Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 33.7% (59 of 175 strings)

Translation: applications/knowit
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/knowit/nl/
pull/5/head
Heimen Stoffels 6 years ago committed by TDE Weblate
parent 966b8786da
commit db1af6ebcb

@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 20:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-11 19:48+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@outlook.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/knowit/nl/>\n" "applications/knowit/nl/>\n"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "&Bestand invoegen..."
#: knowit.cpp:171 #: knowit.cpp:171
msgid "&Raw Text Mode" msgid "&Raw Text Mode"
msgstr "&Kaletekstmodus" msgstr "&Plattetekstmodus"
#: knowit.cpp:184 #: knowit.cpp:184
msgid "&Add" msgid "&Add"
@ -143,123 +143,123 @@ msgstr "&Toevoegen"
#: knowit.cpp:186 #: knowit.cpp:186
msgid "Add &subnote" msgid "Add &subnote"
msgstr "" msgstr "&Onderliggende notitie toevoegen"
#: knowit.cpp:190 #: knowit.cpp:190
msgid "&Rename" msgid "&Rename"
msgstr "" msgstr "&Naam wijzigen"
#: knowit.cpp:192 #: knowit.cpp:192
msgid "E&xpand all" msgid "E&xpand all"
msgstr "" msgstr "&Alles uitklappen"
#: knowit.cpp:194 #: knowit.cpp:194
msgid "&Expand current" msgid "&Expand current"
msgstr "" msgstr "Huidig&e uitklappen"
#: knowit.cpp:196 #: knowit.cpp:196
msgid "Co&llapse all" msgid "Co&llapse all"
msgstr "" msgstr "A&lles inklappen"
#: knowit.cpp:198 #: knowit.cpp:198
msgid "&Collapse current" msgid "&Collapse current"
msgstr "" msgstr "Huidige in&klappen"
#: knowit.cpp:200 #: knowit.cpp:200
msgid "Move up" msgid "Move up"
msgstr "" msgstr "Omhoog verplaatsen"
#: knowit.cpp:202 #: knowit.cpp:202
msgid "Move down" msgid "Move down"
msgstr "" msgstr "Omlaag verplaatsen"
#: knowit.cpp:204 #: knowit.cpp:204
msgid "Move level up" msgid "Move level up"
msgstr "" msgstr "Niveau omhoog verplaatsen"
#: knowit.cpp:206 #: knowit.cpp:206
msgid "Move level down" msgid "Move level down"
msgstr "" msgstr "Niveau omlaag verplaatsen"
#: knowit.cpp:208 #: knowit.cpp:208
msgid "Move at the beginning" msgid "Move at the beginning"
msgstr "" msgstr "Naar begin verplaatsen"
#: knowit.cpp:210 #: knowit.cpp:210
msgid "Move at the end" msgid "Move at the end"
msgstr "" msgstr "Naar einde verplaatsen"
#: knowit.cpp:212 #: knowit.cpp:212
msgid "Sort" msgid "Sort"
msgstr "" msgstr "Sorteren"
#: knowit.cpp:216 #: knowit.cpp:216
msgid "&Add link..." msgid "&Add link..."
msgstr "" msgstr "&Link toevoegen..."
#: knowit.cpp:218 #: knowit.cpp:218
msgid "&Remove link" msgid "&Remove link"
msgstr "" msgstr "Link ve&rwijderen"
#: knowit.cpp:220 #: knowit.cpp:220
msgid "Open link" msgid "Open link"
msgstr "" msgstr "Link openen"
#: knowit.cpp:222 #: knowit.cpp:222
msgid "Open link with..." msgid "Open link with..."
msgstr "" msgstr "Link openen met..."
#: knowit.cpp:224 #: knowit.cpp:224
msgid "&Modify link..." msgid "&Modify link..."
msgstr "" msgstr "Li&nk bewerken..."
#: knowit.cpp:226 #: knowit.cpp:226
msgid "&Copy link location" msgid "&Copy link location"
msgstr "" msgstr "Linkadres &kopiëren"
#: knowit.cpp:235 #: knowit.cpp:235
msgid "&Tip of the day" msgid "&Tip of the day"
msgstr "" msgstr "&Tip van de dag"
#: knowit.cpp:239 #: knowit.cpp:239
msgid "Minimize" msgid "Minimize"
msgstr "" msgstr "Minimaliseren"
#: knowit.cpp:241 #: knowit.cpp:241
msgid "Switch area" msgid "Switch area"
msgstr "" msgstr "Ander gebied"
#: knowit.cpp:243 #: knowit.cpp:243
msgid "Overwrite Mode" msgid "Overwrite Mode"
msgstr "" msgstr "Overschrijfmodus"
#: knowit.cpp:245 #: knowit.cpp:245
msgid "Go to previous note" msgid "Go to previous note"
msgstr "" msgstr "Ga naar vorige notitie"
#: knowit.cpp:247 #: knowit.cpp:247
msgid "Go to next note" msgid "Go to next note"
msgstr "" msgstr "Ga naar volgende notitie"
#: knowit.cpp:249 #: knowit.cpp:249
msgid "Go to first note" msgid "Go to first note"
msgstr "" msgstr "Ga naar eerste notitie"
#: knowit.cpp:251 #: knowit.cpp:251
msgid "Go to last note" msgid "Go to last note"
msgstr "" msgstr "Ga naar laatste notitie"
#: knowit.cpp:253 #: knowit.cpp:253
msgid "Go to first subnote" msgid "Go to first subnote"
msgstr "" msgstr "Ga naar eerste onderliggende notitie"
#: knowit.cpp:255 #: knowit.cpp:255
msgid "Go to parent note" msgid "Go to parent note"
msgstr "" msgstr "Ga naar bovenliggende notitie"
#: knowit.cpp:267 knowit.cpp:1233 #: knowit.cpp:267 knowit.cpp:1233
msgid "INS" msgid "INS"
msgstr "" msgstr "INS"
#: knowit.cpp:311 #: knowit.cpp:311
msgid "" msgid ""

Loading…
Cancel
Save