +1318,11 @@ msgstr "Roghnaigh..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Gan ainm" msgstr "Gan ainm"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Suíomhanna i nGar Duit" msgstr "Suíomhanna i nGar Duit"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "" msgstr ""
@ -2689,6 +2685,9 @@ msgstr ""
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "Ionadaigh Le" msgstr "Ionadaigh Le"
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<Níl DNSSD Ar Fáil>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "&Leabharmharcanna" #~ msgstr "&Leabharmharcanna"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-02 13:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-02 13:09+0200\n"
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -278,28 +278,24 @@ msgstr "Indique a chave para descifrar o ficheiro de favoritos."
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "Por favor indique o contrasinal de descodificazón do certificado X509." msgstr "Por favor indique o contrasinal de descodificazón do certificado X509."
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<Sen Servizos Publicados>" msgstr "<Sen Servizos Publicados>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<DNSSD Non disponíbel>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "<Non hai Sítios na TDEWallet>" msgstr "<Non hai Sítios na TDEWallet>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
"Indique o seu usuário e o contrasinal para se conectar a este servidor." "Indique o seu usuário e o contrasinal para se conectar a este servidor."
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Sítio:" msgstr "Sítio:"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "Desexa quebrar a conexón actual?" msgstr "Desexa quebrar a conexón actual?"
@ -1359,11 +1355,11 @@ msgstr "Escoller..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Sen nome" msgstr "Sen nome"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Sítios Próximos" msgstr "Sítios Próximos"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "Non hai publicado nengun site." msgstr "Non hai publicado nengun site."
@ -2756,6 +2752,9 @@ msgstr "Procurar só polas transferéncias dun servidor dado"
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "Substituir Por" msgstr "Substituir Por"
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<DNSSD Non disponíbel>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Enviar os Favoritos" #~ msgstr "Enviar os Favoritos"

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-02 17:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-11-02 17:35+0100\n"
"Last-Translator: Kroly Barcza (VectoR) <kbarcza@blackpanther.hu>\n" "Last-Translator: Kroly Barcza (VectoR) <kbarcza@blackpanther.hu>\n"
"Language-Team: V.group Translator Team <translator@vgroup.hu>\n" "Language-Team: V.group Translator Team <translator@vgroup.hu>\n"
@ -298,30 +298,25 @@ msgstr "Kérem adja meg a bookmarkhoz titkosító kulcsot!"
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<Nincs publikált szolgáltatás>" msgstr "<Nincs publikált szolgáltatás>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
#, fuzzy
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "(Az állapot nem érhető el)"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Méret" msgstr "Méret"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
@ -1438,12 +1433,12 @@ msgstr "Kiválaszt"
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Név" msgstr "Név"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Bizalmas FTP címek" msgstr "Bizalmas FTP címek"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "<Nincs publikált szolgáltatás>" msgstr "<Nincs publikált szolgáltatás>"
@ -2826,6 +2821,10 @@ msgstr ""
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "(Az állapot nem érhető el)"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "A könyvjelzők küldése" #~ msgstr "A könyvjelzők küldése"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-21 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-21 14:26+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -280,28 +280,24 @@ msgstr "Inserisci una chiave per cifrare il file dei segnalibri."
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "Per favore fornisci la password per decifrare il certificato X509." msgstr "Per favore fornisci la password per decifrare il certificato X509."
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<Nessun servizio pubblicato>" msgstr "<Nessun servizio pubblicato>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<DNSSD non disponibile>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "<Nessun sito in TDEWallet>" msgstr "<Nessun sito in TDEWallet>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
"Per favore inserisci il tuo nome utente e password per connetterti al sito." "Per favore inserisci il tuo nome utente e password per connetterti al sito."
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Sito:" msgstr "Sito:"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "Vuoi staccare la connessione in corso?" msgstr "Vuoi staccare la connessione in corso?"
@ -1354,11 +1350,11 @@ msgstr "Seleziona..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Senza nome" msgstr "Senza nome"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Siti conosciuti" msgstr "Siti conosciuti"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "Nessun sito pubblicato." msgstr "Nessun sito pubblicato."
