Compare commits

...

15 Commits

Author SHA1 Message Date
TDE Gitea ec5a7752bc Reset submodule main/applications/qalculate-tde/cmake to latest HEAD 5 years ago
TDE Gitea a63ce47262 Reset submodule main/applications/qalculate-tde/admin to latest HEAD 5 years ago
Michele Calgaro 6ea3538eb8
Removed code formatting modelines.
Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
(cherry picked from commit 9fbf40254d)
5 years ago
TDE Gitea 16c87b15a4 Reset submodule main/applications/qalculate-tde/cmake to latest HEAD 5 years ago
TDE Gitea 60882d8ac9 Reset submodule main/applications/qalculate-tde/admin to latest HEAD 5 years ago
TDE Gitea 3776492382 Reset submodule main/applications/qalculate-tde/cmake to latest HEAD 5 years ago
TDE Gitea af0fd06aa6 Reset submodule main/applications/qalculate-tde/admin to latest HEAD 5 years ago
Michele Calgaro 1190a12688
Reset submodule admin and cmake to latest HEAD.
Signed-off-by: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>
5 years ago
TDE Weblate 4d385bdaf7
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/qalculate-tde
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/qalculate-tde/
(cherry picked from commit be71451e9d)
5 years ago
Slávek Banko aee9550df7
Update translation template.
(cherry picked from commit b8898997af)
5 years ago
Slávek Banko 7051c5391a
Switch all submodules to https.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit 33d2f1174c)
5 years ago
TDE Weblate 7859bf4766
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/qalculate-tde
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/qalculate-tde/
(cherry picked from commit ab86491019)
5 years ago
Slávek Banko 1d45bfd30d
Update translation template.
(cherry picked from commit c3d9422123)
5 years ago
TDE Weblate 5e9219743d
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: applications/qalculate-tde
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/qalculate-tde/
(cherry picked from commit 2a53a8172e)
5 years ago
Slávek Banko 702cda7662
Add CMakeL10n rules.
Update translation template.

Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
(cherry picked from commit df736f207b)
5 years ago

4
.gitmodules vendored

@ -1,6 +1,6 @@
[submodule "admin"] [submodule "admin"]
path = admin path = admin
url = http://system@scm.trinitydesktop.org/scm/git/tde-common-admin url = https://system@scm.trinitydesktop.org/scm/git/tde-common-admin
[submodule "cmake"] [submodule "cmake"]
path = cmake path = cmake
url = http://system@scm.trinitydesktop.org/scm/git/tde-common-cmake url = https://system@scm.trinitydesktop.org/scm/git/tde-common-cmake

@ -0,0 +1,23 @@
#################################################
#
# (C) 2019 Slávek Banko
# slavek.banko (AT) axis.cz
#
# Improvements and feedback are welcome
#
# This file is released under GPL >= 2
#
#################################################
cmake_minimum_required( VERSION 2.8 )
##### include our cmake modules #################
set( CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake/modules" )
include( TDEL10n )
##### create translation templates ##############
tde_l10n_auto_add_subdirectories( )

@ -1 +1 @@
Subproject commit 04c35f89e0b556b38fa0ba19a8af6db426e59686 Subproject commit d21a3c916415fd3b02b40083da161ab58504df94

@ -1 +1 @@
Subproject commit edad8a20b944d45f366acc15b2cd4d291ce3a5dd Subproject commit 136cfe6ca9af12b6770b33a6ba54a821bbaca061

@ -1513,16 +1513,3 @@ Documentation copyright 2005 Niklas Knutsson <email>nq@altern.org</email>
&documentation.index; &documentation.index;
</book> </book>
<!--
Local Variables:
mode: sgml
sgml-minimize-attributes:nil
sgml-general-insert-case:lower
sgml-indent-step:0
sgml-indent-data:nil
End:
vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
-->

@ -8,22 +8,23 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n" "Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 14:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-16 14:41-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-16 14:41-0500\n"
"Last-Translator: Nicolas Laug <Nicolas.Laug@polymtl.ca>\n" "Last-Translator: Nicolas Laug <Nicolas.Laug@polymtl.ca>\n"
"Language-Team: Français <fr@li.org>\n" "Language-Team: Français <fr@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Nicolas Laug" msgstr "Nicolas Laug"
#: _translatorinfo.cpp:3 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -437,6 +438,7 @@ msgid "approx."
msgstr "approx." msgstr "approx."
#: kqalculate.cpp:894 kqalculate.cpp:4813 #: kqalculate.cpp:894 kqalculate.cpp:4813
#, c-format
msgid "Load meta mode: %1" msgid "Load meta mode: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -944,13 +946,12 @@ msgstr "Préfixes"
msgid "No Prefix" msgid "No Prefix"
msgstr "Pas de préfixe" msgstr "Pas de préfixe"
#: kqalculate.cpp:3816 qalculatevariablesdialog.cpp:191 #: kqalculate.cpp:3816 qalculatevariablesdialog.cpp:337
#: qalculatevariablesdialog.cpp:337
msgid "Variable does not exist anymore." msgid "Variable does not exist anymore."
msgstr "La variable n'existe plus" msgstr "La variable n'existe plus"
#: kqalculate.cpp:3832 qalculateconvertunitsdialog.cpp:153 #: kqalculate.cpp:3832 qalculateconvertunitsdialog.cpp:153
#: qalculateunitsdialog.cpp:223 qalculateunitsdialog.cpp:337 #: qalculateunitsdialog.cpp:337
msgid "Unit does not exist anymore." msgid "Unit does not exist anymore."
msgstr "L'unité n'existe plus" msgstr "L'unité n'existe plus"
@ -996,8 +997,7 @@ msgstr "Fonction log10 non trouvée."
msgid "Temporary" msgid "Temporary"
msgstr "Temporaire" msgstr "Temporaire"
#: kqalculate.cpp:5567 kqalculate.cpp:5594 qalculatefunctionsdialog.cpp:191 #: kqalculate.cpp:5567 kqalculate.cpp:5594 qalculatefunctionsdialog.cpp:300
#: qalculatefunctionsdialog.cpp:300
msgid "Function does not exist anymore." msgid "Function does not exist anymore."
msgstr "La fonction n'existe plus." msgstr "La fonction n'existe plus."
@ -1242,7 +1242,7 @@ msgstr "Objet"
msgid "Attributes:" msgid "Attributes:"
msgstr "Attributs:" msgstr "Attributs:"
#: qalculatedatasetsdialog.cpp:157 qalculatedatasetsdialog.cpp:218 #: qalculatedatasetsdialog.cpp:218
msgid "Data set does not exist anymore." msgid "Data set does not exist anymore."
msgstr "L'ensemble de données n'existe plus." msgstr "L'ensemble de données n'existe plus."
@ -1275,8 +1275,7 @@ msgstr "Nouvel objet"
msgid "Property" msgid "Property"
msgstr "Propriété" msgstr "Propriété"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 116 #: qalculate_tdeui.rc:116 qalculateeditdataobjectdialog.cpp:51
#: qalculateeditdataobjectdialog.cpp:51 rc.cpp:39
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Approximation" msgid "Approximation"
msgstr "Approximation" msgstr "Approximation"
@ -1325,8 +1324,8 @@ msgstr "Type"
#: qalculateeditdatasetdialog.cpp:115 qalculateeditdatasetdialog.cpp:442 #: qalculateeditdatasetdialog.cpp:115 qalculateeditdatasetdialog.cpp:442
#: qalculateeditfunctiondialog.cpp:74 qalculateeditfunctiondialog.cpp:583 #: qalculateeditfunctiondialog.cpp:74 qalculateeditfunctiondialog.cpp:583
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:78 qalculateeditunitdialog.cpp:55 #: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:78 qalculateeditunitdialog.cpp:55
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:47 #: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:47 qalculateeditvariabledialog.cpp:49
#: qalculateeditvariabledialog.cpp:49 qalculateimportcsvdialog.cpp:60 #: qalculateimportcsvdialog.cpp:60
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Nom:" msgstr "Nom:"
@ -1397,8 +1396,8 @@ msgstr "Éditer la propriété"
#: qalculateeditdatasetdialog.cpp:453 qalculateeditfunctiondialog.cpp:90 #: qalculateeditdatasetdialog.cpp:453 qalculateeditfunctiondialog.cpp:90
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:93 qalculateeditunitdialog.cpp:66 #: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:93 qalculateeditunitdialog.cpp:66
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:90 #: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:90 qalculateeditvariabledialog.cpp:80
#: qalculateeditvariabledialog.cpp:80 qalculateimportcsvdialog.cpp:63 #: qalculateimportcsvdialog.cpp:63
msgid "Descriptive name:" msgid "Descriptive name:"
msgstr "Nom descriptif:" msgstr "Nom descriptif:"
@ -1555,9 +1554,8 @@ msgid "New Argument"
msgstr "Nouvel argument" msgstr "Nouvel argument"
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:71 #: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:71
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:40 #: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:40 qalculateeditvariabledialog.cpp:41
#: qalculateeditvariabledialog.cpp:41 qalculateeditvariabledialog.cpp:180 #: qalculateeditvariabledialog.cpp:180 qalculateinsertmatrixvectordialog.cpp:71
#: qalculateinsertmatrixvectordialog.cpp:71
msgid "Edit Variable" msgid "Edit Variable"
msgstr "Éditer la variable" msgstr "Éditer la variable"
@ -1858,8 +1856,8 @@ msgstr "Désactiver le complètement"
msgid "Enable Completion" msgid "Enable Completion"
msgstr "Activer le complètement" msgstr "Activer le complètement"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 154 #: qalculate_tdeui.rc:154 qalculateexpressionedit.cpp:161
#: qalculateexpressionedit.cpp:161 qalculateresultdisplay.cpp:333 rc.cpp:48 #: qalculateresultdisplay.cpp:333
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Meta Modes" msgid "Meta Modes"
msgstr "Méta-modes" msgstr "Méta-modes"
@ -2545,95 +2543,124 @@ msgstr "Variables"
msgid "Variable Name" msgid "Variable Name"
msgstr "Nom de variable" msgstr "Nom de variable"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 5 #: qalculate_tdeui.rc:5
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&New" msgid "&New"
msgstr "&Nouveau" msgstr "&Nouveau"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 37 #: qalculate_tdeui.rc:37
#: rc.cpp:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Set Prefix" msgid "&Set Prefix"
msgstr "&Définir le préfixe" msgstr "&Définir le préfixe"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 39 #: qalculate_tdeui.rc:39
#: rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Convert To Unit" msgid "&Convert To Unit"
msgstr "&Convertir vers l'unité" msgstr "&Convertir vers l'unité"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 54 #: qalculate_tdeui.rc:54
#: rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Mode" msgid "&Mode"
msgstr "&Mode" msgstr "&Mode"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 55 #: qalculate_tdeui.rc:55
#: rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Number Base" msgid "Number Base"
msgstr "Base des nombres" msgstr "Base des nombres"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 67 #: qalculate_tdeui.rc:67
#: rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Numerical Display" msgid "Numerical Display"
msgstr "Affichage numérique" msgstr "Affichage numérique"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 80 #: qalculate_tdeui.rc:80
#: rc.cpp:27
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fractional Display" msgid "Fractional Display"
msgstr "Affichage sous forme de fraction" msgstr "Affichage sous forme de fraction"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 86 #: qalculate_tdeui.rc:86
#: rc.cpp:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Unit Display" msgid "Unit Display"
msgstr "Affichage des unités" msgstr "Affichage des unités"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 96 #: qalculate_tdeui.rc:96
#: rc.cpp:33
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Angle Unit" msgid "Angle Unit"
msgstr "Unité d'angle" msgstr "Unité d'angle"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 104 #: qalculate_tdeui.rc:104
#: rc.cpp:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enabled Objects" msgid "Enabled Objects"
msgstr "Objets activés" msgstr "Objets activés"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 121 #: qalculate_tdeui.rc:121
#: rc.cpp:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Assumptions" msgid "Assumptions"
msgstr "Hypothèses" msgstr "Hypothèses"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 137 #: qalculate_tdeui.rc:137
#: rc.cpp:45
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Algebraic Mode" msgid "Algebraic Mode"
msgstr "Mode algébrique" msgstr "Mode algébrique"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 161 #: qalculate_tdeui.rc:161
#: rc.cpp:51
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fu&nctions" msgid "Fu&nctions"
msgstr "Fo&nctions" msgstr "Fo&nctions"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 163 #: qalculate_tdeui.rc:163
#: rc.cpp:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Variables" msgid "&Variables"
msgstr "&Variables" msgstr "&Variables"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 165 #: qalculate_tdeui.rc:165
#: rc.cpp:57
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Units" msgid "&Units"
msgstr "&Unités" msgstr "&Unités"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Effacer le mode"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Vider la pile"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Éditer l'unité"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Erreurs"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Avertissements"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "défaut :"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Propriétés:"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Aucun"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fichier :"
#, fuzzy
#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Exposant :"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fichier :"
#~ msgid "10^x" #~ msgid "10^x"
#~ msgstr "10^x" #~ msgstr "10^x"

