diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeaddons/kolourpicker.po
index 4af104a855f..43424816cb4 100644
--- a/tde-i18n-es_AR/messages/tdeaddons/kolourpicker.po
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeaddons/kolourpicker.po
@@ -1,40 +1,46 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Slávek Banko
"
+"this is caused by the negative pressure in a drifting fluid. Thus it is an "
+"application of the hydrodynamic paradox. This says that objects close to "
+"drifting fluids are aspirated instead of being pushed away."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:27
+#, no-c-format
+msgid "Refractometer"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:28
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With a refractometer the refractive index of optical media is determined. If "
+"the refractive index of a chemical is known it can be used after a synthesis "
+"to determine the sample's purity or to audit the synthesis' success."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:32
+#, no-c-format
+msgid "Mortar"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:33
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A mortar is used for manually grinding solids. It can also be used to "
+"homogenize a mixture of powders by grinding. A club-shaped tool known as a "
+"pestle is used with the mortar for grinding."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:37
+#, no-c-format
+msgid "Heating Coil"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:38
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Heating coils are used to heat flasks and other containers. Multiple heating "
+"coils can be connected with a thermometer so that the heat will not exceed a "
+"specified temperature. It is possible to use a magnetic field inside the "
+"heating coil to stir fluids with a magnetic stirrer. This will homogenize "
+"the fluid in terms of temperature and composition."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:42
+#, no-c-format
+msgid "Cork Ring"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:43
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Large containers like round-bottomed flasks are placed on rings made of "
+"cork, a special soft lightweight wood with good insulating qualities to "
+"protect fragile instruments."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:47
+#, no-c-format
+msgid "Dropping Funnel"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A dropping funnel can be used to drop precise amounts of fluid. You can "
+"control the dropping speed with a valve."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:52
+#, no-c-format
+msgid "Separating Funnel"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:53
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A separating funnel can be used to separate a mixture of fluids by differing "
+"density. A valve at the bottom allows you to drain the more dense fluid for "
+"transfer to another container."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:57
+#, no-c-format
+msgid "Test Tube Rack"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:58
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This rack comes in handy when you want to test many small amounts of "
+"chemicals in a row, or if you want to dry test tubes."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:62
+#, no-c-format
+msgid "Vortexer"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:63
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A vortexer serves to homogenize reagents found in laboratories. The "
+"container containing liquid to be homogenized is put on a platform. The "
+"platform shakes by rotary agitation up to 3000RPM at which point a contact "
+"sensor is activated. In this way extremely small volumes of fluid can be "
+"homogenized quickly as well. It is the opposite of a centrifuge, used to "
+"separate fluids."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:67
+#, no-c-format
+msgid "Wash Bottle"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"These bottles are used for many purposes. In most laboratories they are "
+"usually filled with water, salt, acid or other commonly used fluids. They "
+"make it easy to apply the fluid if you do not need to measure a precise "
+"amount."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:72
+#, no-c-format
+msgid "Rotary Evaporator"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:73
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A rotary evaporator consists of a round flask in a bath of hot water that is "
+"designed to evaporate solvents. The flask is rotated and the solvent "
+"collects under a vacuum onto a condenser and drips into a condensate "
+"collecting flask. in this way solutions can be concentrated or purified. By "
+"attaching a vacuum pump, the air pressure and therefore the boiling point "
+"of the fluid can be decreased."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:77
+#, no-c-format
+msgid "Reflux Condenser"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:78
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A reflux condenser subjects fluid to a process where a gas produced by "
+"heating is collected on the reflux condenser. The fluid is cooled until it "
+"condenses and runs back into the original fluid. Usually it is put on a "
+"round-bottomed flask or several neck flasks."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:82
+#, no-c-format
+msgid "Pipette Bulb"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:83
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A pipette bulb is used to fill pipettes. It produces a negative pressure "
+"which makes the fluid go into the pipette. If one lets air back into the "
+"ball the fluid will run out of the pipette."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:87
+#, no-c-format
+msgid "Test Tube"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:88
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a test tube small reactions or experiements are performed. There are "
+"many different types of tubes. For example some have connectors, some are "
+"etched for measurements, some are hardened for durability."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:92
+#, no-c-format
+msgid "Protective Goggles"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:93
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Most laboratories insist that everyone wears protective goggles. Without "
+"them, it is too risky to work with most chemicals. Usually, the lens is a "
+"special type of plastic which protects you from both mechanical impacts and "
+"acid and base chemicals."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:97
+#, no-c-format
+msgid "Round-bottomed Flask"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A round-bottomed flask is used for a lot of reactions. Some can be connected "
+"to other items, as the frosting on the neck shows. With cork rings they can "
+"be placed on a table."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:102
+#, no-c-format
+msgid "Full Pipette"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:103
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Unlike a regular pipette, a full pipette only has one marking for a specific "
+"volume."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:107
+#, no-c-format
+msgid "Drying Tube"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:108
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There are reactions which need to be kept free of water. To make this "
+"possible one uses a drying tube, which contains a hygroscopic chemical to "
+"absorb water in the atmosphere."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:112
+#, no-c-format
+msgid "Test tube fastener"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:113
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With a test tube fastener you can easily hold test tubes. If you use a "
+"fastener there is a safe distance between the hand and the test tube when "
+"the tube is hot. In particular, it is used when you hold a test tube over an "
+"open flame."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:117
+#, no-c-format
+msgid "Measuring Cylinder"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:118
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a measuring cylinder you can fill amounts of liquids relatively "
+"precisely. Furthermore, the cylinder allows particulate matter to sink. "
+"Following this, you can separate particulates from the fluid by decanting."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:122
+#, no-c-format
+msgid "Thermometer"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:123
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With a thermometer you can determine the temperature of a sample. In a "
+"laboratory special thermometers are used, which can also be used within "
+"acids or bases."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:127
+#, no-c-format
+msgid "Magnetic stir bar"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:128
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Magnetic stir bars are highly chemically inert, small magnetic bars. Most "
+"heaters have a built-in magnet which can rotate. This causes the stir bar to "
+"rotate and the mixture to be homogenized."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:132
+#, no-c-format
+msgid "Magnetic Stir Bar Retriever"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:133
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With a magnetic stir bar retriever you can remove magnetic stir bars from a "
+"container. The retriever is a bar with a magnet at the end which attracts "
+"the stir bars."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:137
+#, no-c-format
+msgid "Pipette"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:138
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Pipettes are used to introduce small quantities of liquids in laboratories. "
+"A pipette has a volume scale and as a rule pileusballs are used as droppers "
+"for liquids. Both sorts of pipettes are calibrated for fluids with a "
+"temperature of 20°C and for time of outflow (signified by \"Ex.\"). If "
+"needed times of outflow are indicated on the pipettes."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:142
+#, no-c-format
+msgid "Erlenmeyer Flask"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:143
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This flask named after the chemist Emil Erlenmeyer (1825-1909) comes - "
+"unlike the beaker - with an inverted conical base and a cylindrical neck. "
+"There are different types of Erlenmeyer flasks for laboratory applications, "
+"the narrow and wide neck form. Depending on the application the flask may "
+"have precision grinding to allow good connection to other containers.\n"
+"\t\t\t
\n"
+"\t\t\tThe narrow neck reduces the risk of fluid escaping, especially when "
+"boiling or during reactions which agitate the contents.\n"
+"\t\t\t
\n"
+"\t\t\tAn Erlenmeyer flask is useful for mixing fluids or accelerating "
+"reactions by stirring or shaking, for example. The Erlenmeyer flask is "
+"particularly suited for a magnetic stirrer, since it can be placed directly "
+"on the stirring platform. A round-bottomed flask, by contrast, must be "
+"placed on a cork ring on the stirring platform.\n"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:153
+#, no-c-format
+msgid "Ultrasonic Bath"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:154
+#, no-c-format
+msgid ""
+"For some chemical reactions it is important that the solvent is gas free. To "
+"achieve this the reaction vessel is put for some time into a ultrasonic "
+"bath. Through the high sound frequency the vapor locks peel away and ascend. "
+"This procedure is called outgassing."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:158
+#, no-c-format
+msgid "Scales"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:159
+#, no-c-format
+msgid ""
+"In a laboratory you often have to weigh out very precise amounts of "
+"reagents. High precise scales can measure masses down to 1/10000 gram."
+"Therefor they stand on granite blocks to avoid vibrancies and are protected "
+"against blasts by a dome."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:163
+#, no-c-format
+msgid "Distillation bridge"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:164
+#, no-c-format
+msgid ""
+"To separate a mixture you can use distillation amongst others. The "
+"distillation bridge is thereby the way between the two pots. In the one pot "
+"there is the mixture to be separated. Through heating, a gas forms which is "
+"lead through the bridge. At the end of the bridge the gas phase is condensed "
+"again and drips in a round flask. As a rule, the bridge is cooled by return "
+"flow. In addition, there is often a thermometer for controlling the "
+"temperature on the distillation bridge."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:169
+#, no-c-format
+msgid "Syringe"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:170
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A syringe consists of two parts: A glass tube and a punch. Both are normally "
+"made of glass. A gas floats into the glass tube. As the syringe is a closed "
+"system the punch has to give way. This can be used measuring the volume of "
+"an reaction."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:174
+#, no-c-format
+msgid "Separation Beaker"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:175
+#, no-c-format
+msgid ""
+"At the four ends of this separation beaker you put four small caps. While "
+"distilling, you can turn the beaker by 60 degree after a certain temperate "
+"has been reached. This way, at the end of the distillation all four caps "
+"have a specific liquid in it, depending on the boiling points of the liquid "
+"distilled."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:179
+#, no-c-format
+msgid "Burner"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:180
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There are several types of burners. The picture shows a Teclu-Burner. Each "
+"type has specific uses. They vary in the peak temperature and overall "
+"heating capability."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:184
+#, no-c-format
+msgid "Extractor Hood"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:185
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Most laboratories use extractor hoods. They filter the gasses from chemical "
+"reactions and pump the cleaned air outside of the building."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:189
+#, no-c-format
+msgid "Contact Thermometer"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:190
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A contact thermometer is different from a regular thermometer because of its "
+"sensor for the current temperature. Such a thermometer is connected with a "
+"heating coild. If the sensor notices that the aimed temperature has been "
+"reached the contact thermometer will make the heating coild stop heating. "
+"Therefore in an experiment it is possible to have a constant temperature."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:194
+#, no-c-format
+msgid "Clamps"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:195
+#, no-c-format
+msgid ""
+"With clamps as used in a laboratory you can easily hold all kinds of tools."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:199
+#, no-c-format
+msgid "Litmus Paper"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:200
+#, no-c-format
+msgid ""
+"There are multiple way to measure the pH-Value of an solution. With a litmus "
+"paper it is easy to get a pretty precise pH-Value. The color indicates the "
+"value. If you need a more precise value you can for example use a pH-Meter "
+"which is using the conductivity of a solution."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:204
+#, no-c-format
+msgid "Short-stem Funnel"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:205
+#, no-c-format
+msgid "A funnel is used in the laboratory to fill powder into something."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:209
+#, no-c-format
+msgid "Buret"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:210
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A buret is used to titrate liquids. The buret is filled with a specified "
+"volume of a liquid. Below it a container like an Erlenmeyer flask is placed. "
+"By opening the valve the liquid in the container will be titrated. High-"
+"quality buret have a venting-mechanism with which they can be very easily "
+"refilled with the exact volume for which the buret is calibrated."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:214
+#, no-c-format
+msgid "Beaker"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:215
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Beakers are used in many places for a lot of tasks. They are used to store "
+"chemicals are to perform chemical reactions. They are also often used for "
+"titrations."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:219
+#, no-c-format
+msgid "DSC (Differencial Scanning Calorimetry)"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:220
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The DSC measures the heat flow volume of a compound. This value is very "
+"specific for every kind of matter. Thus, the DSC is used to identify "
+"chemicals or to describe them."
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:224
+#, no-c-format
+msgid "Dewar vessel"
+msgstr ""
+
+#: data/tools.xml:225
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A dewar vessel (or dewar flask) is designed for a good thermal insulation. "
+"Its hull is a double-layer construction with vacuum between the two layers. "
+"Because of this they are appropriote for keeping liquids cold or warm. A "
+"thermos flawsk is an example of a dewar vessel."