@ -2759,6 +2755,9 @@ msgstr "Cerca solo trasferimenti in un server specifico"
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "Sostituisci con" msgstr "Sostituisci con"
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<DNSSD non disponibile>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Nessun segnalibro." #~ msgstr "Nessun segnalibro."

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 20:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-12 20:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -277,27 +277,23 @@ msgstr "ブックマークファイル暗号キーを入力してください。
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "X509 証明書の復号パスワードを入力してください。" msgstr "X509 証明書の復号パスワードを入力してください。"
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<公開されているサービスはありません>" msgstr "<公開されているサービスはありません>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<DNSSD は利用できません>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "<TDEWallet にサイトがありません>" msgstr "<TDEWallet にサイトがありません>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "このサイトに接続するためのユーザ名とパスワードを入れてください。" msgstr "このサイトに接続するためのユーザ名とパスワードを入れてください。"
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "サイト:" msgstr "サイト:"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "現在の接続を中止しますか?" msgstr "現在の接続を中止しますか?"
@ -1338,11 +1334,11 @@ msgstr "選択..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "名前なし" msgstr "名前なし"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "" msgstr ""
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "公開されたサイトはありません。" msgstr "公開されたサイトはありません。"
@ -2708,6 +2704,9 @@ msgstr "指定したサーバの転送のみを検索"
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "次と置換" msgstr "次と置換"
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<DNSSD は利用できません>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "ブックマークがありません。" #~ msgstr "ブックマークがありません。"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-28 01:33+0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-28 01:33+0400\n"
"Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n" "Last-Translator: Giasher <giasher@telenet.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <www.gia.ge>\n" "Language-Team: Georgian <www.gia.ge>\n"
@ -297,28 +297,24 @@ msgstr "სანიშნეთა ფაილის გასაშიფრ
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "გთხოვთ მოგვაწოდოთ თქვენი X509 სერტიფიკატის გაშიფრვის პაროლი." msgstr "გთხოვთ მოგვაწოდოთ თქვენი X509 სერტიფიკატის გაშიფრვის პაროლი."
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "საიტი" msgstr "საიტი"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "გსურთ მიმდინარე კავშირის გაწყვეტა?" msgstr "გსურთ მიმდინარე კავშირის გაწყვეტა?"
@ -1384,11 +1380,11 @@ msgstr "ამორჩევა..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "უსახელო" msgstr "უსახელო"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "თქვენთან ახლოს საიტები" msgstr "თქვენთან ახლოს საიტები"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "საიტები არაა გამოქვეყნებული." msgstr "საიტები არაა გამოქვეყნებული."

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-10 19:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-10 19:40+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -286,28 +286,24 @@ msgstr ""
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Dydis:" msgstr "Dydis:"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1376,11 +1372,11 @@ msgstr "Pasirinkti..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "" msgstr ""
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "" msgstr ""
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "" msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-11 19:57+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-11 19:57+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -281,27 +281,23 @@ msgstr "Voer de sleutel voor de versleuteling van het bladwijzerbestand in."
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "Voer het wachtwoord in voor het ontcijferen van uw X509-certificaat." msgstr "Voer het wachtwoord in voor het ontcijferen van uw X509-certificaat."
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<Geen diensten gepubliceerd>" msgstr "<Geen diensten gepubliceerd>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<DNSSD niet beschikbaar>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "<Geen sites in TDEWallet>" msgstr "<Geen sites in TDEWallet>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "Geef uw gebruikersnaam en wachtwoord op voor verbinding met deze site." msgstr "Geef uw gebruikersnaam en wachtwoord op voor verbinding met deze site."
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Site:" msgstr "Site:"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "Wilt u de huidige verbinding verbreken?" msgstr "Wilt u de huidige verbinding verbreken?"
