Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 95.6% (2467 of 2578 strings)

Translation: tdewebdev/quanta
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/quanta/ru/
pull/65/head
Andrei Stepanov 1 month ago committed by TDE Weblate
parent f1496dabbd
commit 253c872af6

@ -4,12 +4,12 @@
# Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001. # Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2003-2005, 2006. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2003-2005, 2006.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022. # Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2022.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023, 2024, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-28 18:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-02-28 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-18 13:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-06-23 20:59+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdewebdev/quanta/ru/>\n" "projects/tdewebdev/quanta/ru/>\n"
@ -17,9 +17,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -9380,18 +9380,18 @@ msgid ""
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a href=\"mailto:sequitur@kde." "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a href=\"mailto:sequitur@kde."
"org?subject=Quanta%20sponsorship%20inquiry\">sequitur@kde.org</a>" "org?subject=Quanta%20sponsorship%20inquiry\">sequitur@kde.org</a>"
msgstr "" msgstr ""
"<div align=\"center\"><h2>Ваша финансовая поддержка может помочь</h2></" "<div align=\"center\"><h2>Ваша финансовая поддержка может "
"div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quanta Plus не была бы такой без какой она является " "помочь</h2></div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;Quanta Plus не была бы такой без какой "
"сегодня без спонсорской поддержки разработчиков. Андрас Мантиа (Andras " "она является сегодня без спонсорской поддержки разработчиков. Андрас Мантиа ("
"Mantia) работает над ней, не имея другого места работы, с 2002, Майкл " "Andras Mantia) работает над ней, не имея другого места работы, с 2002, Майкл "
"Рудольф (Michal Rudolf) - с весны 2004. Разработка Quanta Plus " "Рудольф (Michal Rudolf) с весны 2004. Разработка Quanta Plus "
"спонсировалась менеджером проекта Эриком Лафуном (Eric Laffoon) на " "спонсировалась менеджером проекта Эриком Лафуном (Eric Laffoon) на "
"протяжении большого периода времени. В дополнение к его 10-20 часам в " "протяжении большого периода времени. В дополнение к его 10-20 часам в "
"неделю, его компания <a href=\"http://kittyhooch.com\" target=\"_blank" "неделю, его компания <a href=\"http://kittyhooch.com\" target=\"_blank\""
"\">Kitty Hooch</a> осуществляет существенную финансовую поддержку разработки " ">Kitty Hooch</a> осуществляет существенную финансовую поддержку разработки "
"Quanta. Это финансирование стало <i>критически</i> важным для продолжения " "Quanta. Это финансирование стало <i>критически</i> важным для продолжения "
"разработки Quanta. Кроме это, оно послужило катализатором привлечения новых " "разработки Quanta. Кроме это, оно послужило катализатором привлечения новых "
"разработчиков. <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kitty Hooch - это небольшая фирма " "разработчиков. <br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kitty Hooch это небольшая фирма "
"без служащих, состоящая из 2 активных партнёров и нескольких контрактных " "без служащих, состоящая из 2 активных партнёров и нескольких контрактных "
"рабочих. После маркетингового обзора в конце 2001, они начали заниматься " "рабочих. После маркетингового обзора в конце 2001, они начали заниматься "
"оптом и розницей на национальном и международном уровне. Kitty Hooch " "оптом и розницей на национальном и международном уровне. Kitty Hooch "
@ -9404,12 +9404,12 @@ msgstr ""
"Майкла, но теперь мы надеемся сделать его разработчиком на полную занятость. " "Майкла, но теперь мы надеемся сделать его разработчиком на полную занятость. "
"<div align=\"center\"><h3>Балансирование между идеалами свободного " "<div align=\"center\"><h3>Балансирование между идеалами свободного "
"программного обеспечения и реальностью</h3></div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Мы " "программного обеспечения и реальностью</h3></div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Мы "
"верим, что модель открытого исходного кода - это будущее ПО, но никто не " "верим, что модель открытого исходного кода это будущее ПО, но никто не "
"даёт гарантии успеха. Сколько сейчас проектов с открытым исходным кодом, на " "даёт гарантии успеха. Сколько сейчас проектов с открытым исходным кодом, на "
"которые возлагались большие надежды, прекратили своё существование? Сколько " "которые возлагались большие надежды, прекратили своё существование? Сколько "
"таких приложений убрано из TDE?В начале 2002 многие люди думали, что Quanta " "таких приложений убрано из TDE?В начале 2002 многие люди думали, что Quanta "
"Plus прекратила своё существование. Разработка лучшего инструмента в своём " "Plus прекратила своё существование. Разработка лучшего инструмента в своём "