@ -9,23 +9,24 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: qalculate_tde\n" "Project-Id-Version: qalculate_tde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 14:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 07.11.YYYY 11:21\n" "PO-Revision-Date: 07.11.YYYY 11:21\n"
"Last-Translator: Jaap Woldringh <jjh.woldringh@planet.nl>\n" "Last-Translator: Jaap Woldringh <jjh.woldringh@planet.nl>\n"
"Language-Team: <kde-i18n-nl@kde.org.>\n" "Language-Team: <kde-i18n-nl@kde.org.>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Jaap Woldringh" msgstr "Jaap Woldringh"
#: _translatorinfo.cpp:3 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -440,6 +441,7 @@ msgid "approx."
msgstr "benadering" msgstr "benadering"
#: kqalculate.cpp:894 kqalculate.cpp:4813 #: kqalculate.cpp:894 kqalculate.cpp:4813
#, c-format
msgid "Load meta mode: %1" msgid "Load meta mode: %1"
msgstr "Inlezen metamodus: %1" msgstr "Inlezen metamodus: %1"
@ -944,13 +946,12 @@ msgstr "Voorvoegsels"
msgid "No Prefix" msgid "No Prefix"
msgstr "Geen voorvoegsel" msgstr "Geen voorvoegsel"
#: kqalculate.cpp:3816 qalculatevariablesdialog.cpp:191 #: kqalculate.cpp:3816 qalculatevariablesdialog.cpp:337
#: qalculatevariablesdialog.cpp:337
msgid "Variable does not exist anymore." msgid "Variable does not exist anymore."
msgstr "Variabele bestaat niet meer." msgstr "Variabele bestaat niet meer."
#: kqalculate.cpp:3832 qalculateconvertunitsdialog.cpp:153 #: kqalculate.cpp:3832 qalculateconvertunitsdialog.cpp:153
#: qalculateunitsdialog.cpp:223 qalculateunitsdialog.cpp:337 #: qalculateunitsdialog.cpp:337
msgid "Unit does not exist anymore." msgid "Unit does not exist anymore."
msgstr "Eenheid bestaat niet meer." msgstr "Eenheid bestaat niet meer."
@ -995,8 +996,7 @@ msgstr "Kon log10-functie niet vinden."
msgid "Temporary" msgid "Temporary"
msgstr "Tijdelijk" msgstr "Tijdelijk"
#: kqalculate.cpp:5567 kqalculate.cpp:5594 qalculatefunctionsdialog.cpp:191 #: kqalculate.cpp:5567 kqalculate.cpp:5594 qalculatefunctionsdialog.cpp:300
#: qalculatefunctionsdialog.cpp:300
msgid "Function does not exist anymore." msgid "Function does not exist anymore."
msgstr "Functie bestaat niet meer." msgstr "Functie bestaat niet meer."
@ -1241,7 +1241,7 @@ msgstr "Object"
msgid "Attributes:" msgid "Attributes:"
msgstr "Attributen:" msgstr "Attributen:"
#: qalculatedatasetsdialog.cpp:157 qalculatedatasetsdialog.cpp:218 #: qalculatedatasetsdialog.cpp:218
msgid "Data set does not exist anymore." msgid "Data set does not exist anymore."
msgstr "Gegevensverzameling bestaat niet meer." msgstr "Gegevensverzameling bestaat niet meer."
@ -1274,8 +1274,7 @@ msgstr "Nieuw object"
msgid "Property" msgid "Property"
msgstr "Eigenschap" msgstr "Eigenschap"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 116 #: qalculate_tdeui.rc:116 qalculateeditdataobjectdialog.cpp:51
#: qalculateeditdataobjectdialog.cpp:51 rc.cpp:39
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Approximation" msgid "Approximation"
msgstr "Benadering" msgstr "Benadering"
@ -1324,8 +1323,8 @@ msgstr "Type"
#: qalculateeditdatasetdialog.cpp:115 qalculateeditdatasetdialog.cpp:442 #: qalculateeditdatasetdialog.cpp:115 qalculateeditdatasetdialog.cpp:442
#: qalculateeditfunctiondialog.cpp:74 qalculateeditfunctiondialog.cpp:583 #: qalculateeditfunctiondialog.cpp:74 qalculateeditfunctiondialog.cpp:583
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:78 qalculateeditunitdialog.cpp:55 #: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:78 qalculateeditunitdialog.cpp:55
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:47 #: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:47 qalculateeditvariabledialog.cpp:49
#: qalculateeditvariabledialog.cpp:49 qalculateimportcsvdialog.cpp:60 #: qalculateimportcsvdialog.cpp:60
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Naam:" msgstr "Naam:"
@ -1398,8 +1397,8 @@ msgstr "Eigenschap bewerken"
#: qalculateeditdatasetdialog.cpp:453 qalculateeditfunctiondialog.cpp:90 #: qalculateeditdatasetdialog.cpp:453 qalculateeditfunctiondialog.cpp:90
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:93 qalculateeditunitdialog.cpp:66 #: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:93 qalculateeditunitdialog.cpp:66
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:90 #: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:90 qalculateeditvariabledialog.cpp:80
#: qalculateeditvariabledialog.cpp:80 qalculateimportcsvdialog.cpp:63 #: qalculateimportcsvdialog.cpp:63
msgid "Descriptive name:" msgid "Descriptive name:"
msgstr "Beschrijvende naam:" msgstr "Beschrijvende naam:"
@ -1556,9 +1555,8 @@ msgid "New Argument"
msgstr "Nieuw argument" msgstr "Nieuw argument"
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:71 #: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:71
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:40 #: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:40 qalculateeditvariabledialog.cpp:41
#: qalculateeditvariabledialog.cpp:41 qalculateeditvariabledialog.cpp:180 #: qalculateeditvariabledialog.cpp:180 qalculateinsertmatrixvectordialog.cpp:71
#: qalculateinsertmatrixvectordialog.cpp:71
msgid "Edit Variable" msgid "Edit Variable"
msgstr "Variabele bewerken" msgstr "Variabele bewerken"
@ -1859,8 +1857,8 @@ msgstr "Voltooien uitschakelen"
msgid "Enable Completion" msgid "Enable Completion"
msgstr "Voltooien toestaan" msgstr "Voltooien toestaan"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 154 #: qalculate_tdeui.rc:154 qalculateexpressionedit.cpp:161
#: qalculateexpressionedit.cpp:161 qalculateresultdisplay.cpp:333 rc.cpp:48 #: qalculateresultdisplay.cpp:333
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Meta Modes" msgid "Meta Modes"
msgstr "Metamodes" msgstr "Metamodes"
@ -2543,92 +2541,121 @@ msgstr "Variabelen"
msgid "Variable Name" msgid "Variable Name"
msgstr "Naam variabele" msgstr "Naam variabele"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 5 #: qalculate_tdeui.rc:5
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&New" msgid "&New"
msgstr "&Nieuw" msgstr "&Nieuw"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 37 #: qalculate_tdeui.rc:37
#: rc.cpp:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Set Prefix" msgid "&Set Prefix"
msgstr "&Voorvoegsel" msgstr "&Voorvoegsel"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 39 #: qalculate_tdeui.rc:39
#: rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Convert To Unit" msgid "&Convert To Unit"
msgstr "&Converteren naar eenheid" msgstr "&Converteren naar eenheid"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 54 #: qalculate_tdeui.rc:54
#: rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Mode" msgid "&Mode"
msgstr "&Modus" msgstr "&Modus"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 55 #: qalculate_tdeui.rc:55
#: rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Number Base" msgid "Number Base"
msgstr "Grondtal talstelsel" msgstr "Grondtal talstelsel"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 67 #: qalculate_tdeui.rc:67
#: rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Numerical Display" msgid "Numerical Display"
msgstr "Tonen getal" msgstr "Tonen getal"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 80 #: qalculate_tdeui.rc:80
#: rc.cpp:27
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fractional Display" msgid "Fractional Display"
msgstr "Tonen breuk" msgstr "Tonen breuk"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 86 #: qalculate_tdeui.rc:86
#: rc.cpp:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Unit Display" msgid "Unit Display"
msgstr "Tonen eenheid" msgstr "Tonen eenheid"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 96 #: qalculate_tdeui.rc:96
#: rc.cpp:33
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Angle Unit" msgid "Angle Unit"
msgstr "Hoekeenheid" msgstr "Hoekeenheid"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 104 #: qalculate_tdeui.rc:104
#: rc.cpp:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enabled Objects" msgid "Enabled Objects"
msgstr "Ingeschakelde objecten" msgstr "Ingeschakelde objecten"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 121 #: qalculate_tdeui.rc:121
#: rc.cpp:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Assumptions" msgid "Assumptions"
msgstr "Aannames" msgstr "Aannames"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 137 #: qalculate_tdeui.rc:137
#: rc.cpp:45
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Algebraic Mode" msgid "Algebraic Mode"
msgstr "Algebraïsche modus" msgstr "Algebraïsche modus"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 161 #: qalculate_tdeui.rc:161
#: rc.cpp:51
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fu&nctions" msgid "Fu&nctions"
msgstr "Fu&ncties" msgstr "Fu&ncties"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 163 #: qalculate_tdeui.rc:163
#: rc.cpp:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Variables" msgid "&Variables"
msgstr "&Variabelen" msgstr "&Variabelen"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 165 #: qalculate_tdeui.rc:165
#: rc.cpp:57
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Units" msgid "&Units"
msgstr "&Eenheden" msgstr "&Eenheden"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Modus wissen"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Stapelgeheugen wissen"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Eenheid bewerken"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fouten"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Waarschuwingen"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "standaard: "
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Eigenschappen:"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Geen"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Bestand:"
#, fuzzy
#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Exponent:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Bestand:"