@ -1353,11 +1349,11 @@ msgstr "Selecteren..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Geen naam" msgstr "Geen naam"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Sites dichtbij" msgstr "Sites dichtbij"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "Geen sites gepubliceerd" msgstr "Geen sites gepubliceerd"
@ -2755,6 +2751,9 @@ msgstr "Alleen naar overdrachten op een bepaalde server zoeken"
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "Vervangen door" msgstr "Vervangen door"
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<DNSSD niet beschikbaar>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Geen bladwijzers." #~ msgstr "Geen bladwijzers."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-21 18:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-21 18:12+0100\n"
"Last-Translator: Marek Gawryszewski <mgawry@wpk.p.lodz.pl>\n" "Last-Translator: Marek Gawryszewski <mgawry@wpk.p.lodz.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -304,30 +304,25 @@ msgstr "Wprowadź klucz do odszyfrowania zakładek!"
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "Brak opublikowanych witryn." msgstr "Brak opublikowanych witryn."
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
#, fuzzy
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<DNSSD niedostępny>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Wielkość" msgstr "Wielkość"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "Czy chcesz porzucić aktualne połączenie?" msgstr "Czy chcesz porzucić aktualne połączenie?"
@ -1419,11 +1414,11 @@ msgstr "Wybierz..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "brak nazwy" msgstr "brak nazwy"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Witryny blisko Ciebie" msgstr "Witryny blisko Ciebie"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "Brak opublikowanych witryn." msgstr "Brak opublikowanych witryn."
@ -2802,6 +2797,10 @@ msgstr ""
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "Zamień z" msgstr "Zamień z"
#, fuzzy
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<DNSSD niedostępny>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Wyślij zakładki" #~ msgstr "Wyślij zakładki"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 11:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-10 11:05+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -291,28 +291,24 @@ msgstr "Indique a chave para descodificar o ficheiro de favoritos."
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "Por favor indique a senha de descodificação do certificado X509." msgstr "Por favor indique a senha de descodificação do certificado X509."
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<Sem Serviços Publicados>" msgstr "<Sem Serviços Publicados>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<DNSSD Indisponível>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "<Sem 'Sites' na TDEWallet>" msgstr "<Sem 'Sites' na TDEWallet>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
"Por favor indique o seu utilizador e a senha para se ligar a este servidor." "Por favor indique o seu utilizador e a senha para se ligar a este servidor."
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "'Site':" msgstr "'Site':"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "Deseja quebrar a ligação actual?" msgstr "Deseja quebrar a ligação actual?"
@ -1366,11 +1362,11 @@ msgstr "Seleccionar..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Sem nome" msgstr "Sem nome"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "'Sites' Próximo de Si" msgstr "'Sites' Próximo de Si"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "Não estão publicados quaisquer 'sites'." msgstr "Não estão publicados quaisquer 'sites'."
@ -2764,6 +2760,9 @@ msgstr "Procurar apenas pelas transferências de um dado servidor"
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "Substituir Por" msgstr "Substituir Por"
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<DNSSD Indisponível>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Sem favoritos." #~ msgstr "Sem favoritos."

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber 3.4\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:43-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:43-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -322,30 +322,25 @@ msgstr "Urufunguzo ya: Akamenyetso Idosiye Bishunzwe: . "
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "Impamyabushobozi: Ijambobanga . " msgstr "Impamyabushobozi: Ijambobanga . "
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "Ama dosiye yose yatangajwe" msgstr "Ama dosiye yose yatangajwe"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
#, fuzzy
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<Ntibonetse>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Ipaji" msgstr "Ipaji"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
@ -1506,12 +1501,12 @@ msgstr "Guhitamo..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Izina: " msgstr "Izina: "
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Ibice ku Rubariro" msgstr "Ibice ku Rubariro"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "Ama dosiye yose yatangajwe" msgstr "Ama dosiye yose yatangajwe"
@ -2917,6 +2912,10 @@ msgstr "ya: ku Seriveri: "
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "Gusimbuza" msgstr "Gusimbuza"
#, fuzzy
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<Ntibonetse>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Shaka ibimenyetso" #~ msgstr "Shaka ibimenyetso"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:37+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:37+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -267,27 +267,23 @@ msgstr ""
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "" msgstr ""
@ -1307,11 +1303,11 @@ msgstr ""
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "" msgstr ""
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "" msgstr ""
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "" msgstr ""

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 10:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-14 10:45+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@ -294,28 +294,24 @@ msgstr "Унесите кључ за дешифровање фајла са ма
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "Дајте вашу лозинку X509 сертификата дешифровања." msgstr "Дајте вашу лозинку X509 сертификата дешифровања."