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:9
+#, no-c-format
+msgid "Selects the PSE"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:10
+#, no-c-format
+msgid "Select the PSE you want"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:14
+#, no-c-format
+msgid "Selects the default color scheme"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:15
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Select the color scheme you prefer by clicking on the corresponding radio "
+"button"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:19
+#, no-c-format
+msgid "Selects the default gradient"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:20
+#, no-c-format
+msgid "Select the gradient you want by clicking on the menu entry"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:24
+#, no-c-format
+msgid "Selects the default numeration (IUPAC)"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:25
+#, no-c-format
+msgid "Select the numeration you want"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:29 kalzium.kcfg:30
+#, no-c-format
+msgid "Show or hide the legend"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:34 kalzium.kcfg:35
+#, no-c-format
+msgid "Show or hide the tooltips"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:39
+#, no-c-format
+msgid "whether the atomic mass will be displayed in the PSE-Table"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:40
+#, no-c-format
+msgid "Display the atomic mass in the PSE"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:46
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color if no scheme is selected"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:47
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the elements if no scheme is selected"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:51 kalzium.kcfg:52
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of liquid elements"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:56 kalzium.kcfg:57
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of solid elements"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:61 kalzium.kcfg:62
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of vaporous elements"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:66 kalzium.kcfg:67
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of radioactive elements"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:71 kalzium.kcfg:72
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of artificial elements"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:76 kalzium.kcfg:77
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the elements in block s"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:81 kalzium.kcfg:82
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the elements in block p"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:86 kalzium.kcfg:87
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the elements in block d"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:91 kalzium.kcfg:92
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the elements in block f"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:96 kalzium.kcfg:97
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the elements in group 1"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:101 kalzium.kcfg:102
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the elements in group 2"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:106 kalzium.kcfg:107
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the elements in group 3"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:111 kalzium.kcfg:112
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the elements in group 4"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:116 kalzium.kcfg:117
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the elements in group 5"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:121 kalzium.kcfg:122
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the elements in group 6"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:126 kalzium.kcfg:127
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the elements in group 7"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:131 kalzium.kcfg:132
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the elements in group 8"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:136 kalzium.kcfg:137
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the elements with acidic behaviour"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:141 kalzium.kcfg:142
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the elements with basic behaviour"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:146 kalzium.kcfg:147
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the elements with amphoteric behaviour"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:151 kalzium.kcfg:152
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the elements with neutral behaviour"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:156 kalzium.kcfg:157
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the alkali metals"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:161 kalzium.kcfg:162
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the rare-earth elements"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:166 kalzium.kcfg:167
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the non-metal elements"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:171 kalzium.kcfg:172
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the alkaline earth metals"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:176 kalzium.kcfg:177
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Selects the color of the metals which do not fit into the other categories"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:181 kalzium.kcfg:182
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the halogen elements"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:186 kalzium.kcfg:187
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the transition elements"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:191 kalzium.kcfg:192
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the noble gases"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:196 kalzium.kcfg:197
+#, no-c-format
+msgid "Selects the color of the metalloid elements"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:203
+#, no-c-format
+msgid "This value defines whether eV or kJ/mol should be used within Kalzium"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:204
+#, no-c-format
+msgid "Use eV or kJ/mol"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:208
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This value defines which temperature scale should be used within Kalzium"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:209
+#, no-c-format
+msgid "Select the scale for the temperature"
+msgstr ""
+
+#: kalzium.kcfg:215 kalzium.kcfg:216
+#, no-c-format
+msgid "Show or hide the sidebar"
+msgstr ""
+
+#: kalziumui.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Look"
+msgstr ""
+
+#: molcalcwidgetbase.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Calc"
+msgstr ""
+
+#: plotsetupwidget.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "First element:"
+msgstr ""
+
+#: plotsetupwidget.ui:40
+#, no-c-format
+msgid "Average value:"
+msgstr ""
+
+#: plotsetupwidget.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Define the last element whose value should be plotted"
+msgstr ""
+
+#: plotsetupwidget.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Minimum value:"
+msgstr ""
+
+#: plotsetupwidget.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "&Show element names"
+msgstr ""
+
+#: plotsetupwidget.ui:104
+#, no-c-format
+msgid "Define whether the names of the plotted element should be displayed"
+msgstr ""
+
+#: plotsetupwidget.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "Last element:"
+msgstr ""
+
+#: plotsetupwidget.ui:128
+#, no-c-format
+msgid "Maximum value:"
+msgstr ""
+
+#: plotsetupwidget.ui:146
+#, no-c-format
+msgid "&Connect points"
+msgstr ""
+
+#: plotsetupwidget.ui:149
+#, no-c-format
+msgid "Define whether the plotted points should be connected or not"
+msgstr ""
+
+#: plotsetupwidget.ui:166
+#, no-c-format
+msgid "Define the first element whose value should be plotted"
+msgstr ""
+
+#: plotsetupwidget.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Y-axis"
+msgstr ""
+
+#: plotsetupwidget.ui:205
+#, no-c-format
+msgid "Mean Mass"
+msgstr ""
+
+#: plotsetupwidget.ui:242
+#, no-c-format
+msgid "Here you can define what you want to plot"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Set Colors"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "&Blocks"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:58
+#, no-c-format
+msgid "s-Block:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "p-Block:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "d-Block:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "f-Block:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Ac&id Behavior"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:185
+#, no-c-format
+msgid "Acidic:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "Amphoteric:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:237
+#, no-c-format
+msgid "Neutral:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "Basic:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:285
+#, no-c-format
+msgid "&Groups"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:312
+#, no-c-format
+msgid "Group 1:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:338
+#, no-c-format
+msgid "Group 2:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "Group 3:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:390
+#, no-c-format
+msgid "Group 4:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:416
+#, no-c-format
+msgid "Group 5:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:442
+#, no-c-format
+msgid "Group 6:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:468
+#, no-c-format
+msgid "Group 7:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:494
+#, no-c-format
+msgid "Group 8:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:516
+#, no-c-format
+msgid "&State of Matter"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:543
+#, no-c-format
+msgid "Solid:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:572
+#, no-c-format
+msgid "Liquid:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:598
+#, no-c-format
+msgid "Vaporous:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:620
+#, no-c-format
+msgid "Family"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:647
+#, no-c-format
+msgid "Alkali metals:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:673
+#, no-c-format
+msgid "Rare earth:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:699
+#, no-c-format
+msgid "Non-metals:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:725
+#, no-c-format
+msgid "Alkaline earth metals:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:751
+#, no-c-format
+msgid "Other metals:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:777
+#, no-c-format
+msgid "Halogens:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:803
+#, no-c-format
+msgid "Transition metals:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:829
+#, no-c-format
+msgid "Noble gases:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:855
+#, no-c-format
+msgid "Metalloids:"
+msgstr ""
+
+#: settings_colors.ui:891 settings_colors.ui:894
+#, no-c-format
+msgid "This color will be used if no other scheme is selected"
+msgstr ""
+
+#: settings_misc.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "PSE-Look"
+msgstr ""
+
+#: settings_misc.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Display atomic &mass in the PSE"
+msgstr ""
+
+#: settings_misc.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Display &only the number of the element"
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "&Temperatures"
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Kalzium can show you the temperature in three different scales"
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "&Use Kelvin"
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "If selected, the temperatures will be displayed in Kelvin"
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:47
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If selected, the temperatures will be displayed in Kelvin. This is then "
+"saved in configuration and restored next time you start Kalzium."
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:55
+#, no-c-format
+msgid "Use degrees &Fahrenheit"
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Fahrenheit"
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:64
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Fahrenheit. This "
+"is then saved in configuration and restored next time you start Kalzium."
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "Use degrees R&ankine"
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Rankine"
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:81
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Rankine. This is "
+"then saved in configuration and restored next time you start Kalzium."
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:89
+#, no-c-format
+msgid "Use degrees &Réaumur"
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Réaumur."
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:98
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Réaumur. This is "
+"then saved in configuration and restored next time you start Kalzium."
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "Use de&grees Celsius"
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Celsius"
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:115
+#, no-c-format
+msgid ""
+"If selected, the temperatures will be displayed in Degrees Celsius. This is "
+"then saved in configuration and restored next time you start Kalzium."
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Units of &Energies"
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:139
+#, no-c-format
+msgid "&Show energies in kJ/mol (kilojoule per mol)"
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:142
+#, no-c-format
+msgid "Chose the energy unit as kJ/mol (kilojoule per mol)"
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:145
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you prefer the energy unit in kJ/mol (kilojoule per mol). The "
+"other choice you have is eV (electronvolt)."
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Show energies &in eV (electronvolt)"
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:156
+#, no-c-format
+msgid "Choose the energy unit as eV (electronvolt)"
+msgstr ""
+
+#: settings_units.ui:159
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Check this if you prefer the energy unit in eV (electronvolt). The other "
+"choice you have is kJ/mol (kilojoule per mol)."
+msgstr ""
+
+#: somwidget.ui:46
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Move the slider\n"
+"to find out about\n"
+"the state of matter"
+msgstr ""
+
+#: somwidget.ui:81
+#, no-c-format
+msgid "Temperature:"
+msgstr ""
+
+#: spectrumview.ui:16
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This page gives an overview about the spectrum this element. With the mouse "
+"you can zoom into the spectrum."
+msgstr ""
+
+#: spectrumview.ui:19
+#, no-c-format
+msgid "This page gives an overview about the spectrum this element"
+msgstr ""
+
+#: spectrumview.ui:33 spectrumview.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "This is the spectrum of the element"
+msgstr ""
+
+#: spectrumview.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "&Minimum value:"
+msgstr ""
+
+#: spectrumview.ui:72 spectrumview.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "This sets the leftmost wavelength of the spectrum"
+msgstr ""
+
+#: spectrumview.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "Maximum &value:"
+msgstr ""
+
+#: spectrumview.ui:103 spectrumview.ui:106
+#, no-c-format
+msgid "This sets the rightmost wavelength of the spectrum"
+msgstr ""
+
+#: spectrumview.ui:144 spectrumview.ui:147
+#, no-c-format
+msgid "Using this button you can export the spectrum as a graphic"
+msgstr ""
+
+#: timewidget.ui:57
+#, no-c-format
+msgid "Year:"
+msgstr ""
+
+#: timewidget.ui:170
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Move the slider\n"
+"to find out about\n"
+"the discovery dates\n"
+"of the elements"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:11
+msgid "Greek 'hydro' and 'gennao' for 'forms water'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:59
+msgid "The Greek word for the sun was 'helios'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:114
+msgid "Greek 'lithos' means 'stone'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:163
+msgid "Greek 'beryllos' for 'light-green stone'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:214
+msgid ""
+"Boron means 'Bor(ax) + (carb)on'. It is found in borax and behaves a lot "
+"like carbon"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:260
+msgid "Latin 'carboneum' for carbon"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:321
+msgid "Latin 'nitrogenium' ('forms saltpeter')"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:374
+msgid "Latin 'oxygenium' (forms acids)"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:426
+msgid "Latin 'fluere' ('floats')"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:479
+msgid "Greek 'neo'. meaning 'new'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:544
+msgid "Arabic 'natrun' for 'soda'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:595
+msgid "Named after the city of Magnesia"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:648
+msgid "Latin 'alumen'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:697
+msgid "Latin 'silex'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:759
+msgid "Greek 'phosphoros' for 'carries light'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:816
+msgid "In sankskrit 'sweb' means 'to sleep'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:874
+msgid "Greek 'chloros' for 'yellow-green'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:924
+msgid "Greek 'aergon' for 'inactive'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:982
+msgid "Arabic 'al qaliy' for potash"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1025
+msgid "Latin 'calx' for 'lime'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1079
+msgid "Named because it was found in Scandinavia"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1126
+msgid "The Titans were giants in Greek mythology"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1181
+msgid "'Vanadis' is another name for the Nordic goddess Freyja"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1233
+msgid "Greek 'chroma' means 'color'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1279
+msgid ""
+"It was discovered near a town named Magnesia in a black earth. Thus. it was "
+"named 'magnesia nigra'. short: Manganese"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1325
+msgid "Latin 'ferrum'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1382
+msgid "Named after the German word 'Kobold' for 'goblin'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1433
+msgid "'Nickel' was the name of a mountain goblin"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1489
+msgid "Greek 'cuprum' for Cypres"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1540
+msgid "German 'zinking' for 'rough'. because zinc ore is very rough"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1592
+msgid "'Gallia' is an old name for France"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1634
+msgid "Latin 'germania' is an old name for Germany"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1688
+msgid "Greek 'arsenikos' for 'male' or 'bold'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1733
+msgid "Greek 'selena' for 'moon'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1784
+msgid "Greek 'bromos' for 'smells badly'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1830
+msgid "Greek 'kryptos' for 'hidden'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1884
+msgid "Latin 'rubidus' for 'dark red'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1926
+msgid "Named after the mineral Strontianit"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:1978
+msgid ""
+"Named after the small town of Ytterby near Stockholm in Sweden. Terbium. "
+"Ytterbium and Gadolinium are also named after this town."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:2023
+msgid "Named after the mineral zircon"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:2082
+msgid "Named after Niobe. the daughter of the Greek god Tantalus"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:2133
+msgid ""
+"This name has Greek roots. It means 'like Platinum' - it was difficult to "
+"distinguish Molybdenum from Platinum."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:2190
+msgid "Greek 'technetos' for artificial"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:2240
+msgid "Ruthenia is the old name of Russia"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:2293
+msgid "Greek 'rhodeos' means 'red like a rose'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:2337
+msgid "Named after the planetoid Pallas"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:2391
+msgid "Latin 'argentum' for silver"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:2432
+msgid "Greek 'kadmia' ('Galmei' = Zinc carbonate)"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:2486
+msgid "Named after 'Indigo' because of its blue spectrum"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:2536
+msgid "Latin 'stannum' for tin"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:2599
+msgid "Arabic 'anthos ammonos' for 'blossom of the god Ammon'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:2649
+msgid "Latin 'tellus' or 'telluris' for 'Planet Earth'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:2707
+msgid "Greek 'ioeides' for 'violett'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:2752
+msgid "Greek 'xenos' for 'foreigner'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:2809
+msgid "Latin 'caesius' for 'heavenblue'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:2854
+msgid "Greek 'barys' for 'heavy'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:2910
+msgid ""
+"Greek 'lanthanein' for 'hidden'. The Lanthanoids are also called the 'rare "
+"earth'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:2965
+msgid "Named after the planetoid Ceres"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3007
+msgid "Greek 'prasinos didymos' for 'green twin'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3041
+msgid "Greek 'neos didymos' for 'new twin'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3080
+msgid ""
+"Named after the greek Prometheus. Prometheus stole the fire from the gods "
+"and gave it to mankind."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3115
+msgid "Named after the mineral Samarskit"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3156
+msgid "Named after Europe"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3189
+msgid "Named after the Finnish chemist Johan Gadolin"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3229
+msgid "Named after the Swedish town of Ytterby"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3262
+msgid "Greek 'dysprositor' for 'difficult to reach'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3301
+msgid "Latin 'holmia' for the old name of Stockholm"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3335
+msgid ""
+"Named ofter the Swedish town of Ytterby. Terbium and Ytterbium are also "
+"named after this town."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3374
+msgid "Named after the old name of Scandinavia. 'Thule'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3408
+msgid ""
+"Like Terbium and Gadolinium. this is named after the Swedish town of Ytterby"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3449
+msgid "Named after the Roman name 'Lutetia' for Paris"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3485
+msgid "'Hafnia' is the old name of Kopenhagen (Denmark)"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3525
+msgid "Named after the Greek myth of Tantalos"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3561
+msgid ""
+"'tung sten' means 'heavy stone' in Swedish. The old name (and thus the "
+"symbol 'W') was Wolfram. named after a mineral"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3602
+msgid "Named after the German river Rhine (latin 'Rhenium')"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3640
+msgid "Greek for 'smell'. Its oxides smell strongly like radishes"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3683
+msgid "Greek 'iris' for 'rainbow'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3720
+msgid "Spanish 'platina' means 'small silver'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3761
+msgid "Latin 'aurum'. named after Aurora. the goddess of sunrise"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3799
+msgid "Graeco-Latin 'hydrargyrum' for 'liquid silver'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3842
+msgid "Greek 'tallos' for 'young twig'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3881
+msgid "Latin 'plumbum' for Lead"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3919
+msgid "The old name of Bismuth is 'Wismut'. This stood for 'white mass'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3956
+msgid "Named after Poland to honor Marie Curie"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:3999
+msgid "Greek 'astator' for 'changing'"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4038
+msgid ""
+"Named after Radium. It ends with 'on' to make it clear that it is a noble gas"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4070
+msgid "Named after France to honor Marguerite Perey"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4102
+msgid "Latin 'radius' for 'beam', as it is radioactive"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4135
+msgid "Greek 'aktis' for 'beam' - actinium is radioactive"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4168
+msgid "Named after the German god of thunder: Thor"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4210
+msgid ""
+"Greek 'protos' for 'ancester'. Protactinium is before Actinium in the "
+"periodic table."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4247
+msgid "Greek 'ouranos' for 'heaven'. Named after the planet Uranus"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4292
+msgid "Named after the planet Neptune."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4329
+msgid "Named after the planet Pluto."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4371
+msgid "Named after America."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4409
+msgid "Named after Marie Curie."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4439
+msgid "Named after the town Berkeley where it was discovered."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4469
+msgid "Named after the US-State of California."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4499
+msgid "Named after the scientist Albert Einstein."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4530
+msgid "Named after the scientist Enrico Fermi."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4561
+msgid "Named after the scientist D.I. Mendeleev."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4592
+msgid "Named after the scientist Alfred Nobel."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4623
+msgid "Named after the scientist Ernest Orlando Lawrence."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4658
+msgid "Named after the scientist Ernest Rutherford"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4692
+msgid "Named after the science-town Dubna in Russia"
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4725
+msgid "Named after the scientist G. Theodore Seaborg."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4751
+msgid "Named after the scientist Niels Bohr."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4777
+msgid ""
+"Latin 'hassia' for the German county Hessen. In Hessen. a lot elements have "
+"been discovered."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4803
+msgid "Named after the scientist Lise Meitner."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4829
+msgid ""
+"Named after the German city Darmstadt where many elements have been "
+"discovered."
