|
|
|
@ -5,22 +5,23 @@
|
|
|
|
|
# Anton Gorbachev <justoff@hotmail.ru>, 2003.
|
|
|
|
|
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004, 2005.
|
|
|
|
|
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2025.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kdialog\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-10 18:11+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 13:06+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2025-05-01 14:48+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kdialog/ru/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: ru\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -164,7 +165,7 @@ msgstr "Делает диалог прозрачным для приложени
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdialog.cpp:98
|
|
|
|
|
msgid "Alias for --embed <winid>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Псевдоним для --embed <winid>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kdialog.cpp:99
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
@ -193,7 +194,7 @@ msgstr "Текущее сопровождение"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: widgets.cpp:96
|
|
|
|
|
msgid "kdialog: could not open file "
|
|
|
|
|
msgstr "kdialog: не удаётся открыть файл"
|
|
|
|
|
msgstr "kdialog: не удаётся открыть файл "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Open"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Открыть"
|
|
|
|
|