@ -1,13 +1,11 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 14:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -15,13 +13,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr ""
#: _translatorinfo.cpp:3 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -435,6 +435,7 @@ msgid "approx."
msgstr "" msgstr ""
#: kqalculate.cpp:894 kqalculate.cpp:4813 #: kqalculate.cpp:894 kqalculate.cpp:4813
#, c-format
msgid "Load meta mode: %1" msgid "Load meta mode: %1"
msgstr "" msgstr ""
@ -939,13 +940,12 @@ msgstr ""
msgid "No Prefix" msgid "No Prefix"
msgstr "" msgstr ""
#: kqalculate.cpp:3816 qalculatevariablesdialog.cpp:191 #: kqalculate.cpp:3816 qalculatevariablesdialog.cpp:337
#: qalculatevariablesdialog.cpp:337
msgid "Variable does not exist anymore." msgid "Variable does not exist anymore."
msgstr "" msgstr ""
#: kqalculate.cpp:3832 qalculateconvertunitsdialog.cpp:153 #: kqalculate.cpp:3832 qalculateconvertunitsdialog.cpp:153
#: qalculateunitsdialog.cpp:223 qalculateunitsdialog.cpp:337 #: qalculateunitsdialog.cpp:337
msgid "Unit does not exist anymore." msgid "Unit does not exist anymore."
msgstr "" msgstr ""
@ -990,8 +990,7 @@ msgstr ""
msgid "Temporary" msgid "Temporary"
msgstr "" msgstr ""
#: kqalculate.cpp:5567 kqalculate.cpp:5594 qalculatefunctionsdialog.cpp:191 #: kqalculate.cpp:5567 kqalculate.cpp:5594 qalculatefunctionsdialog.cpp:300
#: qalculatefunctionsdialog.cpp:300
msgid "Function does not exist anymore." msgid "Function does not exist anymore."
msgstr "" msgstr ""
@ -1227,7 +1226,7 @@ msgstr ""
msgid "Attributes:" msgid "Attributes:"
msgstr "" msgstr ""
#: qalculatedatasetsdialog.cpp:157 qalculatedatasetsdialog.cpp:218 #: qalculatedatasetsdialog.cpp:218
msgid "Data set does not exist anymore." msgid "Data set does not exist anymore."
msgstr "" msgstr ""
@ -1260,8 +1259,7 @@ msgstr ""
msgid "Property" msgid "Property"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 116 #: qalculate_tdeui.rc:116 qalculateeditdataobjectdialog.cpp:51
#: qalculateeditdataobjectdialog.cpp:51 rc.cpp:39
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Approximation" msgid "Approximation"
msgstr "" msgstr ""
@ -1837,8 +1835,8 @@ msgstr ""
msgid "Enable Completion" msgid "Enable Completion"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 154 #: qalculate_tdeui.rc:154 qalculateexpressionedit.cpp:161
#: qalculateexpressionedit.cpp:161 qalculateresultdisplay.cpp:333 rc.cpp:48 #: qalculateresultdisplay.cpp:333
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Meta Modes" msgid "Meta Modes"
msgstr "" msgstr ""
@ -2496,92 +2494,77 @@ msgstr ""
msgid "Variable Name" msgid "Variable Name"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 5 #: qalculate_tdeui.rc:5
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&New" msgid "&New"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 37 #: qalculate_tdeui.rc:37
#: rc.cpp:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Set Prefix" msgid "&Set Prefix"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 39 #: qalculate_tdeui.rc:39
#: rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Convert To Unit" msgid "&Convert To Unit"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 54 #: qalculate_tdeui.rc:54
#: rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Mode" msgid "&Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 55 #: qalculate_tdeui.rc:55
#: rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Number Base" msgid "Number Base"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 67 #: qalculate_tdeui.rc:67
#: rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Numerical Display" msgid "Numerical Display"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 80 #: qalculate_tdeui.rc:80
#: rc.cpp:27
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fractional Display" msgid "Fractional Display"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 86 #: qalculate_tdeui.rc:86
#: rc.cpp:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Unit Display" msgid "Unit Display"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 96 #: qalculate_tdeui.rc:96
#: rc.cpp:33
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Angle Unit" msgid "Angle Unit"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 104 #: qalculate_tdeui.rc:104
#: rc.cpp:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enabled Objects" msgid "Enabled Objects"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 121 #: qalculate_tdeui.rc:121
#: rc.cpp:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Assumptions" msgid "Assumptions"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 137 #: qalculate_tdeui.rc:137
#: rc.cpp:45
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Algebraic Mode" msgid "Algebraic Mode"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 161 #: qalculate_tdeui.rc:161
#: rc.cpp:51
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fu&nctions" msgid "Fu&nctions"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 163 #: qalculate_tdeui.rc:163
#: rc.cpp:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Variables" msgid "&Variables"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 165 #: qalculate_tdeui.rc:165
#: rc.cpp:57
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Units" msgid "&Units"
msgstr "" msgstr ""

