|
|
|
@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
@ -2148,7 +2146,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"All names of the subdirectories created by Smb4K below the mount prefix will "
|
|
|
|
|
"be lowercase."
|
|
|
|
|
msgstr "ყველა Smb4k-ის მიერ შექმნილ ქვესაქაღალდის სახელი პატარა ასოებით იქნება."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ყველა Smb4k-ის მიერ შექმნილ ქვესაქაღალდის სახელი პატარა ასოებით იქნება."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/core/smb4k.kcfg:334 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:290
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -2677,8 +2676,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "Use archive mode (-a, --archive). This is a short form of -rlptgoD."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"არქვის რეჟიმის გამოყენება (-a, --archive). ეს მოკლე ფორმაა პარამეტრისთვის "
|
|
|
|
|
"-rlptgoD."
|
|
|
|
|
"არქვის რეჟიმის გამოყენება (-a, --archive). ეს მოკლე ფორმაა პარამეტრისთვის -"
|
|
|
|
|
"rlptgoD."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/core/smb4k.kcfg:647 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:811
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -2788,8 +2787,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"same way. This option has no additional effect if --copy-links has also been "
|
|
|
|
|
"specified."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"სახიფათო სიმბმულების გარდაქმნა ელემენტებში, რომლებზეც ისინი მიუთითებენ "
|
|
|
|
|
"(--copy-unsafe-links). ეს ნიშნავს, რომ, მხოლოდ, ის სიმბმულები იქნება "
|
|
|
|
|
"სახიფათო სიმბმულების გარდაქმნა ელემენტებში, რომლებზეც ისინი მიუთითებენ (--"
|
|
|
|
|
"copy-unsafe-links). ეს ნიშნავს, რომ, მხოლოდ, ის სიმბმულები იქნება "
|
|
|
|
|
"გადაცემული, რომლებიც მიუთითებენ ელემენტებზე, რომლებიც დაკოპირებული ხის "
|
|
|
|
|
"გარეთაა. აბსოლუტური ბმულების შემთხვევაშიც იგივე ხდება. ამ პარამეტრს "
|
|
|
|
|
"დამატებითი გავლენა არ აქვს, თუ ასევე მითითებულია პარამეტრი --copy-links."
|
|
|
|
@ -2872,8 +2871,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"files such as named sockets and fifos. It works only partially if rsync is "
|
|
|
|
|
"not run as super user and the --super option is not specified."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"მოწყობილობებისა და სპეციალური ფაილების შენარჩუნება (-D, --devices --specials)"
|
|
|
|
|
". ეს პარამეტრი ეუბნება rsync-ს, რომ გადაიტანოს სიმბოლური და ბლოკური "
|
|
|
|
|
"მოწყობილობებისა და სპეციალური ფაილების შენარჩუნება (-D, --devices --"
|
|
|
|
|
"specials). ეს პარამეტრი ეუბნება rsync-ს, რომ გადაიტანოს სიმბოლური და ბლოკური "
|
|
|
|
|
"მოწყობილობები და ისეთი სპეციალური ფაილები, როგორიცაა სოკეტები და fifo-ები. "
|
|
|
|
|
"ეს მხოლოდ ნაწილობრივ მუშაობს, თუ rsync ზემომხმარებლით არ ეშვება და პარამეტრი "
|
|
|
|
|
"--super მითითებული არაა."
|
|
|
|
@ -2932,8 +2931,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"specified without one of the --delete-WHEN options."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"მიმღების მხარეს ფაილების წაშლა გადმოწერის დაწყებამდე (--delete-before). ეს "
|
|
|
|
|
"ნაგულიხმევი ქცევაა, თუ მითითებულია --delete ან --delete-exclude ერთ-ერთი "
|
|
|
|
|
"--delete-როცა პარამეტრით."
|
|
|
|
|
"ნაგულიხმევი ქცევაა, თუ მითითებულია --delete ან --delete-exclude ერთ-ერთი --"
|
|
|
|
|
"delete-როცა პარამეტრით."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/core/smb4k.kcfg:759 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:900
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -2941,8 +2940,8 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Delete files on the receiving side after the transfer has completed (--"
|
|
|
|
|
"delete-after, --del)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"ფაილების წაშლა მიმღებ მხარეს, როცა გადაცემა დასრულდება (--delete-after, "
|
|
|
|
|
"--del)."