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<Нема објављених услуга>" msgstr "<Нема објављених услуга>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<DNSSD није доступан>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "<Нема сајтова у TDEWallet-у>" msgstr "<Нема сајтова у TDEWallet-у>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Сајт" msgstr "Сајт"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "Да ли хоћете да прекинете тренутну везу?" msgstr "Да ли хоћете да прекинете тренутну везу?"
@ -1384,11 +1380,11 @@ msgstr "Изабери..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Нема име" msgstr "Нема име"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Сајтови близу вас" msgstr "Сајтови близу вас"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "Нема познатих сајтова." msgstr "Нема познатих сајтова."
@ -2768,6 +2764,9 @@ msgstr "Тражи само преносе на одређеном сервер
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "Замени са" msgstr "Замени са"
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<DNSSD није доступан>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Пошаљи маркере" #~ msgstr "Пошаљи маркере"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-14 10:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-14 10:45+0100\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n" "Language-Team: Serbian <kde-yu@kde.org.yu>\n"
@ -294,28 +294,24 @@ msgstr "Unesite ključ za dešifrovanje fajla sa markerima."
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "Dajte vašu lozinku X509 sertifikata dešifrovanja." msgstr "Dajte vašu lozinku X509 sertifikata dešifrovanja."
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<Nema objavljenih usluga>" msgstr "<Nema objavljenih usluga>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<DNSSD nije dostupan>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "<Nema sajtova u TDEWallet-u>" msgstr "<Nema sajtova u TDEWallet-u>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Sajt" msgstr "Sajt"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "Da li hoćete da prekinete trenutnu vezu?" msgstr "Da li hoćete da prekinete trenutnu vezu?"
@ -1385,11 +1381,11 @@ msgstr "Izaberi..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Nema ime" msgstr "Nema ime"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Sajtovi blizu vas" msgstr "Sajtovi blizu vas"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "Nema poznatih sajtova." msgstr "Nema poznatih sajtova."
@ -2769,6 +2765,9 @@ msgstr "Traži samo prenose na određenom serveru"
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "Zameni sa" msgstr "Zameni sa"
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<DNSSD nije dostupan>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Pošalji markere" #~ msgstr "Pošalji markere"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-09 17:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-09 17:19+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -274,27 +274,23 @@ msgstr "Ange nyckel för kryptering av bokmärkesfilen."
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "Tillhandahåll ditt X509-certifikat för avkodning av lösenord." msgstr "Tillhandahåll ditt X509-certifikat för avkodning av lösenord."
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<Inga tjänster publicerade>" msgstr "<Inga tjänster publicerade>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<DNSSD inte tillgängligt>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "<Inga platser i TDEwallet>" msgstr "<Inga platser i TDEwallet>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "Ange användarnamn och lösenord för att ansluta till platsen." msgstr "Ange användarnamn och lösenord för att ansluta till platsen."
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Plats:" msgstr "Plats:"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "Vill du släppa aktuell anslutning?" msgstr "Vill du släppa aktuell anslutning?"
@ -1345,11 +1341,11 @@ msgstr "Välj..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "Namnlös" msgstr "Namnlös"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Platser nära dig" msgstr "Platser nära dig"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "Inga platser publicerade." msgstr "Inga platser publicerade."
@ -2726,6 +2722,9 @@ msgstr "Sök bara efter överföringar på en specifik server"
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "Ersätt med" msgstr "Ersätt med"
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<DNSSD inte tillgängligt>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Inga bokmärken." #~ msgstr "Inga bokmärken."

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 19:12+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 19:12+0300\n"
"Last-Translator: Server Acim <sacim@kde.org.tr>\n" "Last-Translator: Server Acim <sacim@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -299,28 +299,24 @@ msgstr "Yer imleri dosyasını şifrelemek için anahtarı giriniz."
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "Litfen X509 sertifika şifre çözücü şifrenizi temin ediniz." msgstr "Litfen X509 sertifika şifre çözücü şifrenizi temin ediniz."
