|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2025-01-07 18:11+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-06-24 19:10+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Alejo Fernández <alejofernandez@hotmail.com.ar>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
|
|
|
|
"Language-Team: Spanish (Argentina) <https://mirror.git.trinitydesktop.org/"
|
|
|
@ -17,14 +17,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Alejo Fernández"
|
|
|
|
msgstr "Alejo Fernández"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
@ -75,11 +73,11 @@ msgstr "<desconocido>"
|
|
|
|
msgid "Unknown host %1"
|
|
|
|
msgid "Unknown host %1"
|
|
|
|
msgstr "Máquina desconocida %1"
|
|
|
|
msgstr "Máquina desconocida %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kconsole.cpp:75
|
|
|
|
#: kconsole.cpp:73
|
|
|
|
msgid "Cannot open console"
|
|
|
|
msgid "Cannot open console"
|
|
|
|
msgstr "No se puede abrir la consola"
|
|
|
|
msgstr "No se puede abrir la consola"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: kconsole.cpp:159
|
|
|
|
#: kconsole.cpp:157
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
"*** Cannot open console log source ***"
|
|
|
|
"*** Cannot open console log source ***"
|
|
|
|