|
|
|
|
|
"ფაილების წაშლა მიმღებ მხარეს, როცა გადაცემა დასრულდება (--delete-after, --"
|
|
|
|
|
"del)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/core/smb4k.kcfg:764 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:904
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -2979,9 +2978,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"Delete even if I/O errors occur (--ignore-errors). This option has to be "
|
|
|
|
|
"specified in conjunction with --delete to take effect."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"წაშლის მაშინაც კი, როცა აღმოჩენილი იქნება შეყვანა/გამოტანის შეცდომები "
|
|
|
|
|
"(--ignore-errors). ეს პარამეტრი, ეფექტისთვის, --delete პარამეტრთან ერთად "
|
|
|
|
|
"უნდა მიუთითოთ."
|
|
|
|
|
"წაშლის მაშინაც კი, როცა აღმოჩენილი იქნება შეყვანა/გამოტანის შეცდომები (--"
|
|
|
|
|
"ignore-errors). ეს პარამეტრი, ეფექტისთვის, --delete პარამეტრთან ერთად უნდა "
|
|
|
|
|
"მიუთითოთ."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/core/smb4k.kcfg:779 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:916
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -2990,10 +2989,10 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"option tells rsync to delete a non-empty directory when it is to be replaced "
|
|
|
|
|
"by a non-directory. This is only relevant if deletions are not active."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"საქაღალდეების ნაძალადევი წაშლა მაშინაც კი, როცა ისინი ცარიელი არაა (--force)"
|
|
|
|
|
". ეს პარამეტრი ეუბნება rsync-ს, რომ წაშალოს არაცარიელი საქაღალდეები, როცა ის "
|
|
|
|
|
"არა-საქაღალდით ნაცვლდება. ეს მხოლოდ მაშინ დაგჭირდებათ, როცა წაშლა აქტიური "
|
|
|
|
|
"არაა."
|
|
|
|
|
"საქაღალდეების ნაძალადევი წაშლა მაშინაც კი, როცა ისინი ცარიელი არაა (--"
|
|
|
|
|
"force). ეს პარამეტრი ეუბნება rsync-ს, რომ წაშალოს არაცარიელი საქაღალდეები, "
|
|
|
|
|
"როცა ის არა-საქაღალდით ნაცვლდება. ეს მხოლოდ მაშინ დაგჭირდებათ, როცა წაშლა "
|
|
|
|
|
"აქტიური არაა."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/core/smb4k.kcfg:783 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:919
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
@ -3280,11 +3279,11 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"no files will be updated (which can be useful if all you want to do is to "
|
|
|
|
|
"delete extraneous files)."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"მიმღებ მხარეს ახალი ფაილებისა და საქაღალდეების შექმნის გამოტოვება "
|
|
|
|
|
"(--existing). ეს ეტყვის rsync-ს, გამოტოვოს ფაილებისა და საქაღალდეების, "
|
|
|
|
|
"რომელიც სამიზნეზე არ არსებობენ, შექმნა. თუ ამ პარამეტრს --ignore-existing-"
|
|
|
|
|
"თან ერთად მიუთითებთ, არაფერი აიტვირთება (რაც სასარგებლოა, თუ ერთად-ერთი რამ, "
|
|
|
|
|
"რაც გნებავთ, ზედმეტი ფაილების წაშლაა)."
|
|
|
|
|
"მიმღებ მხარეს ახალი ფაილებისა და საქაღალდეების შექმნის გამოტოვება (--"
|
|
|
|
|
"existing). ეს ეტყვის rsync-ს, გამოტოვოს ფაილებისა და საქაღალდეების, რომელიც "
|
|
|
|
|
"სამიზნეზე არ არსებობენ, შექმნა. თუ ამ პარამეტრს --ignore-existing-თან ერთად "
|
|
|
|
|
"მიუთითებთ, არაფერი აიტვირთება (რაც სასარგებლოა, თუ ერთად-ერთი რამ, რაც "
|
|
|
|
|
"გნებავთ, ზედმეტი ფაილების წაშლაა)."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: smb4k/core/smb4k.kcfg:911 smb4k/core/smb4ksettings.cpp:1014
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|