@ -4,21 +4,22 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: sv\n" "Project-Id-Version: sv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-05-08 14:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-29 23:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-29 23:40+0200\n"
"Last-Translator: Niklas Knutsson <nq@altern.org>\n" "Last-Translator: Niklas Knutsson <nq@altern.org>\n"
"Language-Team: Swedish\n" "Language-Team: Swedish\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Niklas Knutsson" msgstr "Niklas Knutsson"
#: _translatorinfo.cpp:3 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -432,6 +433,7 @@ msgid "approx."
msgstr "ca" msgstr "ca"
#: kqalculate.cpp:894 kqalculate.cpp:4813 #: kqalculate.cpp:894 kqalculate.cpp:4813
#, c-format
msgid "Load meta mode: %1" msgid "Load meta mode: %1"
msgstr "Ladda metaläge: %1" msgstr "Ladda metaläge: %1"
@ -936,13 +938,12 @@ msgstr "Prefix"
msgid "No Prefix" msgid "No Prefix"
msgstr "Inget prefix" msgstr "Inget prefix"
#: kqalculate.cpp:3816 qalculatevariablesdialog.cpp:191 #: kqalculate.cpp:3816 qalculatevariablesdialog.cpp:337
#: qalculatevariablesdialog.cpp:337
msgid "Variable does not exist anymore." msgid "Variable does not exist anymore."
msgstr "Variabeln existerar inte längre." msgstr "Variabeln existerar inte längre."
#: kqalculate.cpp:3832 qalculateconvertunitsdialog.cpp:153 #: kqalculate.cpp:3832 qalculateconvertunitsdialog.cpp:153
#: qalculateunitsdialog.cpp:223 qalculateunitsdialog.cpp:337 #: qalculateunitsdialog.cpp:337
msgid "Unit does not exist anymore." msgid "Unit does not exist anymore."
msgstr "Enheten existerar inte längre." msgstr "Enheten existerar inte längre."
@ -987,8 +988,7 @@ msgstr "Kunde inte finna log10 funktionen."
msgid "Temporary" msgid "Temporary"
msgstr "Temporära" msgstr "Temporära"
#: kqalculate.cpp:5567 kqalculate.cpp:5594 qalculatefunctionsdialog.cpp:191 #: kqalculate.cpp:5567 kqalculate.cpp:5594 qalculatefunctionsdialog.cpp:300
#: qalculatefunctionsdialog.cpp:300
msgid "Function does not exist anymore." msgid "Function does not exist anymore."
msgstr "Funktionen existerar inte längre." msgstr "Funktionen existerar inte längre."
@ -1231,7 +1231,7 @@ msgstr "Objekt"
msgid "Attributes:" msgid "Attributes:"
msgstr "Attribut:" msgstr "Attribut:"
#: qalculatedatasetsdialog.cpp:157 qalculatedatasetsdialog.cpp:218 #: qalculatedatasetsdialog.cpp:218
msgid "Data set does not exist anymore." msgid "Data set does not exist anymore."
msgstr "Datasetet existerar inte längre." msgstr "Datasetet existerar inte längre."
@ -1264,8 +1264,7 @@ msgstr "Nytt objekt"
msgid "Property" msgid "Property"
msgstr "Egenskap" msgstr "Egenskap"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 116 #: qalculate_tdeui.rc:116 qalculateeditdataobjectdialog.cpp:51
#: qalculateeditdataobjectdialog.cpp:51 rc.cpp:39
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Approximation" msgid "Approximation"
msgstr "Approximering" msgstr "Approximering"
@ -1314,8 +1313,8 @@ msgstr "Typ"
#: qalculateeditdatasetdialog.cpp:115 qalculateeditdatasetdialog.cpp:442 #: qalculateeditdatasetdialog.cpp:115 qalculateeditdatasetdialog.cpp:442
#: qalculateeditfunctiondialog.cpp:74 qalculateeditfunctiondialog.cpp:583 #: qalculateeditfunctiondialog.cpp:74 qalculateeditfunctiondialog.cpp:583
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:78 qalculateeditunitdialog.cpp:55 #: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:78 qalculateeditunitdialog.cpp:55
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:47 #: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:47 qalculateeditvariabledialog.cpp:49
#: qalculateeditvariabledialog.cpp:49 qalculateimportcsvdialog.cpp:60 #: qalculateimportcsvdialog.cpp:60
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "Namn:" msgstr "Namn:"
@ -1388,8 +1387,8 @@ msgstr "Redigera egneskap"
#: qalculateeditdatasetdialog.cpp:453 qalculateeditfunctiondialog.cpp:90 #: qalculateeditdatasetdialog.cpp:453 qalculateeditfunctiondialog.cpp:90
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:93 qalculateeditunitdialog.cpp:66 #: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:93 qalculateeditunitdialog.cpp:66
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:90 #: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:90 qalculateeditvariabledialog.cpp:80
#: qalculateeditvariabledialog.cpp:80 qalculateimportcsvdialog.cpp:63 #: qalculateimportcsvdialog.cpp:63
msgid "Descriptive name:" msgid "Descriptive name:"
msgstr "Beskrivande namn:" msgstr "Beskrivande namn:"
@ -1546,9 +1545,8 @@ msgid "New Argument"
msgstr "Ny parameter" msgstr "Ny parameter"
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:71 #: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:71
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:40 #: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:40 qalculateeditvariabledialog.cpp:41
#: qalculateeditvariabledialog.cpp:41 qalculateeditvariabledialog.cpp:180 #: qalculateeditvariabledialog.cpp:180 qalculateinsertmatrixvectordialog.cpp:71
#: qalculateinsertmatrixvectordialog.cpp:71
msgid "Edit Variable" msgid "Edit Variable"
msgstr "Redigera variabel" msgstr "Redigera variabel"
@ -1849,8 +1847,8 @@ msgstr "Avaktivera komplettering"
msgid "Enable Completion" msgid "Enable Completion"
msgstr "Aktivera komplettering" msgstr "Aktivera komplettering"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 154 #: qalculate_tdeui.rc:154 qalculateexpressionedit.cpp:161
#: qalculateexpressionedit.cpp:161 qalculateresultdisplay.cpp:333 rc.cpp:48 #: qalculateresultdisplay.cpp:333
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Meta Modes" msgid "Meta Modes"
msgstr "Metalägen" msgstr "Metalägen"
@ -2524,92 +2522,121 @@ msgstr "Variabler"
msgid "Variable Name" msgid "Variable Name"
msgstr "Variabelnamn" msgstr "Variabelnamn"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 5 #: qalculate_tdeui.rc:5
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&New" msgid "&New"
msgstr "&Ny" msgstr "&Ny"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 37 #: qalculate_tdeui.rc:37
#: rc.cpp:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Set Prefix" msgid "&Set Prefix"
msgstr "&Välj prefix" msgstr "&Välj prefix"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 39 #: qalculate_tdeui.rc:39
#: rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Convert To Unit" msgid "&Convert To Unit"
msgstr "&Omvandla till enhet" msgstr "&Omvandla till enhet"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 54 #: qalculate_tdeui.rc:54
#: rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Mode" msgid "&Mode"
msgstr "&Läge" msgstr "&Läge"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 55 #: qalculate_tdeui.rc:55
#: rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Number Base" msgid "Number Base"
msgstr "Nummerbas" msgstr "Nummerbas"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 67 #: qalculate_tdeui.rc:67
#: rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Numerical Display" msgid "Numerical Display"
msgstr "Numerisk visning" msgstr "Numerisk visning"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 80 #: qalculate_tdeui.rc:80
#: rc.cpp:27
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fractional Display" msgid "Fractional Display"
msgstr "Bråktalsvisning" msgstr "Bråktalsvisning"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 86 #: qalculate_tdeui.rc:86
#: rc.cpp:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Unit Display" msgid "Unit Display"
msgstr "Enhetsvisning" msgstr "Enhetsvisning"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 96 #: qalculate_tdeui.rc:96
#: rc.cpp:33
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Angle Unit" msgid "Angle Unit"
msgstr "Vinkelenhet" msgstr "Vinkelenhet"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 104 #: qalculate_tdeui.rc:104
#: rc.cpp:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enabled Objects" msgid "Enabled Objects"
msgstr "Aktiverade objekt" msgstr "Aktiverade objekt"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 121 #: qalculate_tdeui.rc:121
#: rc.cpp:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Assumptions" msgid "Assumptions"
msgstr "Antaganden" msgstr "Antaganden"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 137 #: qalculate_tdeui.rc:137
#: rc.cpp:45
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Algebraic Mode" msgid "Algebraic Mode"
msgstr "Algebraiskt läge" msgstr "Algebraiskt läge"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 161 #: qalculate_tdeui.rc:161
#: rc.cpp:51
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fu&nctions" msgid "Fu&nctions"
msgstr "Fu&nktioner" msgstr "Fu&nktioner"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 163 #: qalculate_tdeui.rc:163
#: rc.cpp:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Variables" msgid "&Variables"
msgstr "&Variabler" msgstr "&Variabler"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 165 #: qalculate_tdeui.rc:165
#: rc.cpp:57
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Units" msgid "&Units"
msgstr "&Enheter" msgstr "&Enheter"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "Radera läge"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "Töm stacken"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "Redigera enhet"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fel"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Varningar"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "förvald:"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "Egenskaper:"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "Ingen"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "Fil:"
#, fuzzy
#~ msgid "Export"
#~ msgstr "Exponent:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "Fil:"