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<Hiçbir Hizmet Yayımlanmadı>" msgstr "<Hiçbir Hizmet Yayımlanmadı>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<DNSSD Kullanılamaz>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "<TDEWallet'de Hiç Site Yok>" msgstr "<TDEWallet'de Hiç Site Yok>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "Site" msgstr "Site"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "Şu anki bağlantıyı koparmak istiyor musunuz?" msgstr "Şu anki bağlantıyı koparmak istiyor musunuz?"
@ -1383,11 +1379,11 @@ msgstr "Seç..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "İsimsiz" msgstr "İsimsiz"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "Size Yakın Siteler" msgstr "Size Yakın Siteler"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "Yayınlanmış hiç site yok." msgstr "Yayınlanmış hiç site yok."
@ -2769,6 +2765,9 @@ msgstr "Sadece özel sunuculardaki aktarımları araştır"
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "İle Değiştir" msgstr "İle Değiştir"
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<DNSSD Kullanılamaz>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "Yerimlerini Gönder" #~ msgstr "Yerimlerini Gönder"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kftpgrabber HEAD\n" "Project-Id-Version: kftpgrabber HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 18:28+0000\n" "POT-Creation-Date: 2021-09-17 18:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 18:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-18 18:33+0800\n"
"Last-Translator: 陆然 <hephooey@fastmail.fm>\n" "Last-Translator: 陆然 <hephooey@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -273,29 +273,24 @@ msgstr "输入解密书签文件的密钥!"
msgid "Please provide your X509 certificate decryption password." msgid "Please provide your X509 certificate decryption password."
msgstr "请提供您的 X509 证书解密密码。" msgstr "请提供您的 X509 证书解密密码。"
#: src/kftpbookmarks.cpp:825 #: src/kftpbookmarks.cpp:824
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<No Services Published>" msgid "<No Services Published>"
msgstr "<没有公布的服务>" msgstr "<没有公布的服务>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:830 #: src/kftpbookmarks.cpp:855
#, fuzzy
msgid "<DNSSD Not Available>"
msgstr "<没有可用的 DNSSD>"
#: src/kftpbookmarks.cpp:861
msgid "<No Sites In TDEWallet>" msgid "<No Sites In TDEWallet>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:878 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157 #: src/kftpbookmarks.cpp:872 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:157
msgid "Please provide your username and password for connecting to this site." msgid "Please provide your username and password for connecting to this site."
msgstr "" msgstr ""
#: src/kftpbookmarks.cpp:879 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158 #: src/kftpbookmarks.cpp:873 src/widgets/bookmarks/listview.cpp:158
msgid "Site:" msgid "Site:"
msgstr "站点:" msgstr "站点:"
#: src/kftpbookmarks.cpp:908 src/widgets/browser/actions.cpp:298 #: src/kftpbookmarks.cpp:902 src/widgets/browser/actions.cpp:298
#: src/widgets/browser/actions.cpp:316 #: src/widgets/browser/actions.cpp:316
msgid "Do you want to drop current connection?" msgid "Do you want to drop current connection?"
msgstr "是否断开当前连接?" msgstr "是否断开当前连接?"
@ -1333,11 +1328,11 @@ msgstr "选择..."
msgid "No name" msgid "No name"
msgstr "没有名称" msgstr "没有名称"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:53
msgid "Sites Near You" msgid "Sites Near You"
msgstr "您附近的站点" msgstr "您附近的站点"
#: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:57 #: src/widgets/kftpzeroconflistview.cpp:55
msgid "No sites published." msgid "No sites published."
msgstr "没有发布的站点。" msgstr "没有发布的站点。"
@ -2701,6 +2696,10 @@ msgstr "仅搜索特定服务器的传输"
msgid "Replace With" msgid "Replace With"
msgstr "替换为" msgstr "替换为"
#, fuzzy
#~ msgid "<DNSSD Not Available>"
#~ msgstr "<没有可用的 DNSSD>"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "Bookmarks" #~ msgid "Bookmarks"
#~ msgstr "无书签。" #~ msgstr "无书签。"

Loading…
Cancel
Save