Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (10 of 10 strings)

Translation: tdenetwork/dcoprss
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/dcoprss/ka/
pull/61/head
Temuri Doghonadze 8 months ago committed by TDE Weblate
parent b0f6ac326d
commit 571be77f5e

@ -4,56 +4,59 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-23 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/dcoprss/ka/>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: feedbrowser.cpp:91 #: feedbrowser.cpp:91
msgid "DCOPRSS Feed Browser" msgid "DCOPRSS Feed Browser"
msgstr "" msgstr "DCOPRSS ლენტის ბრაუზერი"
#: feedbrowser.cpp:103 #: feedbrowser.cpp:103
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "სახელი"
#: feedbrowser.cpp:135 #: feedbrowser.cpp:135
msgid "Feed Browser" msgid "Feed Browser"
msgstr "" msgstr "ლენტის ბრაუზერი"
#: main.cpp:16 #: main.cpp:16
msgid "TDE RSS Service" msgid "TDE RSS Service"
msgstr "" msgstr "TDE RSS სერვისი"
#: main.cpp:17 #: main.cpp:17
msgid "A RSS data service." msgid "A RSS data service."
msgstr "" msgstr "RSS მონაცემების სერვისი."
#: main.cpp:19 #: main.cpp:19
msgid "Developer" msgid "Developer"
msgstr "" msgstr "პროგრამისტი"
#: xmlrpciface.cpp:96 #: xmlrpciface.cpp:96
msgid "Received invalid XML markup" msgid "Received invalid XML markup"
msgstr "" msgstr "მიღებულია არასწორი XML"
#: xmlrpciface.cpp:110 #: xmlrpciface.cpp:110
msgid "Unknown type of XML markup received" msgid "Unknown type of XML markup received"
msgstr "" msgstr "მიღებული XML-ის ტიპი უცნობია"

Loading…
Cancel
Save