@ -8,22 +8,23 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: qalculate_tde\n" "Project-Id-Version: qalculate_tde\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-05 10:12+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-01 13:17+0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-01 13:17+0800\n"
"Last-Translator: Roy Qu <royqh1979@gmail.com>\n" "Last-Translator: Roy Qu <royqh1979@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n" "Language-Team: Simplified Chinese\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: _translatorinfo.cpp:1 #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Roy Qu" msgstr "Roy Qu"
#: _translatorinfo.cpp:3 #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
@ -38,26 +39,26 @@ msgstr "从系统托盘中移除"
msgid "Hide" msgid "Hide"
msgstr "隐藏" msgstr "隐藏"
#: kqalculate.cpp:286 kqalculate.cpp:4481 kqalculate.cpp:5912 #: kqalculate.cpp:286 kqalculate.cpp:4484 kqalculate.cpp:5915
msgid "Enter" msgid "Enter"
msgstr "输入" msgstr "输入"
#: kqalculate.cpp:287 kqalculate.cpp:513 kqalculate.cpp:4482 #: kqalculate.cpp:287 kqalculate.cpp:513 kqalculate.cpp:4485
#: kqalculate.cpp:4489 kqalculate.cpp:5913 #: kqalculate.cpp:4492 kqalculate.cpp:5916
msgid "=" msgid "="
msgstr "=" msgstr "="
#: kqalculate.cpp:289 kqalculate.cpp:514 kqalculate.cpp:4486 #: kqalculate.cpp:289 kqalculate.cpp:514 kqalculate.cpp:4489
#: kqalculate.cpp:4487 #: kqalculate.cpp:4490
msgid "Calculate expression and add to stack" msgid "Calculate expression and add to stack"
msgstr "计算表达式,并将结果加入到数据栈中" msgstr "计算表达式,并将结果加入到数据栈中"
#: kqalculate.cpp:290 kqalculate.cpp:515 kqalculate.cpp:4490 #: kqalculate.cpp:290 kqalculate.cpp:515 kqalculate.cpp:4493
#: kqalculate.cpp:4491 #: kqalculate.cpp:4494
msgid "Calculate expression" msgid "Calculate expression"
msgstr "计算表达式" msgstr "计算表达式"
#: kqalculate.cpp:296 kqalculate.cpp:5915 #: kqalculate.cpp:296 kqalculate.cpp:5918
msgid "Store" msgid "Store"
msgstr "暂存" msgstr "暂存"
@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "暂存"
msgid "Store result as variable" msgid "Store result as variable"
msgstr "将结果暂存为变量" msgstr "将结果暂存为变量"
#: kqalculate.cpp:301 kqalculate.cpp:5917 qalculateconvertunitsdialog.cpp:42 #: kqalculate.cpp:301 kqalculate.cpp:5920 qalculateconvertunitsdialog.cpp:42
msgid "Convert" msgid "Convert"
msgstr "换算" msgstr "换算"
@ -362,7 +363,7 @@ msgstr "Ans"
msgid "Previous result" msgid "Previous result"
msgstr "前一个结果" msgstr "前一个结果"
#: kqalculate.cpp:512 kqalculate.cpp:4485 #: kqalculate.cpp:512 kqalculate.cpp:4488
msgid "Ent" msgid "Ent"
msgstr "Ent" msgstr "Ent"
@ -375,7 +376,7 @@ msgstr "索引"
msgid "Value" msgid "Value"
msgstr "值" msgstr "值"
#: kqalculate.cpp:555 kqalculate.cpp:5921 #: kqalculate.cpp:555 kqalculate.cpp:5924
msgid "Up" msgid "Up"
msgstr "上" msgstr "上"
@ -383,7 +384,7 @@ msgstr "上"
msgid "Move selected register up" msgid "Move selected register up"
msgstr "向上移动选中的寄存器" msgstr "向上移动选中的寄存器"
#: kqalculate.cpp:560 kqalculate.cpp:5923 #: kqalculate.cpp:560 kqalculate.cpp:5926
msgid "Down" msgid "Down"
msgstr "下" msgstr "下"
@ -427,16 +428,17 @@ msgstr "逆波兰范式栈"
msgid "Show/hide RPN stack" msgid "Show/hide RPN stack"
msgstr "显示/隐藏逆波兰范式栈" msgstr "显示/隐藏逆波兰范式栈"
#: kqalculate.cpp:716 kqalculate.cpp:2524 #: kqalculate.cpp:716 kqalculate.cpp:2527
msgid "RPN Register Moved" msgid "RPN Register Moved"
msgstr "逆波兰范式寄存器已被移动" msgstr "逆波兰范式寄存器已被移动"
#: kqalculate.cpp:752 kqalculate.cpp:784 kqalculate.cpp:2135 #: kqalculate.cpp:752 kqalculate.cpp:784 kqalculate.cpp:2138
#: kqalculate.cpp:2699 kqalculate.cpp:2736 #: kqalculate.cpp:2702 kqalculate.cpp:2739
msgid "approx." msgid "approx."
msgstr "约" msgstr "约"
#: kqalculate.cpp:894 kqalculate.cpp:4810 #: kqalculate.cpp:894 kqalculate.cpp:4813
#, c-format
msgid "Load meta mode: %1" msgid "Load meta mode: %1"
msgstr "载入元模式:%1" msgstr "载入元模式:%1"
@ -809,252 +811,251 @@ msgstr "清空栈"
msgid "Exp RPN Operation" msgid "Exp RPN Operation"
msgstr "" msgstr ""
#: kqalculate.cpp:1865 #: kqalculate.cpp:1860
msgid "and" msgid "and"
msgstr "and" msgstr "and"
#: kqalculate.cpp:1870 #: kqalculate.cpp:1865
msgid "or" msgid "or"
msgstr "or" msgstr "or"
#: kqalculate.cpp:2119 #: kqalculate.cpp:2122
msgid "undefined" msgid "undefined"
msgstr "undefined" msgstr "undefined"
#: kqalculate.cpp:2161 #: kqalculate.cpp:2164
msgid "EXACT" msgid "EXACT"
msgstr "精确" msgstr "精确"
#: kqalculate.cpp:2164 #: kqalculate.cpp:2167
msgid "APPROX" msgid "APPROX"
msgstr "近似" msgstr "近似"
#: kqalculate.cpp:2168 #: kqalculate.cpp:2171
msgid "RPN" msgid "RPN"
msgstr "逆波兰" msgstr "逆波兰"
#: kqalculate.cpp:2176 #: kqalculate.cpp:2179
msgid "BIN" msgid "BIN"
msgstr "二进制" msgstr "二进制"
#: kqalculate.cpp:2181 #: kqalculate.cpp:2184
msgid "OCT" msgid "OCT"
msgstr "八进制" msgstr "八进制"
#: kqalculate.cpp:2186 #: kqalculate.cpp:2189
msgid "HEX" msgid "HEX"
msgstr "十六进制" msgstr "十六进制"
#: kqalculate.cpp:2191 #: kqalculate.cpp:2194
msgid "ROMAN" msgid "ROMAN"
msgstr "罗马数字" msgstr "罗马数字"
#: kqalculate.cpp:2203 #: kqalculate.cpp:2206
msgid "DEG" msgid "DEG"
msgstr "度" msgstr "度"
#: kqalculate.cpp:2208 #: kqalculate.cpp:2211
msgid "RAD" msgid "RAD"
msgstr "弧度" msgstr "弧度"
#: kqalculate.cpp:2213 #: kqalculate.cpp:2216
msgid "GRA" msgid "GRA"
msgstr "梯度" msgstr "梯度"
#: kqalculate.cpp:2220 #: kqalculate.cpp:2223
msgid "PREC" msgid "PREC"
msgstr "精度" msgstr "精度"
#: kqalculate.cpp:2225 #: kqalculate.cpp:2228
msgid "FUNC" msgid "FUNC"
msgstr "函数" msgstr "函数"
#: kqalculate.cpp:2231 #: kqalculate.cpp:2234
msgid "UNIT" msgid "UNIT"
msgstr "单位" msgstr "单位"
#: kqalculate.cpp:2237 #: kqalculate.cpp:2240
msgid "VAR" msgid "VAR"
msgstr "变量" msgstr "变量"
#: kqalculate.cpp:2243 #: kqalculate.cpp:2246
msgid "INF" msgid "INF"
msgstr "无穷" msgstr "无穷"
#: kqalculate.cpp:2249 #: kqalculate.cpp:2252
msgid "CPLX" msgid "CPLX"
msgstr "复数" msgstr "复数"
#: kqalculate.cpp:2330 kqalculate.cpp:2348 kqalculate.cpp:2578 #: kqalculate.cpp:2333 kqalculate.cpp:2351 kqalculate.cpp:2581
msgid "aborted" msgid "aborted"
msgstr "已终止" msgstr "已终止"
#: kqalculate.cpp:2349 #: kqalculate.cpp:2352
msgid "calculation was aborted" msgid "calculation was aborted"
msgstr "计算已被终止" msgstr "计算已被终止"
#: kqalculate.cpp:2585 #: kqalculate.cpp:2588
msgid "result processing was aborted" msgid "result processing was aborted"
msgstr "结果处理已被终止" msgstr "结果处理已被终止"
#: kqalculate.cpp:2633 #: kqalculate.cpp:2636
msgid "Processing..." msgid "Processing..."
msgstr "正在处理..." msgstr "正在处理..."
#: kqalculate.cpp:2637 kqalculate.cpp:2882 kqalculate.cpp:3142 #: kqalculate.cpp:2640 kqalculate.cpp:2885 kqalculate.cpp:3145