+msgstr ""
+
+#: data/data.xml:4855
+msgid "Named after Wilhelm Conrad Röntgen."
+msgstr ""
diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdeedu/kanagram.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeedu/kanagram.po
new file mode 100644
index 00000000000..267bcbbebcd
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeedu/kanagram.po
@@ -0,0 +1,443 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Slávek Banko
%1
%1
Question
\n" +"Only the question and type is required.
\n" +"" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:161 +#, no-c-format +msgid "&Question:" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:175 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:189 +#, no-c-format +msgid "&Picture:" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:228 +#, no-c-format +msgid "P&oint:" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:242 +#, no-c-format +msgid "Ti&me:" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:256 +#, no-c-format +msgid "T&ip:" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:275 +#, no-c-format +msgid "&Explain:" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:367 +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:642 +#, no-c-format +msgid "Answer" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:463 +#, no-c-format +msgid "" +"\n" +"Answers
\n" +"Only the answer and value is required.
\n" +"" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:553 +#, no-c-format +msgid "&Answer:" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:567 +#, no-c-format +msgid "&Value:" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:606 +#, no-c-format +msgid "&Points:" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:653 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:735 +#, no-c-format +msgid "Move &Up" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontroladdeditbase.ui:746 +#, no-c-format +msgid "Move &Down" +msgstr "" + +#: keducabuilder/kcontrolheaderbase.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Information" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Editor - Getting Started" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Open an &existing document:" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Open a &recent document:" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:176 +#, no-c-format +msgid "Open with Internet gallery browser" +msgstr "" + +#: keducabuilder/keducaeditorstartdialogbase.ui:184 +#, no-c-format +msgid "Start a &new document" +msgstr "" + +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Gallery" +msgstr "" + +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "&Add Server" +msgstr "" + +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:157 +#, no-c-format +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:168 libkeduca/kgallerydialogbase.ui:245 +#, no-c-format +msgid "Address" +msgstr "" + +#: libkeduca/kgallerydialogbase.ui:315 +#, no-c-format +msgid "&Open" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdeedu/kgeography.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeedu/kgeography.po new file mode 100644 index 00000000000..cce42ce9af4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeedu/kgeography.po @@ -0,0 +1,26954 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Slávek BankoOne of the most powerful tools in Kig are the menus that you can\n" +"enter by right-clicking on an object, or on some empty space in the\n" +"document. You can use them to give objects names, change their colors\n" +"and line styles, and lots of other interesting things.
\n" +msgstr "" + +#: data/tips:12 +msgid "" +"You can construct new points without using the menu or the toolbar, " +"simply\n" +"clicking somewhere on the Kig document with the middle mouse\n" +"button.
\n" +msgstr "" + +#: data/tips:20 +msgid "" +"Kig can open several file formats: its files (.kig
files),\n"
+"KGeo files, KSeg files, and, partially, Dr. Geo\n"
+"and Cabri™ files.
Kig has more than 40 objects and 10 transformations you can construct and " +"use\n" +"in your documents: open the Objects menu to see them all.
\n" +msgstr "" + +#: data/tips:35 +msgid "" +"You can use the selected objects to start the construction of an object\n" +"which requires the selected objects as arguments. For example, if you have " +"two\n" +"points selected, you can choose Start->Circle by Three Points from " +"the\n" +"popup menu to start constructing a circle by three points.
\n" +msgstr "" + +#: data/tips:44 +msgid "" +"Kig can extends its object set using external macros. You can find some\n" +"interesting macro on Kig website:\n" +"http://edu.kde.org/kig.
\n" +msgstr "" + +#: data/tips:52 +msgid "" +"If you have more than one object under the mouse, and you want to select " +"any\n" +"of them, you can click with the left mouse button, while holding " +"the\n" +"Shift key, to get a list of the objects under the mouse cursor " +"which\n" +"you can then select from.
\n" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdeedu/kiten.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeedu/kiten.po new file mode 100644 index 00000000000..c5872d19824 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeedu/kiten.po @@ -0,0 +1,655 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Slávek BankoPrimary Name, Other Names
" +msgstr "" + +#: details_data.ui:142 +#, no-c-format +msgid "in" +msgstr "" + +#: details_data.ui:168 +#, no-c-format +msgid "Constellation" +msgstr "" + +#: details_data.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Click to change image" +msgstr "" + +#: details_data.ui:225 +#, no-c-format +msgid "" +"A small thumbnail image of the object is shown here. You can modify the " +"image by clicking on it." +msgstr "" + +#: details_data.ui:293 +#, no-c-format +msgid "0.00 arcmin" +msgstr "" + +#: details_data.ui:317 +#, no-c-format +msgid "0.00 mag" +msgstr "" + +#: details_data.ui:346 +#, no-c-format +msgid "Magnitude:" +msgstr "" + +#: details_data.ui:378 tools/modcalcangdistdlg.ui:271 +#, no-c-format +msgid "Distance:" +msgstr "" + +#: details_data.ui:405 +#, no-c-format +msgid "0.00 pc" +msgstr "" + +#: details_data.ui:434 +#, no-c-format +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: details_data.ui:504 +#, no-c-format +msgid "Add to Observing List" +msgstr "" + +#: details_data.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Center in Map" +msgstr "" + +#: details_data.ui:520 +#, no-c-format +msgid "Center in Telescope" +msgstr "" + +#: details_database.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Details - Online Databases" +msgstr "" + +#: details_database.ui:25 +#, no-c-format +msgid "Choose Online Database" +msgstr "" + +#: details_links.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Details - Resource Links" +msgstr "" + +#: details_links.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Information Links
" +msgstr "" + +#: details_links.ui:97 +#, no-c-format +msgid "Image Links
" +msgstr "" + +#: details_links.ui:129 +#, no-c-format +msgid "View Resource" +msgstr "" + +#: details_links.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Edit Link..." +msgstr "" + +#: details_links.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Remove Link" +msgstr "" + +#: details_log.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Details - User Log" +msgstr "" + +#: details_log.ui:35 +#, no-c-format +msgid "User Log
" +msgstr "" + +#: details_position.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Details - Position Data" +msgstr "" + +#: details_position.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Coordinates
" +msgstr "" + +#: details_position.ui:109 details_position.ui:134 details_position.ui:234 +#: details_position.ui:259 details_position.ui:393 details_position.ui:758 +#: details_position.ui:831 details_position.ui:856 +#, no-c-format +msgid "00:00:00" +msgstr "" + +#: details_position.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Dec (2000.0):" +msgstr "" + +#: details_position.ui:179 +#, no-c-format +msgid "RA (2000.0):" +msgstr "" + +#: details_position.ui:280 tools/modcalcazeldlg.ui:409 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:706 tools/modcalcplanetsdlg.ui:448 +#, no-c-format +msgid "Altitude:" +msgstr "" + +#: details_position.ui:304 tools/modcalcazeldlg.ui:401 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:605 tools/modcalcplanetsdlg.ui:429 +#, no-c-format +msgid "Azimuth:" +msgstr "" + +#: details_position.ui:365 +#, no-c-format +msgid "Hour angle:" +msgstr "" + +#: details_position.ui:441 +#, no-c-format +msgid "Airmass:" +msgstr "" + +#: details_position.ui:469 +#, no-c-format +msgid "1.00" +msgstr "" + +#: details_position.ui:518 +#, no-c-format +msgid "Rise/Set/Transit
" +msgstr "" + +#: details_position.ui:584 details_position.ui:609 details_position.ui:706 +#, no-c-format +msgid "00:00" +msgstr "" + +#: details_position.ui:630 +#, no-c-format +msgid "Set time:" +msgstr "" + +#: details_position.ui:654 +#, no-c-format +msgid "Transit time:" +msgstr "" + +#: details_position.ui:678 +#, no-c-format +msgid "Rise time:" +msgstr "" + +#: details_position.ui:779 +#, no-c-format +msgid "Azimuth at set:" +msgstr "" + +#: details_position.ui:803 +#, no-c-format +msgid "Altitude at transit:" +msgstr "" + +#: details_position.ui:877 +#, no-c-format +msgid "Azimuth at rise:" +msgstr "" + +#: devmanager.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#: devmanager.ui:34 +#, no-c-format +msgid "Local/Server" +msgstr "" + +#: devmanager.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Device" +msgstr "" + +#: devmanager.ui:54 devmanager.ui:244 +#, no-c-format +msgid "Status" +msgstr "" + +#: devmanager.ui:65 devmanager.ui:152 tools/argstartindi.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: devmanager.ui:76 +#, no-c-format +msgid "Version" +msgstr "" + +#: devmanager.ui:87 devmanager.ui:266 +#, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "" + +#: devmanager.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Server Log" +msgstr "" + +#: devmanager.ui:163 tools/argstartindi.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "" + +#: devmanager.ui:174 tools/argstartindi.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "" + +#: devmanager.ui:195 +#, no-c-format +msgid "R&un Service" +msgstr "" + +#: devmanager.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Client" +msgstr "" + +#: devmanager.ui:255 tools/observinglistui.ui:385 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: devmanager.ui:292 +#, no-c-format +msgid "Hosts" +msgstr "" + +#: devmanager.ui:303 imagereductionui.ui:110 imagereductionui.ui:288 +#: imagereductionui.ui:456 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "" + +#: devmanager.ui:329 tools/argswitchindi.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Connection" +msgstr "" + +#: fitsheaderdialog.ui:28 +#, no-c-format +msgid "Card" +msgstr "" + +#: fitsheaderdialog.ui:39 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "" + +#: fitsheaderdialog.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: fitsviewer.rc:36 +#, no-c-format +msgid "Process ToolBar" +msgstr "" + +#: focusdialogdlg.ui:28 +#, no-c-format +msgid "RA/Dec" +msgstr "" + +#: focusdialogdlg.ui:39 +#, no-c-format +msgid "New RA:" +msgstr "" + +#: focusdialogdlg.ui:50 +#, no-c-format +msgid "Enter new Right Ascension" +msgstr "" + +#: focusdialogdlg.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Enter new Declination" +msgstr "" + +#: focusdialogdlg.ui:69 +#, no-c-format +msgid "New dec:" +msgstr "" + +#: focusdialogdlg.ui:77 tools/altvstimeui.ui:61 tools/modcalcapcoorddlg.ui:186 +#: tools/modcalcapcoorddlg.ui:519 tools/modcalcazeldlg.ui:349 +#: tools/modcalcazeldlg.ui:534 tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:287 +#: tools/modcalceclipticcoordsdlg.ui:605 tools/modcalcgalcoorddlg.ui:279 +#: tools/modcalcgalcoorddlg.ui:554 tools/modcalcvlsrdlg.ui:331 +#: tools/modcalcvlsrdlg.ui:619 +#, no-c-format +msgid "Epoch:" +msgstr "" + +#: focusdialogdlg.ui:85 +#, no-c-format +msgid "2000.0" +msgstr "" + +#: focusdialogdlg.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Epoch for the RA/Dec coordinates" +msgstr "" + +#: focusdialogdlg.ui:98 +#, no-c-format +msgid "Az/Alt" +msgstr "" + +#: focusdialogdlg.ui:109 +#, no-c-format +msgid "New azimuth:" +msgstr "" + +#: focusdialogdlg.ui:117 +#, no-c-format +msgid "New altitude:" +msgstr "" + +#: focusdialogdlg.ui:128 +#, no-c-format +msgid "Enter new Azimuth" +msgstr "" + +#: focusdialogdlg.ui:173 +#, no-c-format +msgid "Enter new Altitude" +msgstr "" + +#: fovdialogui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Edit FOV Symbols" +msgstr "" + +#: fovdialogui.ui:36 +#, no-c-format +msgid "" +"The list of defined field-of-view (FOV) symbols. You can add a symbol to " +"the list using the \"New\" button, remove a symbol using the \"Remove\" " +"button, and modify a symbol using the \"Edit\" button. A schematic of the " +"highlighted symbol is drawn at right." +msgstr "" + +#: fovdialogui.ui:52 +#, no-c-format +msgid "New..." +msgstr "" + +#: fovdialogui.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Add a new FOV symbol" +msgstr "" + +#: fovdialogui.ui:58 +#, no-c-format +msgid "" +"Add a new field-of-view (FOV) symbol to the list. You can define the size, " +"shape, and color of the new symbol." +msgstr "" + +#: fovdialogui.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: fovdialogui.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Modify the highlighted FOV symbol" +msgstr "" + +#: fovdialogui.ui:89 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to modify the highlighted FOV symbol. You can change its " +"size, shape and color." +msgstr "" + +#: fovdialogui.ui:100 +#, no-c-format +msgid "Remove highlighted FOV symbol" +msgstr "" + +#: fovdialogui.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Press this button to remove the highlighted FOV symbol from the list." +msgstr "" + +#: histdialog.ui:115 +#, no-c-format +msgid "Max." +msgstr "" + +#: histdialog.ui:172 +#, no-c-format +msgid "Intensity:" +msgstr "" + +#: histdialog.ui:196 +#, no-c-format +msgid "Frequency:" +msgstr "" + +#: histdialog.ui:204 +#, no-c-format +msgid "Min." +msgstr "" + +#: histdialog.ui:282 +#, no-c-format +msgid "FITS Scale" +msgstr "" + +#: histdialog.ui:293 +#, no-c-format +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: histdialog.ui:304 +#, no-c-format +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: histdialog.ui:312 +#, no-c-format +msgid "Logarithmic" +msgstr "" + +#: histdialog.ui:320 +#, no-c-format +msgid "Square root" +msgstr "" + +#: imagereductionui.ui:52 imagereductionui.ui:230 imagereductionui.ui:398 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "" + +#: imagereductionui.ui:144 imagereductionui.ui:322 imagereductionui.ui:490 +#, no-c-format +msgid "Combination" +msgstr "" + +#: imagereductionui.ui:155 imagereductionui.ui:333 imagereductionui.ui:501 +#, no-c-format +msgid "Average" +msgstr "" + +#: imagereductionui.ui:166 imagereductionui.ui:344 imagereductionui.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Median" +msgstr "" + +#: imagereductionui.ui:221 +#, no-c-format +msgid "Flat Field Frames" +msgstr "" + +#: imagereductionui.ui:389 +#, no-c-format +msgid "Flat Field Dark Frames" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Capture Image Sequence" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "Progress" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Progress:" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:85 +#, no-c-format +msgid "of" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:110 +#, no-c-format +msgid "completed" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "S&top" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:235 +#, no-c-format +msgid "Camera/CCD" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:262 imgsequencedlgui.ui:418 tools/argsetactionindi.ui:43 +#: tools/argsetccdtempindi.ui:40 tools/argsetfilternumindi.ui:43 +#: tools/argsetfocusspeedindi.ui:63 tools/argsetfocustimeoutindi.ui:40 +#: tools/argsetframetypeindi.ui:40 tools/argsetgeolocationindi.ui:40 +#: tools/argsetportindi.ui:32 tools/argsetscopeactionindi.ui:40 +#: tools/argsettargetcoordindi.ui:40 tools/argsettargetnameindi.ui:40 +#: tools/argsetutcindi.ui:40 tools/argshutdownindi.ui:40 +#: tools/argstartexposureindi.ui:40 tools/argstartfocusindi.ui:40 +#: tools/argstartindi.ui:40 tools/argswitchindi.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:276 +#, no-c-format +msgid "Prefix:" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:279 +#, no-c-format +msgid "Prefix to append to the beginning of file names" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:290 +#, no-c-format +msgid "Exposure:" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:293 +#, no-c-format +msgid "Set the exposure time in seconds for individual images, if applicable" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:304 +#, no-c-format +msgid "Count:" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:307 imgsequencedlgui.ui:435 +#, no-c-format +msgid "Number of images to capture" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Delay:" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:321 +#, no-c-format +msgid "Delay in seconds between consecutive images" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:347 +#, no-c-format +msgid "image" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:383 +#, no-c-format +msgid "Add ISO 8601 time stamp" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:389 +#, no-c-format +msgid "Add time stamp to the file name" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:399 tools/obslistwizardui.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: imgsequencedlgui.ui:432 tools/argsetfilternumindi.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Filter:" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Configure INDI" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Default FITS directory:" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:92 +#, no-c-format +msgid "&Automatic display of FITS upon capture" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Telescope port:" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Default INDI telescope port" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Video port:" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Default INDI video port" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:206 +#, no-c-format +msgid "&Device target crosshair" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:212 +#, no-c-format +msgid "Display the telescope position on the sky map" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:220 +#, no-c-format +msgid "INDI messages in status &bar" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Display INDI status messages in the status bar" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:253 +#, no-c-format +msgid "Automatic Device Updates" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:264 tools/argsetlocaltime.ui:54 +#, no-c-format +msgid "Time" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Update telescope clock upon connection" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:278 +#, no-c-format +msgid "&Geographic location" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Update telescope geographical location upon connection" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Filter Wheel" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Assign color values for your filter wheel slots" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:316 +#, no-c-format +msgid "Slot:" +msgstr "" + +#: indiconf.ui:324 +#, no-c-format +msgid "Alias:" +msgstr "" + +#: indihostconf.ui:43 tools/altvstimeui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: indihostconf.ui:51 +#, no-c-format +msgid "Host:" +msgstr "" + +#: indihostconf.ui:59 tools/argsetportindi.