"классе очень нелёгкая задача. Мы верим, что ключ к этому - совместный порыв. " "классе очень нелёгкая задача. Мы верим, что ключ к этому совместный порыв. "
"Ничто этому не способствует лучше, чем программист, который может работать " "Ничто этому не способствует лучше, чем программист, который может работать "
"без ограничения времени, не волнуясь о том, что он завтра будет есть. Как вы " "без ограничения времени, не волнуясь о том, что он завтра будет есть. Как вы "
"думаете, почему проекты OSS умирают?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;С развитием " "думаете, почему проекты OSS умирают?<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;С развитием "
@ -9420,32 +9420,33 @@ msgstr ""
"кодировании, и меньше в балансировании между его бизнесом и поисках денежных " "кодировании, и меньше в балансировании между его бизнесом и поисках денежных "
"средств для Andras. Мы ищем возможности полёта Andras в США для встречи с " "средств для Andras. Мы ищем возможности полёта Andras в США для встречи с "
"Эриком и обсуждения относительно разработки Quanta более продуктивно, чем " "Эриком и обсуждения относительно разработки Quanta более продуктивно, чем "
"через e-mail. <i>Мы хотим сделать её наилучшим веб-инструментом в мире и " "через e-mail. <i>Мы хотим сделать её наилучшим веб-инструментом в мире и "
"оставить позади аналогичные (часто платные) программы Windows!</i>. Это " "оставить позади аналогичные (часто платные) программы Windows!</i>. Это "
"требует активности разработчиков движка программы.\n" "требует активности разработчиков движка программы.\n"
"Мы надеемся, что профессиональные разработчики и компании, использующие " "Мы надеемся, что профессиональные разработчики и компании, использующие "
"Quanta помогут нам достичь нашей цели.<div\n" "Quanta помогут нам достичь нашей цели.<div\n"
"align=\"center\"><h3>Без моей поддержки Quanta умрёт?</h3></div>&nbsp;&nbsp;" "align=\"center\"><h3>Без моей поддержки Quanta "
"&nbsp;&nbsp;Нет! Однако с февраля 2001 по июнь 2002 почти не было никакой " "умрёт?</h3></div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Нет! Однако с февраля 2001 по июнь "
"активности. Это привело к тому, что изначальные разработчики перешли к " "2002 почти не было никакой активности. Это привело к тому, что изначальные "
"разработке коммерческой версии. Как сейчас бы выглядела программа, если бы " "разработчики перешли к разработке коммерческой версии. Как сейчас бы "
"не было утрачено столько времени впустую? Мы ожидаем, что небольшие " "выглядела программа, если бы не было утрачено столько времени впустую? Мы "
"пожертвования от менее 0.05% - 0.1% пользователей Quanta легко смогли бы " "ожидаем, что небольшие пожертвования от менее 0.05% - 0.1% пользователей "
"поддерживать нескольких полностью задействованных разработчиков и помогать " "Quanta легко смогли бы поддерживать нескольких полностью задействованных "
"волонтёрам с их критическими потребностями для разработки частей программы. " "разработчиков и помогать волонтёрам с их критическими потребностями для "
"Мы ценим и приветствуем помощь в разработке, но только разработчики, " "разработки частей программы. Мы ценим и приветствуем помощь в разработке, но "
"отдающие всё время проекту есть ключ к ведению больших проектов, <i>таких " "только разработчики, отдающие всё время проекту есть ключ к ведению больших "
"как TDE и KOffice</i>. Помните, мы не просим вас купить нам пиво, чтобы " "проектов, <i>таких как TDE и KOffice</i>. Помните, мы не просим вас купить "
"высказать своё \"спасибо\". Мы просим вас помочь проекту вырасти и быть " "нам пиво, чтобы высказать свою благодарность. Мы просим вас помочь проекту "
"способным удовлетворять всем вашим просьбам и пожеланиям.<br><div align=" "вырасти и быть способным удовлетворять всем вашим просьбам и "
"\"center\"><h3>Как помочь?</h3></div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Вы можете " "пожеланиям.<br><div align=\"center\"><h3>Как "
"спонсировать разработку через PayPal (используя кредитную карточку), для " "помочь?</h3></div>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Вы можете спонсировать разработку "
"этого посетите нашу <a href=\"http://quanta.sourceforge.net/main1.php?" "через PayPal (используя кредитную карточку), для этого посетите нашу <a href="
"actfile=donate\">страницу оказания спонсорской помощи</a>.<br>&nbsp;&nbsp;" "\"http://quanta.sourceforge.net/main1.php?actfile=donate\">страницу оказания "
"&nbsp;&nbsp;Если вы вне действия PayPal или хотите обговорить корпоративное " "спонсорской помощи</a>.<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Если вы вне действия "
"спонсорство, свяжитесь с менеджером проекта:<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;" "PayPal или хотите обговорить корпоративное спонсорство, свяжитесь с "
"&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a href=\"mailto:sequitur@kde.org?" "менеджером проекта:<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric "
"subject=Quanta%20sponsorship%20inquiry\">sequitur@kde.org</a>" "Laffoon, <a href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=Quanta%20sponsorship%"
"20inquiry\">sequitur@kde.org</a>"
#: dialogs/donationdialog.ui:136 #: dialogs/donationdialog.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save