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "终止" msgstr "终止"
#: kqalculate.cpp:2870 #: kqalculate.cpp:2873
msgid "Factorizing..." msgid "Factorizing..."
msgstr "正在因式分解..." msgstr "正在因式分解..."
#: kqalculate.cpp:2874 #: kqalculate.cpp:2877
msgid "Simplifying..." msgid "Simplifying..."
msgstr "正在化简..." msgstr "正在化简..."
#: kqalculate.cpp:3138 #: kqalculate.cpp:3141
msgid "Calculating..." msgid "Calculating..."
msgstr "正在计算..." msgstr "正在计算..."
#: kqalculate.cpp:3188 #: kqalculate.cpp:3191
msgid "RPN Operation" msgid "RPN Operation"
msgstr "逆波兰范式操作" msgstr "逆波兰范式操作"
#: kqalculate.cpp:3256 #: kqalculate.cpp:3259
msgid "Errors" msgid "Errors"
msgstr "错误" msgstr "错误"
#: kqalculate.cpp:3257 #: kqalculate.cpp:3260
msgid "Warnings" msgid "Warnings"
msgstr "警告" msgstr "警告"
#: kqalculate.cpp:3267 #: kqalculate.cpp:3270
msgid "Couldn't write definitions" msgid "Couldn't write definitions"
msgstr "无法写定义" msgstr "无法写定义"
#: kqalculate.cpp:3535 #: kqalculate.cpp:3538
msgid "Prefixes" msgid "Prefixes"
msgstr "前缀" msgstr "前缀"
#: kqalculate.cpp:3662 #: kqalculate.cpp:3665
msgid "No Prefix" msgid "No Prefix"
msgstr "无前缀" msgstr "无前缀"
#: kqalculate.cpp:3813 qalculatevariablesdialog.cpp:191 #: kqalculate.cpp:3816 qalculatevariablesdialog.cpp:337
#: qalculatevariablesdialog.cpp:337
msgid "Variable does not exist anymore." msgid "Variable does not exist anymore."
msgstr "变量不再存在。" msgstr "变量不再存在。"
#: kqalculate.cpp:3829 qalculateconvertunitsdialog.cpp:153 #: kqalculate.cpp:3832 qalculateconvertunitsdialog.cpp:153
#: qalculateunitsdialog.cpp:223 qalculateunitsdialog.cpp:337 #: qalculateunitsdialog.cpp:337
msgid "Unit does not exist anymore." msgid "Unit does not exist anymore."
msgstr "单位不再存在。" msgstr "单位不再存在。"
#: kqalculate.cpp:3902 #: kqalculate.cpp:3905
msgid "Failed to download exchange rates from ECB." msgid "Failed to download exchange rates from ECB."
msgstr "从ECB下载汇率失败。" msgstr "从ECB下载汇率失败。"
#: kqalculate.cpp:4749 #: kqalculate.cpp:4752
msgid "Save Mode" msgid "Save Mode"
msgstr "保存模式" msgstr "保存模式"
#: kqalculate.cpp:4752 #: kqalculate.cpp:4755
msgid "Mode name:" msgid "Mode name:"
msgstr "模式名:" msgstr "模式名:"
#: kqalculate.cpp:4762 #: kqalculate.cpp:4765
msgid "Shortcut:" msgid "Shortcut:"
msgstr "快捷方式:" msgstr "快捷方式:"
#: kqalculate.cpp:4789 #: kqalculate.cpp:4792
msgid "Empty mode name." msgid "Empty mode name."
msgstr "空模式名。" msgstr "空模式名。"
#: kqalculate.cpp:4792 #: kqalculate.cpp:4795
msgid "Preset mode cannot be overwritten." msgid "Preset mode cannot be overwritten."
msgstr "不能覆盖预定义模式。" msgstr "不能覆盖预定义模式。"
#: kqalculate.cpp:4824 #: kqalculate.cpp:4827
msgid "Delete Mode" msgid "Delete Mode"
msgstr "删除模式" msgstr "删除模式"
#: kqalculate.cpp:4824 #: kqalculate.cpp:4827
msgid "Mode:" msgid "Mode:"
msgstr "模式:" msgstr "模式:"
#: kqalculate.cpp:4998 #: kqalculate.cpp:5001
msgid "log10 function not found." msgid "log10 function not found."
msgstr "未找到log10函数。" msgstr "未找到log10函数。"
#: kqalculate.cpp:5542 main.cpp:156 main.cpp:159 main.cpp:160 main.cpp:161 #: kqalculate.cpp:5545 main.cpp:156 main.cpp:159 main.cpp:160 main.cpp:161
#: main.cpp:162 #: main.cpp:162
msgid "Temporary" msgid "Temporary"
msgstr "临时" msgstr "临时"
#: kqalculate.cpp:5564 kqalculate.cpp:5591 qalculatefunctionsdialog.cpp:191 #: kqalculate.cpp:5567 kqalculate.cpp:5594 qalculatefunctionsdialog.cpp:300
#: qalculatefunctionsdialog.cpp:300
msgid "Function does not exist anymore." msgid "Function does not exist anymore."
msgstr "函数不再存在。" msgstr "函数不再存在。"
#: kqalculate.cpp:5694 kqalculate.cpp:5730 #: kqalculate.cpp:5697 kqalculate.cpp:5733
msgid "My Variables" msgid "My Variables"
msgstr "我的变量" msgstr "我的变量"
#: kqalculate.cpp:5706 qalculateimportcsvdialog.cpp:56 #: kqalculate.cpp:5709 qalculateimportcsvdialog.cpp:56
msgid "Vectors" msgid "Vectors"
msgstr "向量" msgstr "向量"
#: kqalculate.cpp:5718 #: kqalculate.cpp:5721
msgid "Matrices" msgid "Matrices"
msgstr "矩阵" msgstr "矩阵"
#: kqalculate.cpp:5759 qalculateplotdialog.cpp:726 #: kqalculate.cpp:5762 qalculateplotdialog.cpp:726
msgid "Save Image" msgid "Save Image"
msgstr "保存图像" msgstr "保存图像"
#: kqalculate.cpp:5764 qalculateplotdialog.cpp:731 #: kqalculate.cpp:5767 qalculateplotdialog.cpp:731
msgid "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" msgid ""
"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
msgstr "文件\"%1\"已存在。您确定要覆盖它吗?" msgstr "文件\"%1\"已存在。您确定要覆盖它吗?"
#: kqalculate.cpp:5764 qalculateplotdialog.cpp:731 #: kqalculate.cpp:5767 qalculateplotdialog.cpp:731
msgid "Overwrite File?" msgid "Overwrite File?"
msgstr "覆盖文件?" msgstr "覆盖文件?"
#: kqalculate.cpp:5764 qalculateplotdialog.cpp:731 #: kqalculate.cpp:5767 qalculateplotdialog.cpp:731
msgid "&Overwrite" msgid "&Overwrite"
msgstr "覆盖(&O)" msgstr "覆盖(&O)"
#: kqalculate.cpp:5798 #: kqalculate.cpp:5801
msgid "Failed to save image." msgid "Failed to save image."
msgstr "保存问图像失败。" msgstr "保存问图像失败。"
#: kqalculate.cpp:6024 #: kqalculate.cpp:6027
msgid "No unknowns in result." msgid "No unknowns in result."
msgstr "在结果中不存在未知数。" msgstr "在结果中不存在未知数。"
#: kqalculate.cpp:6027 #: kqalculate.cpp:6030
msgid "Set Unknowns" msgid "Set Unknowns"
msgstr "设置未知数。" msgstr "设置未知数。"
#: kqalculate.cpp:6191 #: kqalculate.cpp:6194
msgid "Too many arguments for %1()." msgid "Too many arguments for %1()."
msgstr "%1()的参数过多。" msgstr "%1()的参数过多。"
#: kqalculate.cpp:6217 qalculatedatasetsdialog.cpp:342 #: kqalculate.cpp:6220 qalculatedatasetsdialog.cpp:342
#: qalculatefunctionsdialog.cpp:343 qalculateresultdisplay.cpp:120 #: qalculatefunctionsdialog.cpp:343 qalculateresultdisplay.cpp:120
msgid "argument" msgid "argument"
msgstr "参数" msgstr "参数"
#: kqalculate.cpp:6439 kqalculate.cpp:6443 #: kqalculate.cpp:6442 kqalculate.cpp:6446
msgid "Edit Expression" msgid "Edit Expression"
msgstr "编辑表达式" msgstr "编辑表达式"
#: kqalculate.cpp:6448 #: kqalculate.cpp:6451
msgid "Edit Result" msgid "Edit Result"
msgstr "编辑结果" msgstr "编辑结果"
#: kqalculate.cpp:6451 #: kqalculate.cpp:6454
msgid "Insert Result Variable" msgid "Insert Result Variable"
msgstr "插入结果变量" msgstr "插入结果变量"
@ -1084,7 +1085,8 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Do you want to fetch exchange rates now from the Internet?" "Do you want to fetch exchange rates now from the Internet?"
msgstr "" msgstr ""
"您需要下载汇率,才能在不同货币间进行换算。您可以之后通过\"文件\"菜单里的\"更新汇率\"项来获取当前的汇率。 \n" "您需要下载汇率,才能在不同货币间进行换算。您可以之后通过\"文件\"菜单里的\"更"
"新汇率\"项来获取当前的汇率。 \n"
"\n" "\n"
"现在是否从因特网下载汇率?" "现在是否从因特网下载汇率?"
@ -1235,7 +1237,7 @@ msgstr "对象"
msgid "Attributes:" msgid "Attributes:"