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Port:" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:10 +#, no-c-format +msgid "Position of the time InfoBox." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:11 +#, no-c-format +msgid "The screen coordinates of the Time InfoBox." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:15 +#, no-c-format +msgid "Position of the focus InfoBox." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:16 +#, no-c-format +msgid "The screen coordinates of the Focus InfoBox." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:20 +#, no-c-format +msgid "Position of the geographic InfoBox." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:21 +#, no-c-format +msgid "The screen coordinates of the Geographic Location InfoBox." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:25 +#, no-c-format +msgid "Is the time InfoBox in the \"shaded\" state?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:26 +#, no-c-format +msgid "If true, the Time InfoBox will show only its top line of data." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:30 +#, no-c-format +msgid "Is the focus InfoBox in the \"shaded\" state?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:31 +#, no-c-format +msgid "If true, the Focus InfoBox will show only its top line of data." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:35 +#, no-c-format +msgid "Is the geographic InfoBox in the \"shaded\" state?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:36 +#, no-c-format +msgid "" +"If true, the Geographic Location InfoBox will show only its top line of data." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:40 +#, no-c-format +msgid "Meta-option to toggle display of all InfoBoxes" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:41 +#, no-c-format +msgid "Toggles display of all three InfoBoxes." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:45 +#, no-c-format +msgid "Display the time InfoBox?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:46 +#, no-c-format +msgid "Toggles display of the Time InfoBox." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:50 +#, no-c-format +msgid "Display the focus InfoBox?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:51 +#, no-c-format +msgid "Toggles display of the Focus InfoBox." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:55 +#, no-c-format +msgid "Display the geographic InfoBox?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:56 +#, no-c-format +msgid "Toggles display of the Geographic Location InfoBox." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:60 kstars.kcfg:66 +#, no-c-format +msgid "Time InfoBox anchor flag" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:61 +#, no-c-format +msgid "" +"Is the Time InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = " +"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom " +"and right edges." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:67 +#, no-c-format +msgid "" +"Is the Focus InfoBox anchored to a window edge? 0 = not anchored; 1 = " +"anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = anchored to bottom " +"and right edges." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:72 +#, no-c-format +msgid "Geographic InfoBox anchor flag" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:73 +#, no-c-format +msgid "" +"Is the Geographic Location InfoBox anchored to a window edge? 0 = not " +"anchored; 1 = anchored to right edge; 2 = anchored to bottom edge; 3 = " +"anchored to bottom and right edges." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:78 +#, no-c-format +msgid "Display the statusbar?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:79 +#, no-c-format +msgid "Toggle display of the status bar." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:83 +#, no-c-format +msgid "Display Alt/Az coordinates in the statusbar?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:84 +#, no-c-format +msgid "" +"Toggle display of the Horizontal coordinates of the mouse cursor in the " +"status bar." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:88 +#, no-c-format +msgid "Display RA/Dec coordinates in the statusbar?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:89 +#, no-c-format +msgid "" +"Toggle display of the Equatorial coordinates of the mouse cursor in the " +"status bar." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:93 +#, no-c-format +msgid "Display main toolbar?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:94 +#, no-c-format +msgid "Toggle display of the main toolbar." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:98 +#, no-c-format +msgid "Display view toolbar?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:99 +#, no-c-format +msgid "Toggle display of the \"view\" toolbar." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:103 +#, no-c-format +msgid "Width of main window, in pixels" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:107 +#, no-c-format +msgid "Height of main window, in pixels" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:111 +#, no-c-format +msgid "Run Startup Wizard when KStars launches?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:118 +#, no-c-format +msgid "Filenames of defined custom object catalogs." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:119 +#, no-c-format +msgid "List of the filenames of custom objects catalogs." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:122 +#, no-c-format +msgid "List of toggles for displaying custom object catalogs." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:123 +#, no-c-format +msgid "" +"List of integers toggling display of each custom object catalog (any nonzero " +"value indicates the objects in that catalog will be displayed)." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:129 +#, no-c-format +msgid "Automatically set telescope's geographic location?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:130 +#, no-c-format +msgid "" +"If true, INDI will automatically synch the telescope's geographic location " +"to the current KStars location." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:134 +#, no-c-format +msgid "Automatically set telescope's time and date?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:135 +#, no-c-format +msgid "" +"If true, INDI will automatically synch the telescope's clock to the current " +"KStars time." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:139 +#, no-c-format +msgid "Draw crosshairs at telescope position in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:140 +#, no-c-format +msgid "" +"Toggle display of crosshairs centered at telescope's pointed position in the " +"KStars sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:144 +#, no-c-format +msgid "Display INDI messages in the statusbar?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:145 +#, no-c-format +msgid "Toggle display of INDI messages in the KStars statusbar." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:149 +#, no-c-format +msgid "Display FITS automatically when an image is captured?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:150 +#, no-c-format +msgid "Toggle automatic display of FITS files upon capture." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:154 +#, no-c-format +msgid "INDI Telescope port" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:155 +#, no-c-format +msgid "The port to which the telescope is attached (e.g., /dev/ttyS0)" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:159 +#, no-c-format +msgid "INDI Video port" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:160 +#, no-c-format +msgid "The port to which the video device is connected" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:164 +#, no-c-format +msgid "FITS Default directory" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:165 +#, no-c-format +msgid "The default location of saved FITS files" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:169 +#, no-c-format +msgid "Aliases for filter wheel slots." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:170 +#, no-c-format +msgid "List of the aliases for filter wheel slots." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:176 +#, no-c-format +msgid "City name of geographic location." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:177 +#, no-c-format +msgid "The City name of the current geographic location." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:181 +#, no-c-format +msgid "Province name of geographic location." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:182 +#, no-c-format +msgid "" +"The Province name of the current geographic location. This is the name of " +"the state for locations in the U. S." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:186 +#, no-c-format +msgid "Country name of geographic location." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:187 +#, no-c-format +msgid "The Country name of the current geographic location." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:191 +#, no-c-format +msgid "Geographic Longitude, in degrees." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:192 +#, no-c-format +msgid "The longitude of the current geographic location, in decimal degrees." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:196 +#, no-c-format +msgid "Geographic Latitude, in degrees." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:197 +#, no-c-format +msgid "The latitude of the current geographic location, in decimal degrees." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:201 +#, no-c-format +msgid "Elevation above sea level of geographic location, in meters." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:205 +#, no-c-format +msgid "Time Zone offset of geographic location, in hours." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:209 +#, no-c-format +msgid "" +"Two-letter code for daylight savings time rule used by geographic location." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:210 +#, no-c-format +msgid "" +"Two-letter code that determines the dates on which daylight savings time " +"begins and ends (you can view the rules by pressing the \"Explain DST Rules" +"\" button in the Geographic Location window)." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:217 +#, no-c-format +msgid "Use animated slewing effects when changing focus position?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:218 +#, no-c-format +msgid "" +"If true, focus changes will cause the sky to visibly spin to the new " +"position. Otherwise, the display will \"snap\" instantly to the new " +"position." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:222 +#, no-c-format +msgid "Name of selected FOV indicator" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:223 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the currently-selected field-of-view indicator. The list of " +"defined FOV indicator names is listed in the \"Settings|FOV Symbols\" menu." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:227 +#, no-c-format +msgid "Shape of selected FOV" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:228 +#, no-c-format +msgid "" +"Integer indicating the selected FOV symbol shape. Possible values are: " +"0=Square; 1=Circle; 2=Crosshairs; 3=Bullseye." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:233 +#, no-c-format +msgid "Angular size of selected FOV indicator, in arcmin" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:234 +#, no-c-format +msgid "The angular size for the FOV symbol, in arcminutes." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:238 +#, no-c-format +msgid "Fade planet trails to background color?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:239 +#, no-c-format +msgid "" +"If true, trails attached to solar system bodies will fade into the " +"background sky color." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:243 +#, no-c-format +msgid "Right Ascension of focus position" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:244 +#, no-c-format +msgid "" +"The right ascension of the initial focus position of the sky map, in decimal " +"hours. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:248 +#, no-c-format +msgid "Declination of focus position" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:249 +#, no-c-format +msgid "" +"The declination of the initial focus position of the sky map, in decimal " +"degrees. This value is volatile; it is reset whenever the program shuts " +"down." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:253 +#, no-c-format +msgid "Name of focused object" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:254 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the object that should be centered and tracked on startup. If " +"no object should be centered, set to \"nothing\". This value is volatile; " +"it is reset whenever the program shuts down." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:258 +#, no-c-format +msgid "Is tracking engaged?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:259 +#, no-c-format +msgid "" +"True if the skymap should track on its initial position on startup. This " +"value is volatile; it is reset whenever the program shuts down." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:263 +#, no-c-format +msgid "Hide objects while moving?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:264 +#, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether KStars should hide some objects while the display is moving, " +"for smoother motion." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:268 +#, no-c-format +msgid "Hide constellation boundaries while moving?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:269 +#, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether constellation boundaries are hidden while the display is in " +"motion." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:273 opsadvancedui.ui:378 +#, no-c-format +msgid "Hide constellation lines while moving?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:274 +#, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether constellation lines are hidden while the display is in motion." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:278 opsadvancedui.ui:392 +#, no-c-format +msgid "Hide constellation names while moving?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:279 +#, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether constellation names are hidden while the display is in motion." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:283 opsadvancedui.ui:350 +#, no-c-format +msgid "Hide coordinate grid while moving?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:284 +#, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether the coordinate grid is hidden while the display is in motion." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:288 +#, no-c-format +msgid "Hide Milky Way contour while moving?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:289 +#, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether the Milky Way contour is hidden while the display is in " +"motion." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:293 opsadvancedui.ui:286 +#, no-c-format +msgid "Hide IC objects while moving?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:294 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether IC objects are hidden while the display is in motion." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:298 +#, no-c-format +msgid "Hide Messier objects while moving?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:299 +#, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether Messier objects are hidden while the display is in motion." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:303 opsadvancedui.ui:364 +#, no-c-format +msgid "Hide NGC objects while moving?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:304 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether NGC objects are hidden while the display is in motion." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:308 +#, no-c-format +msgid "Hide extra objects while moving?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:309 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether extra objects are hidden while the display is in motion." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:313 +#, no-c-format +msgid "Hide solar system objects while moving?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:314 +#, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether solar system objects are hidden while the display is in " +"motion." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:318 opsadvancedui.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Hide faint stars while moving?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:319 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether faint stars are hidden while the display is in motion." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:323 +#, no-c-format +msgid "Draw asteroids in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:324 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether asteroids are drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:328 +#, no-c-format +msgid "Label asteroid names in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:329 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether asteroid name labels are drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:333 +#, no-c-format +msgid "Draw comets in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:334 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether comets are drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:338 +#, no-c-format +msgid "Label comet names in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:339 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether comet name labels are drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:343 +#, no-c-format +msgid "Draw constellation boundaries in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:344 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether constellation boundaries are drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:348 +#, no-c-format +msgid "Draw constellation lines in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:349 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether constellation lines are drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:353 +#, no-c-format +msgid "Draw constellation names in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:354 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether constellation name labels are drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:358 +#, no-c-format +msgid "Draw \"deep sky\" objects in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:359 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether deep-sky objects are drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:363 +#, no-c-format +msgid "Draw ecliptic line in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:364 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether the ecliptic line is drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:368 +#, no-c-format +msgid "Draw equator line in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:369 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether the equator line is drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:373 +#, no-c-format +msgid "Draw coordinate grid in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:374 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether the coordinate grid is drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:378 +#, no-c-format +msgid "Draw opaque ground in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:379 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether the region below the horizon is opaque." