Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 1 month ago committed by TDE Gitea
parent 1713d69570
commit 4d4a53f2c3

@ -6,12 +6,12 @@
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2005. # Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>, 2003. # Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>, 2003.
# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006. # Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2006.
# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021. # Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: krdc\n" "Project-Id-Version: krdc\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-30 18:12+0000\n" "POT-Creation-Date: 2025-06-30 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-28 16:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-01 02:44+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdenetwork/krdc/cs/>\n" "tdenetwork/krdc/cs/>\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Celá obrazovka"
#: krdc.cpp:515 krdc.cpp:645 #: krdc.cpp:515 krdc.cpp:645
msgid "Sends clipboard text to the remote system as key presses" msgid "Sends clipboard text to the remote system as key presses"
msgstr "" msgstr "Odeslání textu ve schránce na vzdálený systém jako stisky kláves"
#: krdc.cpp:520 krdc.cpp:522 krdc.cpp:652 #: krdc.cpp:520 krdc.cpp:522 krdc.cpp:652
msgid "Advanced options" msgid "Advanced options"

@ -5,12 +5,13 @@
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2005. # Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2001-2005.
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004. # Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
# Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ksnapshot\n" "Project-Id-Version: ksnapshot\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-24 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-02 20:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-01 11:47+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdegraphics/ksnapshot/ru/>\n" "projects/tdegraphics/ksnapshot/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "Снимок экрана был успешно сделан."
#: main.cpp:34 #: main.cpp:34
msgid "TDE Screenshot Utility" msgid "TDE Screenshot Utility"
msgstr "Утилита снимка экрана для TDE" msgstr "Утилита TDE для создания снимков экрана"
#: main.cpp:39 #: main.cpp:39
msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)" msgid "Captures the window under the mouse on startup (instead of the desktop)"

@ -6,12 +6,12 @@
# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2006. # Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2006.
# Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007. # Andriy Rysin <arysin@bcsii.com>, 2007.
# Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012 # Roman Savochenko <rom_as@oscada.org>, 2012
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022, 2023. # Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n" "Project-Id-Version: tdeio_media\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-12 18:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-12 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 17:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-07-01 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeio_media/uk/>\n" "projects/tdebase/tdeio_media/uk/>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.1\n" "X-Generator: Weblate 4.18.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -305,9 +305,9 @@ msgid ""
"b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " "b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly "
"terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>" "terminate these processes?</b><br><i>All unsaved data would be lost</i>"
msgstr "" msgstr ""
"Пристрій <b>%1</b> (%2) названий <b>'%3'</b> та наразі змонтований до <b>%4</" "Пристрій <b>%1</b> (%2) названий <b>'%3'</b> і змонтований до <b>%4</b> не "
"b> не може наразі бути демонтовано.<p>%5<p><b>Не хотіли-б ви примусово " "може наразі бути демонтований.<p>%5<p><b>Не бажали-б примусово перервати цей "
"перервати цей процес?</b><br><i>Всі незбережені файли буде втрачено</i>" "процес?</b><br><i>Всі незбережені файли буде втрачено</i>"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1448 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1448
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1497 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1497

Loading…
Cancel
Save