msgstr "属性:" msgstr "属性:"
#: qalculatedatasetsdialog.cpp:157 qalculatedatasetsdialog.cpp:218 #: qalculatedatasetsdialog.cpp:218
msgid "Data set does not exist anymore." msgid "Data set does not exist anymore."
msgstr "数据集不再存在。" msgstr "数据集不再存在。"
@ -1268,8 +1270,7 @@ msgstr "新对象"
msgid "Property" msgid "Property"
msgstr "属性" msgstr "属性"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 116 #: qalculate_tdeui.rc:116 qalculateeditdataobjectdialog.cpp:51
#: qalculateeditdataobjectdialog.cpp:51 rc.cpp:39
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Approximation" msgid "Approximation"
msgstr "近似" msgstr "近似"
@ -1318,8 +1319,8 @@ msgstr "类别"
#: qalculateeditdatasetdialog.cpp:115 qalculateeditdatasetdialog.cpp:442 #: qalculateeditdatasetdialog.cpp:115 qalculateeditdatasetdialog.cpp:442
#: qalculateeditfunctiondialog.cpp:74 qalculateeditfunctiondialog.cpp:583 #: qalculateeditfunctiondialog.cpp:74 qalculateeditfunctiondialog.cpp:583
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:78 qalculateeditunitdialog.cpp:55 #: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:78 qalculateeditunitdialog.cpp:55
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:47 #: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:47 qalculateeditvariabledialog.cpp:49
#: qalculateeditvariabledialog.cpp:49 qalculateimportcsvdialog.cpp:60 #: qalculateimportcsvdialog.cpp:60
msgid "Name:" msgid "Name:"
msgstr "名称:" msgstr "名称:"
@ -1350,7 +1351,7 @@ msgstr "文字"
msgid "approximate" msgid "approximate"
msgstr "近似" msgstr "近似"
#: qalculateeditdatasetdialog.cpp:181 qalculateexpressionedit.cpp:696 #: qalculateeditdatasetdialog.cpp:181 qalculateexpressionedit.cpp:712
#: qalculatevariablesdialog.cpp:428 #: qalculatevariablesdialog.cpp:428
msgid "number" msgid "number"
msgstr "数字" msgstr "数字"
@ -1392,8 +1393,8 @@ msgstr "编辑属性"
#: qalculateeditdatasetdialog.cpp:453 qalculateeditfunctiondialog.cpp:90 #: qalculateeditdatasetdialog.cpp:453 qalculateeditfunctiondialog.cpp:90
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:93 qalculateeditunitdialog.cpp:66 #: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:93 qalculateeditunitdialog.cpp:66
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:90 #: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:90 qalculateeditvariabledialog.cpp:80
#: qalculateeditvariabledialog.cpp:80 qalculateimportcsvdialog.cpp:63 #: qalculateimportcsvdialog.cpp:63
msgid "Descriptive name:" msgid "Descriptive name:"
msgstr "描述性名称:" msgstr "描述性名称:"
@ -1550,9 +1551,8 @@ msgid "New Argument"
msgstr "新自变量" msgstr "新自变量"
#: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:71 #: qalculateeditmatrixvectordialog.cpp:71
#: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:40 #: qalculateeditunknownvariabledialog.cpp:40 qalculateeditvariabledialog.cpp:41
#: qalculateeditvariabledialog.cpp:41 qalculateeditvariabledialog.cpp:180 #: qalculateeditvariabledialog.cpp:180 qalculateinsertmatrixvectordialog.cpp:71
#: qalculateinsertmatrixvectordialog.cpp:71
msgid "Edit Variable" msgid "Edit Variable"
msgstr "编辑变量" msgstr "编辑变量"
@ -1853,69 +1853,69 @@ msgstr "停用自动完成"
msgid "Enable Completion" msgid "Enable Completion"
msgstr "启用自动完成" msgstr "启用自动完成"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 154 #: qalculate_tdeui.rc:154 qalculateexpressionedit.cpp:161
#: qalculateexpressionedit.cpp:161 qalculateresultdisplay.cpp:333 rc.cpp:48 #: qalculateresultdisplay.cpp:333
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Meta Modes" msgid "Meta Modes"
msgstr "元模式" msgstr "元模式"
#: qalculateexpressionedit.cpp:639 qalculatevariablesdialog.cpp:366 #: qalculateexpressionedit.cpp:655 qalculatevariablesdialog.cpp:366
msgid "a previous result" msgid "a previous result"
msgstr "之前的结果" msgstr "之前的结果"
#: qalculateexpressionedit.cpp:645 qalculatevariablesdialog.cpp:376 #: qalculateexpressionedit.cpp:661 qalculatevariablesdialog.cpp:376
msgid "matrix" msgid "matrix"
msgstr "矩阵" msgstr "矩阵"
#: qalculateexpressionedit.cpp:647 qalculatevariablesdialog.cpp:378 #: qalculateexpressionedit.cpp:663 qalculatevariablesdialog.cpp:378
msgid "vector" msgid "vector"
msgstr "向量" msgstr "向量"
#: qalculateexpressionedit.cpp:656 qalculatevariablesdialog.cpp:387 #: qalculateexpressionedit.cpp:672 qalculatevariablesdialog.cpp:387
msgid "positive" msgid "positive"
msgstr "正数" msgstr "正数"
#: qalculateexpressionedit.cpp:660 qalculatevariablesdialog.cpp:391 #: qalculateexpressionedit.cpp:676 qalculatevariablesdialog.cpp:391
msgid "non-positive" msgid "non-positive"
msgstr "非正" msgstr "非正"
#: qalculateexpressionedit.cpp:664 qalculatevariablesdialog.cpp:395 #: qalculateexpressionedit.cpp:680 qalculatevariablesdialog.cpp:395
msgid "negative" msgid "negative"
msgstr "负数" msgstr "负数"
#: qalculateexpressionedit.cpp:668 qalculatevariablesdialog.cpp:399 #: qalculateexpressionedit.cpp:684 qalculatevariablesdialog.cpp:399
msgid "non-negative" msgid "non-negative"
msgstr "非负" msgstr "非负"
#: qalculateexpressionedit.cpp:672 qalculatevariablesdialog.cpp:403 #: qalculateexpressionedit.cpp:688 qalculatevariablesdialog.cpp:403
msgid "non-zero" msgid "non-zero"
msgstr "非零" msgstr "非零"
#: qalculateexpressionedit.cpp:680 qalculatevariablesdialog.cpp:412 #: qalculateexpressionedit.cpp:696 qalculatevariablesdialog.cpp:412
msgid "integer" msgid "integer"
msgstr "整数" msgstr "整数"
#: qalculateexpressionedit.cpp:684 qalculatevariablesdialog.cpp:416 #: qalculateexpressionedit.cpp:700 qalculatevariablesdialog.cpp:416
msgid "rational" msgid "rational"
msgstr "有理数" msgstr "有理数"
#: qalculateexpressionedit.cpp:688 qalculatevariablesdialog.cpp:420 #: qalculateexpressionedit.cpp:704 qalculatevariablesdialog.cpp:420
msgid "real" msgid "real"
msgstr "实数" msgstr "实数"
#: qalculateexpressionedit.cpp:692 qalculatevariablesdialog.cpp:424 #: qalculateexpressionedit.cpp:708 qalculatevariablesdialog.cpp:424
msgid "complex" msgid "complex"
msgstr "复数" msgstr "复数"
#: qalculateexpressionedit.cpp:700 qalculatevariablesdialog.cpp:432 #: qalculateexpressionedit.cpp:716 qalculatevariablesdialog.cpp:432
msgid "(not matrix)" msgid "(not matrix)"
msgstr "(非矩阵)" msgstr "(非矩阵)"
#: qalculateexpressionedit.cpp:705 qalculatevariablesdialog.cpp:438 #: qalculateexpressionedit.cpp:721 qalculatevariablesdialog.cpp:438
msgid "unknown" msgid "unknown"
msgstr "未知" msgstr "未知"
#: qalculateexpressionedit.cpp:707 qalculatevariablesdialog.cpp:440 #: qalculateexpressionedit.cpp:723 qalculatevariablesdialog.cpp:440
msgid "default assumptions" msgid "default assumptions"