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:383 +#, no-c-format +msgid "Draw horizon line in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:384 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether the horizon line is drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:388 +#, no-c-format +msgid "Draw IC objects in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:389 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether IC objects are drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:393 +#, no-c-format +msgid "Draw NGC objects in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:394 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether NGC objects are drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:398 +#, no-c-format +msgid "Draw Messier objects in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:399 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether Messier objects are drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:403 +#, no-c-format +msgid "Draw Messier object images in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:404 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether Messier objects are rendered as images in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:408 +#, no-c-format +msgid "Draw extra deep-sky objects in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:409 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether extra objects are drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:413 +#, no-c-format +msgid "Draw Milky Way contour in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:414 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether the Milky Way contour is drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:418 +#, no-c-format +msgid "Fill Milky Way contour? (false means use outline only)" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:419 +#, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether the Milky Way contour is filled. When this option is false, " +"the Milky Way is shown as an outline." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:423 +#, no-c-format +msgid "Meta-option for all planets in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:424 +#, no-c-format +msgid "" +"Meta-option to control whether all major planets (and the Sun and Moon) are " +"drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:428 +#, no-c-format +msgid "Draw planets as images in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:429 +#, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are rendered as images " +"in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:433 +#, no-c-format +msgid "Label planet names in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:434 +#, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether major planets (and the Sun and Moon) are labeled in the sky " +"map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:438 +#, no-c-format +msgid "Draw Sun in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:439 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether the Sun is drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:443 +#, no-c-format +msgid "Draw Moon in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:444 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether the Moon is drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:448 +#, no-c-format +msgid "Draw Mercury in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:449 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether Mercury is drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:453 +#, no-c-format +msgid "Draw Venus in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:454 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether Venus is drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:458 +#, no-c-format +msgid "Draw Mars in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:459 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether Mars is drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:463 +#, no-c-format +msgid "Draw Jupiter in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:464 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether Jupiter is drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:468 +#, no-c-format +msgid "Draw Saturn in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:469 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether Saturn is drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:473 +#, no-c-format +msgid "Draw Uranus in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:474 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether Uranus is drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:478 +#, no-c-format +msgid "Draw Neptune in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:479 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether Neptune is drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:483 +#, no-c-format +msgid "Draw Pluto in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:484 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether Pluto is drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:488 +#, no-c-format +msgid "Draw stars in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:489 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether stars are drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:493 +#, no-c-format +msgid "Label star magnitudes in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:494 +#, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether star magnitude (brightness) labels are shown in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:498 +#, no-c-format +msgid "Label star names in the sky map?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:499 +#, no-c-format +msgid "Toggle whether star name labels are shown in the sky map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:503 +#, no-c-format +msgid "Minimum timescale for forced-slewing mode" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:504 +#, no-c-format +msgid "The timescale above which slewing mode is forced on at all times." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:508 +#, no-c-format +msgid "InfoBoxes Background fill mode" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:509 +#, no-c-format +msgid "" +"The background fill mode for the on-screen information boxes: 0=\"no BG\"; 1=" +"\"semi-transparent BG\"; 2=\"opaque BG\"" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:513 +#, no-c-format +msgid "Mode for rendering stars" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:514 +#, no-c-format +msgid "" +"The method for rendering stars: 0=\"realistic colors\"; 1=\"solid red\"; 2=" +"\"solid black\"; 3=\"solid white\"" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:519 +#, no-c-format +msgid "Saturation level of star colors" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:520 +#, no-c-format +msgid "" +"The color saturation level of stars (only applicable when using \"realistic " +"colors\" mode)." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:525 +#, no-c-format +msgid "Use abbreviated constellation names?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:526 +#, no-c-format +msgid "Use official IAU abbreviations for constellation names." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:530 +#, no-c-format +msgid "Use Latin constellation names?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:531 +#, no-c-format +msgid "Use Latin constellation names." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:535 +#, no-c-format +msgid "Use localized constellation names?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:536 +#, no-c-format +msgid "" +"Use localized constellation names (if localized names are not available, " +"default to Latin names)." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:540 +#, no-c-format +msgid "Use horizontal coordinate system?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:541 +#, no-c-format +msgid "" +"Display the sky with horizontal coordinates (when false, equatorial " +"coordinates will be used)." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:545 +#, no-c-format +msgid "Automatically label focused object?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:546 +#, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether a centered object automatically gets a name label attached." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:551 +#, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether a centered solar system object automatically gets a trail " +"attached, as long as it remains centered." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:555 +#, no-c-format +msgid "Add temporary label on mouse hover?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:556 +#, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether the object under the mouse cursor gets a transient name label." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:560 +#, no-c-format +msgid "Use symbols to label observing list objects" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:561 +#, no-c-format +msgid "" +"Objects in the observing list will be highlighted with a symbol in the map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:565 +#, no-c-format +msgid "Use text to label observing list objects" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:566 +#, no-c-format +msgid "" +"Objects in the observing list will be highlighted with a colored name label " +"in the map." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:570 +#, no-c-format +msgid "Correct positions for atmospheric refraction?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:571 +#, no-c-format +msgid "" +"Toggle whether object positions are corrected for the effects of atmospheric " +"refraction (only applies when horizontal coordinates are used)." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:575 +#, no-c-format +msgid "Zoom Factor, in pixels per radian" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:576 +#, no-c-format +msgid "The zoom level, measured in pixels per radian." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:581 +#, no-c-format +msgid "Faint limit for asteroids" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:582 +#, no-c-format +msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroids." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:586 +#, no-c-format +msgid "Faint limit for asteroid names" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:587 +#, no-c-format +msgid "The faint magnitude limit for drawing asteroid name labels." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:591 +#, no-c-format +msgid "Faint limit for deep-sky objects" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:592 +#, no-c-format +msgid "" +"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed in." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:596 +#, no-c-format +msgid "Faint limit for deep-sky objects when zoomed out" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:597 +#, no-c-format +msgid "" +"The faint magnitude limit for drawing deep-sky objects, when fully zoomed " +"out." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:601 +#, no-c-format +msgid "Faint limit for stars" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:602 +#, no-c-format +msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed in." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:606 +#, no-c-format +msgid "Faint limit for stars when zoomed out" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:607 +#, no-c-format +msgid "The faint magnitude limit for drawing stars, when fully zoomed out." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:611 +#, no-c-format +msgid "Faint limit for stars when slewing" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:612 +#, no-c-format +msgid "" +"The faint magnitude limit for drawing stars, when the map is in motion (only " +"applicable if faint stars are set to be hidden while the map is in motion)." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:616 +#, no-c-format +msgid "Faint limit for star name labels and/or magnitudes" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:617 +#, no-c-format +msgid "The faint magnitude limit for drawing star name and magnitude labels." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:621 +#, no-c-format +msgid "Maximum distance from Sun for labeling comets, in AU" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:622 +#, no-c-format +msgid "The maximum solar distance for drawing comets." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:629 +#, no-c-format +msgid "Use Dark colors for KStars windows?" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:630 +#, no-c-format +msgid "" +"If true, then the application window colors will be switched to a dark red " +"theme, for better night vision." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:634 +#, no-c-format +msgid "Color of angular distance ruler" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:635 +#, no-c-format +msgid "The color for the angular-distance measurement ruler." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:639 +#, no-c-format +msgid "Background color of InfoBoxes" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:640 +#, no-c-format +msgid "The background color of the on-screen information boxes." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:644 +#, no-c-format +msgid "Text color of InfoBoxes when grabbed with mouse" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:645 +#, no-c-format +msgid "" +"The text color for the on-screen information boxes, when activated by a " +"mouse click." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:649 +#, no-c-format +msgid "Text color of InfoBoxes" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:650 +#, no-c-format +msgid "The normal text color of the on-screen information boxes." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:654 +#, no-c-format +msgid "Color of constellation boundaries" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:655 +#, no-c-format +msgid "The color for the constellation boundary lines." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:659 +#, no-c-format +msgid "Color of constellation lines" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:660 +#, no-c-format +msgid "The color for the constellation figure lines." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:664 +#, no-c-format +msgid "Color of constellation names" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:665 +#, no-c-format +msgid "The color for the constellation names." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:669 +#, no-c-format +msgid "Color of cardinal compass labels along horizon" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:670 +#, no-c-format +msgid "The color for the cardinal compass point labels." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:674 +#, no-c-format +msgid "Color of ecliptic line" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:675 +#, no-c-format +msgid "The color for the ecliptic line." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:679 +#, no-c-format +msgid "Color of equator line" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:680 +#, no-c-format +msgid "The color for the equator line." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:684 +#, no-c-format +msgid "Color of FOV indicator symbol" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:685 +#, no-c-format +msgid "The color for the field-of-view indicator symbol." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:689 +#, no-c-format +msgid "Color of coordinate grid lines" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:690 +#, no-c-format +msgid "The color for the coordinate grid lines." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:694 +#, no-c-format +msgid "Color of objects with extra links available" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:695 +#, no-c-format +msgid "The color for objects which have extra URL links available." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:699 +#, no-c-format +msgid "Color of horizon line" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:700 +#, no-c-format +msgid "The color for the horizon line and opaque ground." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:704 +#, no-c-format +msgid "Color of Messier objects" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:705 +#, no-c-format +msgid "The color for Messier object symbols." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:709 +#, no-c-format +msgid "Color of NGC objects" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:710 +#, no-c-format +msgid "The color for NGC object symbols." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:714 +#, no-c-format +msgid "Color of IC objects" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:715 +#, no-c-format +msgid "The color for IC object symbols." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:719 +#, no-c-format +msgid "Color of Milky Way contour" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:720 +#, no-c-format +msgid "The color for the Milky Way contour." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:724 +#, no-c-format +msgid "Color of star name labels" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:725 +#, no-c-format +msgid "The color for star name labels." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:729 +#, no-c-format +msgid "Color of planet name labels" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:730 +#, no-c-format +msgid "The color for solar system object labels." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:734 +#, no-c-format +msgid "Color of planet trails" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:735 +#, no-c-format +msgid "The color for solar system object trails." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:739 +#, no-c-format +msgid "Color of sky" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:740 +#, no-c-format +msgid "The color for the sky background." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:744 +#, no-c-format +msgid "Color of telescope symbols" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:745 +#, no-c-format +msgid "The color for telescope target symbols." +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:749 +#, no-c-format +msgid "Color of user-added labels" +msgstr "" + +#: kstars.kcfg:750 +#, no-c-format +msgid "The color for user-added object labels." +msgstr "" + +#: kstarsui.rc:20 +#, no-c-format +msgid "T&ime" +msgstr "" + +#: kstarsui.rc:27 +#, no-c-format +msgid "&Pointing" +msgstr "" + +#: kstarsui.rc:51 +#, no-c-format +msgid "&Devices" +msgstr "" + +#: kstarsui.rc:79 +#, no-c-format +msgid "&Info Boxes" +msgstr "" + +#: kstarsui.rc:86 +#, no-c-format +msgid "&Toolbars" +msgstr "" + +#: kstarsui.rc:90 +#, no-c-format +msgid "&Statusbar" +msgstr "" + +#: kstarsui.rc:131 +#, no-c-format +msgid "View Toolbar" +msgstr "" + +#: kswizardui.ui:20 +#, no-c-format +msgid "Welcome to KStars" +msgstr "" + +#: kswizardui.ui:61 +#, no-c-format +msgid "This Wizard will help you set up some basic options to help you get the " +"most out of KStars. You can press Finish at any time to save the " +"settings you've made so far, and skip the remaining steps.
