Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 81.6% (1896 of 2322 strings)

Translation: applications/rosegarden
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/rosegarden/pl/
master
Lili 2 months ago committed by TDE Weblate
parent 444b9ac175
commit aebe0fd0bf

@ -2,19 +2,22 @@
# translation of rosegarden.po to Polish # translation of rosegarden.po to Polish
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Piotr Sawicki <pelle@plusnet.pl>, 2006. # Piotr Sawicki <pelle@plusnet.pl>, 2006.
# # Lili <lili@lili.lgbt>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: pl_PL\n" "Project-Id-Version: pl_PL\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:18+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-11-07 18:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 23:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-26 13:44+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Sawicki <pelle@plusnet.pl>\n" "Last-Translator: Lili <lili@lili.lgbt>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/rosegarden/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: src/gui/application/main.cpp:467 #: src/gui/application/main.cpp:467
@ -9611,7 +9614,7 @@ msgstr "Kopiuj nazwy wszystkich Programów z bieżącego Banku do schowka"
#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:192 #: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:192
msgid "Paste Program names from clipboard to current Bank" msgid "Paste Program names from clipboard to current Bank"
msgstr "Wklej nazwy Programów ze schowka do bierzącego Banku" msgstr "Wklej nazwy Programów ze schowka do bieżącego Banku"
#: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:214 #: src/gui/studio/BankEditorDialog.cpp:214
msgid "Show Variation list based on " msgid "Show Variation list based on "
@ -9758,7 +9761,7 @@ msgstr "Urządzenia nagrywające"
#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:162 #: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:162
msgid "Current" msgid "Current"
msgstr "Bierzący" msgstr "Bieżący"
#: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:179 #: src/gui/studio/DeviceManagerDialog.cpp:179
msgid "Create a new Record device" msgid "Create a new Record device"
@ -10427,7 +10430,7 @@ msgstr "Do tyłu"
#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4064 #: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4064
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Moves the current pointer position back one bar." msgid "Moves the current pointer position back one bar."
msgstr "Przesuwa bierzącą pozycję jeden takt do tyłu." msgstr "Przesuwa bieżącą pozycję jeden takt do tyłu."
#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4092 #: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4092
#, no-c-format #, no-c-format
@ -10470,7 +10473,7 @@ msgstr "Szybko do przodu"
#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4197 #: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4197
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Moves the current pointer position forwards one bar." msgid "Moves the current pointer position forwards one bar."
msgstr "Przesuń bierzącą pozycję kursora o jeden takt." msgstr "Przesuń bieżącą pozycję kursora o jeden takt."
#: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4225 #: src/gui/ui/RosegardenTransport.ui:4225
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save