msgstr "缺省假设" msgstr "缺省假设"
@ -1959,8 +1959,8 @@ msgid ""
"\"info\" is typed as property, a dialog window will pop up with all " "\"info\" is typed as property, a dialog window will pop up with all "
"properties of the object." "properties of the object."
msgstr "" msgstr ""
"为给定的对象和属性从数据集%s中提取数据。如果\"信息\"作为属性被输入, " "为给定的对象和属性从数据集%s中提取数据。如果\"信息\"作为属性被输入, 将会弹出"
"将会弹出一个对话框显示对象的全部属性。" "一个对话框显示对象的全部属性。"
#: qalculatefunctionsdialog.cpp:391 #: qalculatefunctionsdialog.cpp:391
msgid "Arguments" msgid "Arguments"
@ -2281,7 +2281,8 @@ msgid "Close to system tray"
msgstr "关闭到系统托盘" msgstr "关闭到系统托盘"
#: qalculatepreferencesdialog.cpp:162 #: qalculatepreferencesdialog.cpp:162
msgid "If the application will reside in the system tray when the window is closed" msgid ""
"If the application will reside in the system tray when the window is closed"
msgstr "当关闭窗口时,程序是否驻留到系统托盘中。" msgstr "当关闭窗口时,程序是否驻留到系统托盘中。"
#: qalculatepreferencesdialog.cpp:164 #: qalculatepreferencesdialog.cpp:164
@ -2302,7 +2303,8 @@ msgstr "使用图标按钮"
msgid "" msgid ""
"Use icons instead of text on the top-right buttons. The third state uses the " "Use icons instead of text on the top-right buttons. The third state uses the "
"style setting for icons on buttons." "style setting for icons on buttons."
msgstr "在右上方的按钮中,使用图标代替文字说明。第三个状态为按钮使用图标的样式设置。" msgstr ""
"在右上方的按钮中,使用图标代替文字说明。第三个状态为按钮使用图标的样式设置。"
#: qalculatepreferencesdialog.cpp:171 #: qalculatepreferencesdialog.cpp:171
msgid "Update exchange rates on start" msgid "Update exchange rates on start"
@ -2327,7 +2329,8 @@ msgid "Save definitions on exit"
msgstr "在退出时保存定义" msgstr "在退出时保存定义"
#: qalculatepreferencesdialog.cpp:178 #: qalculatepreferencesdialog.cpp:178
msgid "If changes to functions, units and variables shall be saved automatically" msgid ""
"If changes to functions, units and variables shall be saved automatically"
msgstr "是否自动保存对函数、单位和变量的改动。" msgstr "是否自动保存对函数、单位和变量的改动。"
#: qalculatepreferencesdialog.cpp:180 #: qalculatepreferencesdialog.cpp:180
@ -2338,7 +2341,8 @@ msgstr "在逆波兰范式中只使用小键盘键"
msgid "" msgid ""
"Use only keypad keys for RPN operations (+-*/^) and use the rest of the " "Use only keypad keys for RPN operations (+-*/^) and use the rest of the "
"keyboard for expression entry" "keyboard for expression entry"
msgstr "在逆波兰范式中只使用小键盘键输入运算符(+-*/^),使用其它键作为表达式输入项。" msgstr ""
"在逆波兰范式中只使用小键盘键输入运算符(+-*/^),使用其它键作为表达式输入项。"
#: qalculatepreferencesdialog.cpp:183 #: qalculatepreferencesdialog.cpp:183
msgid "Ignores dots in numbers" msgid "Ignores dots in numbers"
@ -2512,93 +2516,121 @@ msgstr "变量"
msgid "Variable Name" msgid "Variable Name"
msgstr "变量名" msgstr "变量名"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 5 #: qalculate_tdeui.rc:5
#: rc.cpp:6
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&New" msgid "&New"
msgstr "新建(&N)" msgstr "新建(&N)"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 37 #: qalculate_tdeui.rc:37
#: rc.cpp:12
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Set Prefix" msgid "&Set Prefix"
msgstr "设定前缀(&S)" msgstr "设定前缀(&S)"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 39 #: qalculate_tdeui.rc:39
#: rc.cpp:15
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Convert To Unit" msgid "&Convert To Unit"
msgstr "换算成单位(&C)" msgstr "换算成单位(&C)"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 54 #: qalculate_tdeui.rc:54
#: rc.cpp:18
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Mode" msgid "&Mode"
msgstr "模式(&M)" msgstr "模式(&M)"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 55 #: qalculate_tdeui.rc:55
#: rc.cpp:21
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Number Base" msgid "Number Base"
msgstr "数字进制" msgstr "数字进制"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 67 #: qalculate_tdeui.rc:67
#: rc.cpp:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Numerical Display" msgid "Numerical Display"
msgstr "数字显示" msgstr "数字显示"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 80 #: qalculate_tdeui.rc:80
#: rc.cpp:27
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fractional Display" msgid "Fractional Display"
msgstr "分数显示" msgstr "分数显示"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 86 #: qalculate_tdeui.rc:86
#: rc.cpp:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Unit Display" msgid "Unit Display"
msgstr "单位显示" msgstr "单位显示"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 96 #: qalculate_tdeui.rc:96
#: rc.cpp:33
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Angle Unit" msgid "Angle Unit"
msgstr "角度单位" msgstr "角度单位"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 104 #: qalculate_tdeui.rc:104
#: rc.cpp:36
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Enabled Objects" msgid "Enabled Objects"
msgstr "启用对象" msgstr "启用对象"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 121 #: qalculate_tdeui.rc:121
#: rc.cpp:42
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Assumptions" msgid "Assumptions"
msgstr "假设" msgstr "假设"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 137 #: qalculate_tdeui.rc:137
#: rc.cpp:45
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Algebraic Mode" msgid "Algebraic Mode"
msgstr "代数模式" msgstr "代数模式"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 161 #: qalculate_tdeui.rc:161
#: rc.cpp:51
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Fu&nctions" msgid "Fu&nctions"
msgstr "函数(&n)" msgstr "函数(&n)"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 163 #: qalculate_tdeui.rc:163
#: rc.cpp:54
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Variables" msgid "&Variables"
msgstr "变量(&V)" msgstr "变量(&V)"
#. i18n: file ./qalculate_tdeui.rc line 165 #: qalculate_tdeui.rc:165
#: rc.cpp:57
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Units" msgid "&Units"
msgstr "单位(&U)" msgstr "单位(&U)"
#, fuzzy
#~ msgid "Delete"
#~ msgstr "删除模式"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear"
#~ msgstr "清空栈"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit"
#~ msgstr "编辑单位"
#, fuzzy
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "错误"
#, fuzzy
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "警告"
#, fuzzy
#~ msgid "Default"
#~ msgstr "缺省:"
#, fuzzy
#~ msgid "Properties"
#~ msgstr "属性:"
#, fuzzy
#~ msgid "No"
#~ msgstr "无"
#, fuzzy
#~ msgid "File"
#~ msgstr "文件:"
#, fuzzy
#~ msgid "Export"
#~ msgstr "指数:"
#, fuzzy
#~ msgid "&File"
#~ msgstr "文件:"

@ -0,0 +1,3 @@
##### create translation templates ##############
tde_l10n_create_template( "qalculate_tde" )
Loading…
Cancel
Save