\n" +"\n" +"To get started, press the Next button.
" +msgstr "" + +#: kswizardui.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Geographic Location" +msgstr "" + +#: kswizardui.ui:171 +#, no-c-format +msgid "Select a City near your\n" +"location from the list. You\n" +"may filter the list by the name\n" +"of your city, province, and\n" +"country.
\n" +"\n" +"Once you have selected a City, press Next.
" +msgstr "" + +#: kswizardui.ui:270 +#, no-c-format +msgid "Filter the list by city name" +msgstr "" + +#: kswizardui.ui:286 tools/argsetgeolocation.ui:48 +#, no-c-format +msgid "Province:" +msgstr "" + +#: kswizardui.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Filter the list by country name" +msgstr "" + +#: kswizardui.ui:302 +#, no-c-format +msgid "Filter the list by province name" +msgstr "" + +#: kswizardui.ui:343 +#, no-c-format +msgid "Displays the latitude of the selected city" +msgstr "" + +#: kswizardui.ui:376 +#, no-c-format +msgid "Displays the longitude of the selected city" +msgstr "" + +#: kswizardui.ui:399 +#, no-c-format +msgid "The list of cities which match the present search filters." +msgstr "" + +#: kswizardui.ui:413 +#, no-c-format +msgid "Setup Telescopes" +msgstr "" + +#: kswizardui.ui:454 +#, no-c-format +msgid "You may now download optional data files to enhance\n" +"KStars, such as Messier object images, or a more complete\n" +"NGC/IC catalog. Press the Download Extra Data\n" +"button to proceed.
\n" +"\n" +"You can also use this tool later, by selecting\n" +"Download data from the File menu.
" +msgstr "" + +#: kswizardui.ui:775 +#, no-c-format +msgid "Download Extra Data" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Name for FOV symbol" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:52 +#, no-c-format +msgid "" +"The name of the field-of-view (FOV) symbol. This name appears in the FOV " +"menu and in the \"Edit FOV Symbols\" tool." +msgstr "" + +#: newfovui.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Eyepiece" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:96 newfovui.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Telescope focal length:" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:104 +#, no-c-format +msgid "Eyepiece focal length:" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:112 +#, no-c-format +msgid "Eyepiece FOV:" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:138 newfovui.ui:432 newfovui.ui:569 +#, no-c-format +msgid "Telescope focal length, in millimeters" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:141 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." +msgstr "" + +#: newfovui.ui:174 +#, no-c-format +msgid "Eyepiece focal length, in millimeters" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:177 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the eyepiece focal length, in millimeters.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." +msgstr "" + +#: newfovui.ui:210 +#, no-c-format +msgid "field-of-view of the eyepiece, in arcminutes" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:213 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the eyepiece field-of-view angle, in arcminutes.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a telescope eyepiece." +msgstr "" + +#: newfovui.ui:228 +#, no-c-format +msgid "arcmin" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:284 newfovui.ui:315 +#, no-c-format +msgid "Compute FOV" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:287 newfovui.ui:318 +#, no-c-format +msgid "Compute field-of-view from above data fields" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:290 +#, no-c-format +msgid "" +"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific " +"eyepiece/telescope combination. You must first specify the focal lengths of " +"the telescope and eyepiece, and the FOV angle of the eyepiece in the above " +"entry fields.\n" +"\n" +"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " +"view\" edit box." +msgstr "" + +#: newfovui.ui:304 +#, no-c-format +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:321 +#, no-c-format +msgid "" +"This button will compute the field-of-view (FOV) angle for a specific camera/" +"telescope combination. You must first specify the focal length of the " +"telescope and the size of the CCD chip or film negative.\n" +"\n" +"The computed FOV angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " +"view\" edit box." +msgstr "" + +#: newfovui.ui:406 +#, no-c-format +msgid "Chip/Film size:" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:435 newfovui.ui:572 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the telescope focal length, in millimeters.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." +msgstr "" + +#: newfovui.ui:474 newfovui.ui:611 +#, no-c-format +msgid "Size of chip or film, in millimeters" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:477 newfovui.ui:614 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the physical size of the CCD chip or film negative.\n" +"\n" +"This is one of the data fields required for defining a field-of-view (FOV) " +"symbol which matches the field-of-view of a camera mounted on a telescope." +msgstr "" + +#: newfovui.ui:508 +#, no-c-format +msgid "Radiotelescope" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:535 +#, no-c-format +msgid "Radiotelescope diameter:" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:543 +#, no-c-format +msgid "Wavelength:" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:593 +#, no-c-format +msgid "m" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:629 +#, no-c-format +msgid "cm" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:685 +#, no-c-format +msgid "Compute HPBW" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:691 +#, no-c-format +msgid "Compute radiotelescope HPBW from above data fields" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:694 +#, no-c-format +msgid "" +"This button will compute the Half Power Beam Width (HPBW) angle for a " +"specific radiotelescope and observing wavelength combination, assuming no " +"multibeam receiver is available at the telescope. You must first specify " +"the diameter of the radiotelescope and the observing wavelength.\n" +"\n" +"The computed HPBW angle (in arcminutes) will be displayed in the \"Field of " +"view\" edit box." +msgstr "" + +#: newfovui.ui:717 +#, no-c-format +msgid "Field of view (arcmin):" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:725 +#, no-c-format +msgid "Desired field-of-view size, in arcminutes" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:728 +#, no-c-format +msgid "" +"Enter the desired angular size for the field-of-view (FOV) symbol.\n" +"\n" +"You can either enter a value directly, or use the \"Eyepiece\" or \"Camera\" " +"Tabs to compute an angular size for specific eyepieces or cameras." +msgstr "" + +#: newfovui.ui:791 +#, no-c-format +msgid "Select color for the field-of-view symbol" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:794 +#, no-c-format +msgid "Select a color for the field-of-view (FOV) symbol." +msgstr "" + +#: newfovui.ui:802 +#, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:808 +#, no-c-format +msgid "Square" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:813 +#, no-c-format +msgid "Circle" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:818 +#, no-c-format +msgid "Crosshairs" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:823 +#, no-c-format +msgid "Bullseye" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:828 +#, no-c-format +msgid "Semitransparent circle" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:835 +#, no-c-format +msgid "Select a shape for the field-of-view symbol" +msgstr "" + +#: newfovui.ui:838 +#, no-c-format +msgid "" +"Select a shape for the field-of-view (FOV) symbol. The possible shapes " +"are:\n" +"\n" +"Circle, Square, Crosshairs, Bullseye." +msgstr "" + +#: newfovui.ui:848 +#, no-c-format +msgid "Shape:" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpsAdvanced" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Correct for atmospheric refraction" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Correct coordinates of objects for the effects of the atmosphere" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "" +"The atmosphere bends light passing through it, like a lens. If this item is " +"checked, this \"atmospheric refraction\" will be simulated in the sky map. " +"Note that this correction is only applied when using the Horizontal " +"coordinate system." +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Use animated slewing" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Show slewing motion when focus changes?" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, changing the focus position will result in a visible animated " +"\"slew\" to the new position. Otherwise, the display will center on the new " +"position instantaneously." +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:55 +#, no-c-format +msgid "Attach label to centered object" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:58 opsadvancedui.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Show name label of centered object?" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:61 opsadvancedui.ui:75 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, a name label will be temporarily attached to an object while it " +"is centered in the display. You can attach a more persistent label to any " +"object using the right-click popup menu." +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Attach temporary label when hovering mouse" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:83 +#, no-c-format +msgid "Observing List Labels" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:94 +#, no-c-format +msgid "Symbol" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Hide objects while moving" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Do not draw all objects while the map is moving?" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:138 +#, no-c-format +msgid "" +"When the map is in motion, smooth animation is compromised if the program " +"has too many objects to draw on the map; check this item to temporarily hide " +"some of the objects while the display is in motion." +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:154 +#, no-c-format +msgid "Also hide if time step larger than:" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:165 +#, no-c-format +msgid "smallest timestep for which objects are always hidden" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:195 +#, no-c-format +msgid "Configure Hidden Objects" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:214 +#, no-c-format +msgid "Stars fainter than" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:220 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, then fainter stars will be hidden when the map is in motion." +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:237 opsadvancedui.ui:240 +#, no-c-format +msgid "Stars fainter than this will not be drawn while the map is moving." +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:248 opscatalogui.ui:82 opscatalogui.ui:98 +#: opscatalogui.ui:213 opscatalogui.ui:469 opscatalogui.ui:485 +#: opssolarsystemui.ui:330 opssolarsystemui.ui:346 tools/obslistwizardui.ui:845 +#, no-c-format +msgid "mag" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:283 +#, no-c-format +msgid "IC objects" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:289 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, then objects in the IC catalog will be hidden when the map is in " +"motion." +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:297 +#, no-c-format +msgid "Milky Way" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:300 +#, no-c-format +msgid "Hide the Milky Way contour while moving?" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:303 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, then the Milky Way contour will be hidden when the map is in " +"motion." +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:311 +#, no-c-format +msgid "Solar system" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:314 +#, no-c-format +msgid "Hide solar system bodies while moving?" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:317 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, then all solar system bodies will be hidden when the map is in " +"motion." +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:325 +#, no-c-format +msgid "Constellation boundaries" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:333 +#, no-c-format +msgid "Messier objects" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:336 +#, no-c-format +msgid "Hide Messier objects when moving?" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:339 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, then objects in the Messier catalog will be hidden when the map " +"is in motion." +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:347 +#, no-c-format +msgid "Coordinate grid" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:353 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, then the coordinate grid will be hidden when the map is in " +"motion." +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:361 +#, no-c-format +msgid "NGC objects" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:367 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, then objects in the NGC catalog will be hidden when the map is " +"in motion." +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:375 +#, no-c-format +msgid "Constellation lines" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:381 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, then constellation lines will be hidden when the map is in " +"motion." +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:389 +#, no-c-format +msgid "Constellation names" +msgstr "" + +#: opsadvancedui.ui:395 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, then constellation names will be hidden when the map is in " +"motion." +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpsCatalog" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:44 +#, no-c-format +msgid "Hipparcos star catalog" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:47 +#, no-c-format +msgid "Draw stars?" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:50 +#, no-c-format +msgid "" +"When selected, stars are drawn in the skymap. Use the other options in this " +"box to control how many stars are drawn." +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:69 opscatalogui.ui:456 +#, no-c-format +msgid "The faint limit when zoomed in" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:72 opscatalogui.ui:459 +#, no-c-format +msgid "" +"Set the faintest magnitude that will be drawn at the maximum zoom level. " +"The faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level " +"changes.\n" +"\n" +"Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter the " +"object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can see." +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:90 opscatalogui.ui:477 +#, no-c-format +msgid "Faint limit zoomed out:" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:109 opscatalogui.ui:499 +#, no-c-format +msgid "The faint limit when zoomed out" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:112 opscatalogui.ui:502 +#, no-c-format +msgid "" +"Set the faintest magnitude that will be drawn at the minimum zoom level. " +"The faint limit varies smoothly between these two values, as the zoom level " +"changes.\n" +"\n" +"Magnitude is a measure of brightness; the larger the number, the fainter the " +"object. Magnitude 6.0 is about as faint as the unaided human eye can see." +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:122 opscatalogui.ui:512 +#, no-c-format +msgid "Faint limit zoomed in:" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:191 +#, no-c-format +msgid "For stars brighter than:" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Faint limit for name labels" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:205 +#, no-c-format +msgid "" +"Sets the faintest magnitude for which name and magnitude labels may " +"be attached to stars. Magnitude is a measure of brightness; the larger the " +"number, the fainter the object. Magnitude 6.0 is about as faint as the " +"unaided human eye can see." +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Show &name" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Attach name labels to bright stars?" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:271 +#, no-c-format +msgid "When checked, name labels are attached to the brighter stars." +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:306 +#, no-c-format +msgid "Show ma&gnitude" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:309 +#, no-c-format +msgid "Attach magnitude labels to bright stars?" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:312 +#, no-c-format +msgid "When checked, magnitude labels are attached to the brighter stars." +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:324 +#, no-c-format +msgid "Deep-Sky Objects" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:341 +#, no-c-format +msgid "Show Catalog" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:357 +#, no-c-format +msgid "List of other catalogs" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:360 +#, no-c-format +msgid "" +"The list of catalogs available, other than the star catalog. By default, " +"the list includes the Messier, NGC and IC catalogs. You can add your own " +"object catalogs as well." +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:376 +#, no-c-format +msgid "Import Catalog..." +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:379 +#, no-c-format +msgid "Create a custom object catalog" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:382 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to create a custom object catalog. Use this button " +"instead of \"Load Catalog\", even if you already have a data file. We will " +"add a header to your data file to create the catalog." +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:390 +#, no-c-format +msgid "Load Catalog..." +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:393 +#, no-c-format +msgid "Load an existing user catalog" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:396 +#, no-c-format +msgid "" +"Load an existing custom catalog. Only use this button if you have a catalog " +"file that was created by KStars (or one that has the proper header)." +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:407 +#, no-c-format +msgid "Remove Catalog" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:410 +#, no-c-format +msgid "Remove a custom catalog" +msgstr "" + +#: opscatalogui.ui:413 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to remove a custom object catalog that you had added " +"previously. You cannot remove the Messier, NGC or IC catalogs with this " +"button." +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpsColors" +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Current Colors" +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:38 +#, no-c-format +msgid "Current color settings" +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:41 +#, no-c-format +msgid "" +"The list of all customizable colors in the program. Next to each item is a " +"square showing the color it is currently set to. Click on any item to " +"change its color." +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:57 +#, no-c-format +msgid "InfoBox BG mode:" +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:63 +#, no-c-format +msgid "No Fill" +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:68 +#, no-c-format +msgid "Transparent" +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:73 +#, no-c-format +msgid "Opaque" +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:95 +#, no-c-format +msgid "Star color mode:" +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Set the star color mode" +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:109 +#, no-c-format +msgid "" +"There are four ways to draw stars on the map. By default, stars are circles " +"with a white core and a rim which is tinted to reflect the star's actual " +"color. You may also choose to draw the stars as solid white, red, or black " +"circles, to match the needs of your overall color scheme." +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:127 +#, no-c-format +msgid "Star color intensity:" +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Set the intensity of star colors" +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:141 +#, no-c-format +msgid "" +"When using the realistic-color star mode, this option will set the " +"saturation level of the star's colors. A higher value means more intense " +"colors." +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:153 +#, no-c-format +msgid "Preset Color Schemes" +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:164 +#, no-c-format +msgid "List of preset color schemes" +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:167 +#, no-c-format +msgid "" +"List of all known color schemes. Several are provided by default, and you " +"may also define your own." +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "Remove Color Scheme" +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Remove a preset color scheme" +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to remove the highlighted color scheme. This will only " +"work on your custom color schemes." +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Save Current Colors..." +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:268 +#, no-c-format +msgid "Create a new preset color scheme using current settings" +msgstr "" + +#: opscolorsui.ui:271 +#, no-c-format +msgid "" +"After changing the colors to a scheme that you like, press this button to " +"create a new scheme using those colors. Your scheme will appear here in the " +"list of presets, and will also be available in the \"Settings\" menu of the " +"main window." +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpsGuides" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:27 +#, no-c-format +msgid "&Constellation lines" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Show constellation lines?" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:33 +#, no-c-format +msgid "If checked, constellation lines will be drawn on the sky map." +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:41 +#, no-c-format +msgid "Constellation &boundaries" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Constellation &names" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:52 +#, no-c-format +msgid "Draw constellation names?" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:55 +#, no-c-format +msgid "If checked, constellation names will be drawn on the sky map." +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Constellation Name Options" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:74 +#, no-c-format +msgid "L&atin" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Use Latin constellation names" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:80 +#, no-c-format +msgid "Select this to use Latin constellation names on the sky map" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Localized" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Use Localized constellation names" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:94 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this to use constellation names from your locality (if available)" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:102 +#, no-c-format +msgid "Abbre&viated" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Use IAU abbreviations" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:108 +#, no-c-format +msgid "" +"Select this to use abbreviations from the International Astronomical Union " +"as constellation labels" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:135 +#, no-c-format +msgid "Mil&ky Way" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:138 +#, no-c-format +msgid "Draw the Milky Way contour?" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:141 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, a contour representing the Milky Way will be drawn on the sky map" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:149 +#, no-c-format +msgid "Fill Milk&y Way" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:152 +#, no-c-format +msgid "Use filled Milky Way contour?" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:155 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, the Milky Way contour will be shown filled. Otherwise, only the " +"outline will be drawn." +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:180 +#, no-c-format +msgid "Coor&dinate grid" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:183 +#, no-c-format +msgid "Draw coordinate grid?" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:186 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, a grid of lines will be drawn every 2 hours in Right Ascension " +"and every 20 degrees in Declination." +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:194 +#, no-c-format +msgid "Celestial e&quator" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Draw Celestial equator?" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:200 +#, no-c-format +msgid "If checked, the celestial equator will be drawn in the sky map." +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:211 +#, no-c-format +msgid "Draw Ecliptic?" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, the ecliptic will be drawn on the sky map. The ecliptic is a " +"great circle on the sky that the Sun appears to follow over the course of " +"one year. All other solar system bodies roughly follow the ecliptic as well." +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:222 +#, no-c-format +msgid "Hori&zon (line)" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:225 +#, no-c-format +msgid "Draw horizon?" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:228 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, a line representing the local horizon will be drawn on the map." +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:236 +#, no-c-format +msgid "Opaque &ground" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:239 +#, no-c-format +msgid "Draw opaque ground?" +msgstr "" + +#: opsguidesui.ui:242 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, the area below the horizon will be filled in, to simulate the " +"ground beneath you. Note that the ground is never drawn when using the " +"Equatorial coordinate system." +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "OpsSolarSystem" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Sun, Moon && Planets" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:49 +#, no-c-format +msgid "Draw Saturn?" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:52 +#, no-c-format +msgid "If checked, Saturn will be drawn on the map." +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:60 +#, no-c-format +msgid "Use images" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:63 +#, no-c-format +msgid "Draw major bodies as images?" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:66 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, then the planets, the Sun and the Moon will be shown as bitmap " +"images on the map" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:77 +#, no-c-format +msgid "Draw Mars?" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:80 +#, no-c-format +msgid "If checked, Mars will be drawn on the map." +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:88 +#, no-c-format +msgid "Use name labels" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:91 +#, no-c-format +msgid "Attach Name labels to the major solar system bodies?" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:94 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, name labels will be attached to the planets, the Sun and the Moon" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:105 +#, no-c-format +msgid "Draw Pluto?" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:108 +#, no-c-format +msgid "If checked, Pluto will be drawn on the map." +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:119 +#, no-c-format +msgid "Select all major bodies" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:122 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this to select all planets, the Sun and the Moon to be drawn in the map" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:130 +#, no-c-format +msgid "Select None" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:133 +#, no-c-format +msgid "Unselect all major bodies" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this button to unselect all planets, the Sun and the Moon so that they " +"will not be drawn on the map" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:147 +#, no-c-format +msgid "Draw Venus?" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:150 +#, no-c-format +msgid "If checked, Venus will be drawn on the map." +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:158 +#, no-c-format +msgid "The sun" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:161 +#, no-c-format +msgid "Draw the Sun?" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:164 +#, no-c-format +msgid "If checked, the Sun will be drawn on the map." +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:175 +#, no-c-format +msgid "Draw Jupiter?" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:178 +#, no-c-format +msgid "If checked, Jupiter will be drawn on the map." +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:186 +#, no-c-format +msgid "The moon" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:189 +#, no-c-format +msgid "Draw the Moon?" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:192 +#, no-c-format +msgid "If checked, the Moon will be drawn on the map." +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:203 +#, no-c-format +msgid "Draw Mercury?" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:206 +#, no-c-format +msgid "If checked, Mercury will be drawn on the map." +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:217 +#, no-c-format +msgid "Draw Neptune?" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:220 +#, no-c-format +msgid "If checked, Neptune will be drawn on the map." +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:248 +#, no-c-format +msgid "Draw Uranus?" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:251 +#, no-c-format +msgid "If checked, Uranus will be drawn on the map." +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:280 +#, no-c-format +msgid "Minor Planets" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:294 +#, no-c-format +msgid "Draw comets?" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:297 +#, no-c-format +msgid "If checked, comets will be drawn on the map" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:322 +#, no-c-format +msgid "Show asteroids brighter than" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:338 +#, no-c-format +msgid "AU" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:357 +#, no-c-format +msgid "Draw asteroids?" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:360 +#, no-c-format +msgid "If checked, asteroids will be drawn on the map" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:368 +#, no-c-format +msgid "Show names of asteroids brighter than" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:371 +#, no-c-format +msgid "Attach names to bright asteroids?" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:374 +#, no-c-format +msgid "If checked, then name labels will be attached to bright asteroids" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:388 +#, no-c-format +msgid "Maximum distance for comet names" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:391 +#, no-c-format +msgid "" +"Set the maximum distance from the Sun for a comet to have a name label, in " +"Astronomical Units (AU). 1 AU is the distance between the Earth and the " +"Sun, approximately 150 million km" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:399 +#, no-c-format +msgid "Show names of comets within" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:402 +#, no-c-format +msgid "Show names of comets near the Sun" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:405 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, the comets near the Sun will have name labels attached. Comets " +"vary in brightness in their orbits, so a faint magnitude is not effective in " +"this case." +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:416 +#, no-c-format +msgid "faint limit for asteroids" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:419 +#, no-c-format +msgid "Set the faintest magnitude for drawing asteroids" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:430 +#, no-c-format +msgid "Faint limit for asteroid name labels" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:433 +#, no-c-format +msgid "Set the faint limit for drawing asteroid name labels" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:443 +#, no-c-format +msgid "Orbital Trails" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:454 +#, no-c-format +msgid "Always show trail when tracking a solar system body" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:457 +#, no-c-format +msgid "Auto-trail tracked bodies" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:460 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked then any solar system body will have a temporary trail attached " +"while it is centered in the display." +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:476 +#, no-c-format +msgid "Fade trails to background color" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:479 +#, no-c-format +msgid "Fade trail color into the background?" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:482 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked, the color of the planet trail will be blended into the " +"background sky color." +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:507 +#, no-c-format +msgid "Remove All Trails" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:510 +#, no-c-format +msgid "Clear all orbit trails" +msgstr "" + +#: opssolarsystemui.ui:513 +#, no-c-format +msgid "" +"Press this to clear all orbit trails that you may have attached to solar " +"system bodies using the right-click popup menu." +msgstr "" + +#: statform.ui:27 +#, no-c-format +msgid "Std. dev:" +msgstr "" + +#: statform.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Max:" +msgstr "" + +#: statform.ui:59 statform.ui:115 +#, no-c-format +msgid "@" +msgstr "" + +#: statform.ui:67 +#, no-c-format +msgid "Bitpix:" +msgstr "" + +#: statform.ui:83 tools/modcalcvlsrdlg.ui:203 tools/modcalcvlsrdlg.ui:793 +#, no-c-format +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: statform.ui:99 +#, no-c-format +msgid "Mean:" +msgstr "" + +#: statform.ui:123 +#, no-c-format +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: statform.ui:155 +#, no-c-format +msgid "Min:" +msgstr "" + +#: streamformui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Video Stream" +msgstr "" + +#: telescopepropui.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Telescope Properties" +msgstr "" + +#: telescopepropui.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Telescopes:" +msgstr "" + +#: telescopepropui.ui:46 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "" + +#: telescopepropui.ui:54 +#, no-c-format +msgid "S&ave" +msgstr "" + +#: telescopepropui.ui:62 +#, no-c-format +msgid "Remo&ve" +msgstr "" + +#: telescopepropui.ui:124 +#, no-c-format +msgid "Driver:" +msgstr "" + +#: telescopepropui.ui:132 +#, no-c-format +msgid "Version:" +msgstr "" + +#: telescopepropui.ui:140 +#, no-c-format +msgid "Label:" +msgstr "" + +#: telescopepropui.ui:156 +#, no-c-format +msgid "Aperture:" +msgstr "" + +#: telescopewizard.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Telescope Wizard" +msgstr "" + +#: telescopewizard.ui:89 +#, no-c-format +msgid "&Back" +msgstr "" + +#: telescopewizard.ui:97 +#, no-c-format +msgid "&Next" +msgstr "" + +#: telescopewizard.ui:136 +#, no-c-format +msgid "" +"Welcome to the KStars Telescope Setup Wizard!\n" +"The Local Standard of Rest (LSR) is the location in which the mean value " +"of the velocity of a selection of the stars in solar neighboorhood is zero. " +"The local solar motion, that is, the velocity of the sun referred to the " +"Local Standard of Rest is not null: the sun moves with a velocity of 20 km/s " +"towards a point called, solar apex, whose coordinates are:
\n" +"Astronomical sources move relative to the Sun and their velocity can be " +"decomposed in radial velocity, and velocity on the plane of the sky, also " +"know as proper motion in right ascension and declination. The radial " +"velocity is usually obtained by analyzing their spectral emission and the " +"frequency shift of the lines due to Doppler effect. Observational " +"astronomers usually refer source's radial velocity to the LSR.
\n" +"This calculator module allows to obtain the radial velocity of the source " +"referred to the center of the sun (what we call heliocentric velocity), " +"referred to the center of the Earth (geocentric velocity) and to the " +"observer site (topocentric velocity) from the LSR radial velocity
\n" +"You can locate objects in the sky by their name.\n" +"\t\t\tUse Ctrl+F, the \"Focus->Find Object\" menu item, or the \"Find\"\n" +"\t\t\tToolbar button.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:11 +msgid "" +"\t\tTo change your Geographic Location,\n" +"\t\t\tuse Ctrl+G, the \"Settings->Set Geographic Location...\" menu item,\n" +"\t\t\tor the \"globe\" Toolbar button.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:19 +msgid "" +"\t\tYou can Track an object, so it will always be centered\n"
+"\t\t\tin the display.
\n"
+"\t\t\tUse Ctrl+T, the \"Focus->Track Object\" menu item, or the \"lock\"\n"
+"\t\t\tToolbar button. You can also simply center the object by\n"
+"\t\t\tdouble-clicking on it or selecting \"Center and Track\" from the\n"
+"\t\t\tobject's popup menu.\n"
+"\t\t
The KStars Handbook includes the AstroInfo Project, a series\n" +"\t\t\tof informative articles about Astronomy.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:37 +msgid "" +"\t\tThere are three on-screen \"Info Boxes\" which show data related to " +"the\n" +"\t\t\ttime/date, your geographic location, and the current central position " +"on the\n" +"\t\t\tsky (the focus). You can drag these boxes with the mouse, and \"shade" +"\" them\n" +"\t\t\tby double-clicking them to show more (or less) information. You can " +"hide\n" +"\t\t\tthem altogether in the Settings->Info Boxes menu.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:47 +msgid "" +"\t\tKStars has a full-screen mode; you can toggle this mode using the\n" +"\t\t\t\"fullscreen\" toolbar button, or by pressing Ctrl+Shift+F.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:54 +msgid "" +"\t\tThe N,S,E,W keys will point the display at the North,\n" +"\t\t\tSouth, East and West points on the Horizon. The Z key will point the\n" +"\t\t\tdisplay at the Zenith.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:62 +msgid "" +"\t\tThe 0-9 keys will center the display on one of the major solar " +"system\n" +"\t\t\tbodies. 0 centers on the Sun, 3 centers on the Moon; the rest are the " +"eight\n" +"\t\t\tplanets, in order of their distance from the Sun.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:70 +msgid "" +"\t\tClick and Drag with the mouse to slew the skymap to a new position " +"on\n" +"\t\t\tthe sky.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:77 +msgid "" +"\t\tDouble-click with the mouse to center the display on the location\n" +"\t\t\tof the mouse cursor. If you double-click on an object, KStars will\n" +"\t\t\tautomatically begin tracking it.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:85 +msgid "" +"\t\tThe status bar displays the current sky coordinates of the mouse " +"cursor,\n" +"\t\t\tin both Equatorial and Horizontal coordinate systems.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:92 +msgid "" +"\t\tThe display can be zoomed in or out by spinning your mouse's scroll " +"wheel,\n" +"\t\t\tor by dragging the mouse up or down with the middle mouse button " +"pressed. You\n" +"\t\t\tcan also use the +/- keys, or the \"Zoom In\"/\"Zoom Out\" items in " +"the toolbar and\n" +"\t\t\tin the View menu. The Zoom Level can be set manually using the \"Zoom " +"to Angular\n" +"\t\t\tSize\" item in the View menu (Shift+Ctrl+Z), and you can set it " +"graphically by\n" +"\t\t\tholding down the Ctrl button while dragging the mouse to define a " +"rectangle for\n" +"\t\t\tthe new window boundaries.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:104 +msgid "" +"\t\tYou can manually set the coordinates of the central Focus point.\n" +"\t\t\tPress Ctrl+M, or use the \"Focus->Set Focus Manually...\" menu item, " +"and enter\n" +"\t\t\tthe desired coordinates in the popup window.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:112 +msgid "" +"\t\tTo switch between Equatorial and Horizontal coordinate\n" +"\t\t\tsystems, use the \"View->Coordinates\" menu item, or press the " +"spacebar.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:119 +msgid "" +"\t\tTo set the Time and Date, type Ctrl+S, use the \"Time->Set Time\" " +"menu item,\n" +"\t\t\tor press the \"time\" toolbar button. Note that dates in KStars can " +"be very\n" +"\t\t\tremote; you can use any year between -50,000 and +50,000.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:127 +msgid "" +"\t\tYou can use Ctrl+E or the \"Time->Set Time to Now\" menu item to " +"synchronize\n" +"\t\t\tthe simulation clock with your CPU clock.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:134 +msgid "" +"\t\tThe Spin Box in the Toolbar allows you to adjust the time step\n" +"\t\t\tused by the KStars clock; setting it to \"1.0 sec\" provides \"real " +"time\".\n" +"\t\t\tNote: negative values make time run backwards.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:142 +msgid "" +"\t\tYou can stop and start the clock with the \"Play/Pause\" button\n" +"\t\t\tin the Toolbar, or with the \"Time->Stop/Start Clock\" menu item.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:149 +msgid "" +"\t\tYou can advance the simulation clock forward or backward by a single\n" +"\t\t\ttime step by pressing the \">\" or \"<\" keys.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:156 +msgid "" +"\t\tWhen you click your mouse in the map, the object in the sky nearest\n" +"\t\t\tthe mouse cursor is identified in the status bar.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:163 +msgid "" +"\t\tWhen you hold the mouse cursor still for a moment, the nearest " +"object\n" +"\t\t\twill be identified by a temporary name label that automatically fades\n" +"\t\t\tout when you move the mouse again.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:171 +msgid "" +"\t\tRight-click with the mouse to open a popup menu of detailed options\n" +"\t\t\tfor a particular object, including links to images and information on\n" +"\t\t\tthe Internet.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:179 +msgid "" +"\t\tThe deep-sky objects with a special color (the default is Red)\n" +"\t\t\thave extra URL links available in their popup menu.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:186 +msgid "" +"\t\tBy default, stars in KStars are displayed with realistic colors.\n" +"\t\t\tA star's color depends on its temperature; cooler stars are red,\n" +"\t\t\twhile hotter stars are blue.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:194 +msgid "" +"\t\tIf you want the very latest orbital information for asteroids and\n" +"\t\t\tcomets (including recently-discovered objects), check the \"Download\n" +"\t\t\tData\" tool (\"File|Download Data\" or Ctrl+D) frequently for updated\n" +"\t\t\tephemerides.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:203 +msgid "" +"\t\tThe Details window provides a large amount of information on any \n" +"\t\t\tobject in the sky, including coordinates, rise/set times, internet \n" +"\t\t\tlinks, and your own custom notes. Access the Details window through \n" +"\t\t\tthe popup menu, or by clicking on an object and then pressing \"D\".\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:212 +msgid "" +"\t\tYou can attach a name label to any object in the sky. Toggle the \n" +"\t\t\tlabel in the popup menu, or by clicking on the object and then \n" +"\t\t\tpressing \"L\".\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:220 +msgid "" +"\t\tThe KStars Astrocalculator (Ctrl+C) gives you direct access to many \n" +"\t\t\tof the calculations that KStars does behind-the-scenes.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:227 +msgid "" +"\t\tThe AAVSO Light Curve Generator tool (Ctrl+V) connects to a server at " +"the\n" +"\t\t\tAmerican Association of Variable Star Observers, and constructs a\n" +"\t\t\tlightcurve for any of the 6000+ variable stars that they monitor\n" +"\t\t\ton a daily basis.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:236 +msgid "" +"\t\tThe Altitude vs. Time tool (Ctrl+A) will plot altitude curves for any " +"group\n" +"\t\t\tof objects that you select. This is a great tool for planning\n" +"\t\t\tobserving sessions.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:244 +msgid "" +"\t\tWith the What's Up Tonight? tool (Ctrl+U), you can tell at a glance " +"what\n" +"\t\t\tobjects will be visible from your location on a given night.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:251 +msgid "" +"\t\tThe Observing List tool (Ctrl+L) gives you easy access to a selected " +"group \n" +"\t\t\tof objects. Add objects to the list through the popup menu, or by\n" +"\t\t\tclicking on the object, and pressing \"O\".\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:259 +msgid "" +"\t\tThe ScriptBuilder tool allows you to construct complex DCOP\n" +"\t\t\tscripts using a simple GUI. The scripts can be played back later\n" +"\t\t\tfrom the command line, or from within KStars.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:267 +msgid "" +"\t\tThe Solar System Viewer tool (Ctrl+Y) shows an overhead view of the " +"solar\n" +"\t\t\tsystem, showing the positions of the major planets for the current\n" +"\t\t\tsimulation date.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:275 +msgid "" +"\t\tThe Jupiter Moons tool (Ctrl+J) shows the relative positions of " +"Jupiter's\n" +"\t\t\tfour largest moons (Io, Europa, Ganymede and Callisto), as seen from\n" +"\t\t\tEarth, and as a function of time.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:283 +msgid "" +"\t\tYou can export the sky image to a file using the \"Save Sky Image\"\n" +"\t\t\titem in the File menu, or by pressing Ctrl+I. In addition, you can\n" +"\t\t\trun KStars from a command prompt with the \"--dump\" argument to save " +"a\n" +"\t\t\tsky image to disk without even opening the program window. This can\n" +"\t\t\tbe used to generate dynamic wallpaper for your TDE desktop.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:293 +msgid "" +"\t\tTo add your own custom Object Catalogs, select\n" +"\t\t\t\"Add Catalog\" from the Catalogs tab in the KStars Configuration " +"window.\n" +"\t\t\tSee the Handbook for instructions on formatting your catalog file.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:301 +msgid "" +"\t\tTo add your own custom image/information URLs to\n" +"\t\t\tany object, select \"Add Link...\" from the object's popup menu.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:308 +msgid "" +"\t\tYou can adjust dozens of display options by clicking the\n" +"\t\t\t\"configure\" Toolbar button, or selecting the \"Settings->Configure " +"KStars...\"\n" +"\t\t\tmenu item.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:316 +msgid "" +"\t\tThe on-screen Info Boxes can be hidden or shown using the\n" +"\t\t\t\"Settings->Info Boxes\" menu.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:323 +msgid "" +"\t\tThe Toolbars can be hidden or shown using the \"Settings->Toolbars\" " +"menu.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:329 +msgid "" +"\t\tYou can hide either the Ra/Dec or Az/Alt coordinate fields in the " +"statusbar,\n" +"\t\t\tor hide the stausbar completely, using the Settings|Statusbar menu.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:336 +msgid "" +"\t\tYou can easily switch between predefined color schemes by selecting\n" +"\t\t\tthe scheme from the \"Settings->Color Schemes\" menu.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:343 +msgid "" +"\t\tYou can define your own Geographic Locations. Fill in the\n" +"\t\t\trequired fields in the \"Change Location\" Dialog and then press the\n" +"\t\t\t\"Add to List\" button. Your Locations will be available in all\n" +"\t\t\tfuture sessions.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:352 +msgid "" +"\t\tYou can define your own Color Schemes. Adjust the colors\n" +"\t\t\tin the Configuration Window's \"Colors\" Tab, and then press the " +"\"Save\n" +"\t\t\tCurrent Colors\" button. Your Color Scheme will appear in the list in\n" +"\t\t\tall future sessions.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:361 +msgid "" +"\t\tYou can construct your own field-of-view (FOV) symbols, using the\n" +"\t\t\tFOV Editor under the Tools menu. You can set the angular size, the\n" +"\t\t\tshape, and the color of your new symbols.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:369 +msgid "" +"\t\tThe Advanced tab of the KStars Configuration window allows you to " +"fine-tune\n" +"\t\t\tthe behavior of KStars. You can specify whether to correct for " +"atmospheric\n" +"\t\t\trefraction, and whether to use animated slewing. You can also specify " +"which\n" +"\t\t\tobjects are hidden while the display is in motion.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:378 +msgid "" +"\t\tKStars displays 126,000 stars, 13,000 deep-sky objects, 88 " +"constellations,\n" +"\t\t\tall planets, the Sun, the Moon, thousands of comets and asteroids, and " +"the\n" +"\t\t\tMilky Way.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:386 +msgid "" +"\t\tThe line in the sky that the Sun and all the Planets seem to follow\n" +"\t\t\tis called the Ecliptic.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:393 +msgid "" +"\t\tObject positions in KStars include the effects of precession, " +"nutation,\n" +"\t\t\taberration, atmospheric refraction, and light travel time (for " +"planets).\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:400 +msgid "" +"\t\tThe nearest star to the Sun is Rigel Kentaurus (alpha Centauri).\n" +"\t\t\tThe brightest star in the sky is Sirius (alpha Canis Majoris).\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:407 +msgid "" +"\t\tThe large group of galaxies between Leo, Virgo and Coma Berenices\n" +"\t\t\tis called the Virgo Cluster of Galaxies.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:414 +msgid "" +"\t\tThe large group of clusters and nebulae near the south celestial " +"pole\n" +"\t\t\tare objects in the Large Magellanic Cloud, which is a dwarf galaxy in\n" +"\t\t\torbit around the Milky Way.\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" + +#: data/tips:422 +msgid "" +"\t\tThe Messier Catalog is a list of 110 of the brightest non-stellar " +"objects\n" +"\t\t\tin the sky. It includes such famous objects as the Orion Nebula (M " +"42), the\n" +"\t\t\tAndromeda Galaxy (M 31), and the Pleiades (M 45).\n" +"\t\t
\n" +"\t" +msgstr "" diff --git a/tde-i18n-es_AR/messages/tdeedu/ktouch.po b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeedu/ktouch.po new file mode 100644 index 00000000000..942b55ed206 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-es_AR/messages/tdeedu/ktouch.po @@ -0,0 +1,1534 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Slávek Banko