Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 80.9% (68 of 84 strings)

Translation: tdebase/kcmtaskbar
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmtaskbar/ru/
master
Виталий Жуков 1 month ago committed by TDE Weblate
parent 668aacdbd6
commit c24cc5c383

@ -6,20 +6,22 @@
# Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004. # Leonid Kanter <leon@asplinux.ru>, 2004.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005. # Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2005.
# Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006. # Nick Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2006.
# Виталий Жуков <DragonZX@yandex.ru>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmtaskbar\n" "Project-Id-Version: kcmtaskbar\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n" "POT-Creation-Date: 2022-09-07 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-21 22:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-20 14:44+0000\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n" "Last-Translator: Виталий Жуков <DragonZX@yandex.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmtaskbar/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
@ -84,27 +86,27 @@ msgstr "Всегда"
#: kcmtaskbar.cpp:141 #: kcmtaskbar.cpp:141
msgid "Any" msgid "Any"
msgstr "" msgstr "Любые"
#: kcmtaskbar.cpp:141 #: kcmtaskbar.cpp:141
msgid "Only Stopped" msgid "Only Stopped"
msgstr "" msgstr "Только остановленные"
#: kcmtaskbar.cpp:142 #: kcmtaskbar.cpp:142
msgid "Only Running" msgid "Only Running"
msgstr "" msgstr "Только запущенные"
#: kcmtaskbar.cpp:160 #: kcmtaskbar.cpp:160
msgid "Icons and Text" msgid "Icons and Text"
msgstr "" msgstr "Иконки и текст"
#: kcmtaskbar.cpp:161 #: kcmtaskbar.cpp:161
msgid "Text only" msgid "Text only"
msgstr "" msgstr "Только текст"
#: kcmtaskbar.cpp:162 #: kcmtaskbar.cpp:162
msgid "Icons only" msgid "Icons only"
msgstr "" msgstr "Только иконки"
#: kcmtaskbar.cpp:213 #: kcmtaskbar.cpp:213
msgid "Elegant" msgid "Elegant"
@ -164,6 +166,8 @@ msgid ""
"<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for " "<b>NOTE:</b> Currently you are editing the taskbar configuration for "
"<b>only</b> this taskbar." "<b>only</b> this taskbar."
msgstr "" msgstr ""
"<b>ПРИМЕЧАНИЕ:</b> В настоящее время вы редактируете конфигурацию панели "
"задач <b>только</b> для этой панели задач."
#: kcmtaskbarui.ui:48 #: kcmtaskbarui.ui:48
#, no-c-format #, no-c-format
@ -173,11 +177,16 @@ msgid ""
"taskbars), use the corresponding Configure Taskbar menu option, located in " "taskbars), use the corresponding Configure Taskbar menu option, located in "
"the taskbar handle popup menu." "the taskbar handle popup menu."
msgstr "" msgstr ""
"<b>ПРИМЕЧАНИЕ. В настоящее время вы редактируете глобальную конфигурацию "
"панели задач.</b><br>Чтобы изменить конфигурацию конкретной панели задач ("
"при использовании нескольких панелей задач), используйте соответствующий "
"пункт меню «Настроить панель задач», расположенный во всплывающем окне меню "
"панели задач."
#: kcmtaskbarui.ui:56 #: kcmtaskbarui.ui:56
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Use global floating taskbar configuration" msgid "Use global floating taskbar configuration"
msgstr "" msgstr "Использовать общие настройки плавающей панели задач"
#: kcmtaskbarui.ui:62 #: kcmtaskbarui.ui:62
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -196,22 +205,23 @@ msgid ""
"Overwrite current configuration with the current global floating taskbar " "Overwrite current configuration with the current global floating taskbar "
"configuration" "configuration"
msgstr "" msgstr ""
"Перезаписать текущую конфигурацию текущей глобальной конфигурацией плавающей "
"панели задач"
#: kcmtaskbarui.ui:78 #: kcmtaskbarui.ui:78
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Edit global floating taskbar configuration" msgid "Edit global floating taskbar configuration"
msgstr "" msgstr "Изменить общую настройку плавающей панели задач"
#: kcmtaskbarui.ui:117 #: kcmtaskbarui.ui:117
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
#| msgid "Taskbar"
msgid "&Tasks" msgid "&Tasks"
msgstr "Панель задач" msgstr "Задачи"
#: kcmtaskbarui.ui:136 #: kcmtaskbarui.ui:136
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr "Экран"
#: kcmtaskbarui.ui:147 #: kcmtaskbarui.ui:147
#, no-c-format #, no-c-format
@ -306,21 +316,24 @@ msgid "&Show tasks with state:"
msgstr "Показать список окон" msgstr "Показать список окон"
#: kcmtaskbarui.ui:253 #: kcmtaskbarui.ui:253
#, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "" msgid ""
"The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. " "The taskbar can show and/or hide tasks based on their current process state. "
"Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state." "Select <em>Any</em> to show all tasks regardless of current state."
msgstr "" msgstr ""
"Панель задач может отображать и/или скрывать задачи в зависимости от их "
"текущего состояния процесса. Выберите <em>Любые</em>, чтобы отобразить все "
"задачи независимо от текущего состояния."
#: kcmtaskbarui.ui:288 #: kcmtaskbarui.ui:288
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Sorting and grouping" msgid "Sorting and grouping"
msgstr "" msgstr "Сортировка и группировка"
#: kcmtaskbarui.ui:316 #: kcmtaskbarui.ui:316
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop" msgid "&Allow taskbar items to be rearranged using drag and drop"
msgstr "" msgstr "&Разрешить перестановку элементов панели задач с помощью перетаскивания"
#: kcmtaskbarui.ui:322 #: kcmtaskbarui.ui:322
#, no-c-format #, no-c-format
@ -328,6 +341,8 @@ msgid ""
"Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually " "Turning this option on will allow tasks on the taskbar to be manually "
"rearranged using drag and drop." "rearranged using drag and drop."
msgstr "" msgstr ""
"Включение этой опции позволит вручную переставлять задачи на панели задач с "
"помощью перетаскивания."
#: kcmtaskbarui.ui:330 #: kcmtaskbarui.ui:330
#, no-c-format #, no-c-format
@ -380,7 +395,7 @@ msgstr "&Внешний вид:"
#: kcmtaskbarui.ui:459 #: kcmtaskbarui.ui:459
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Colors" msgid "Colors"
msgstr "" msgstr "Цвета"
#: kcmtaskbarui.ui:490 #: kcmtaskbarui.ui:490
#, no-c-format #, no-c-format
@ -419,27 +434,27 @@ msgstr ""
#: kcmtaskbarui.ui:623 #: kcmtaskbarui.ui:623
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Max width for buttons:" msgid "Max width for buttons:"
msgstr "" msgstr "Макс ширина кнопок:"
#: kcmtaskbarui.ui:626 #: kcmtaskbarui.ui:626
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "This option allows to set the maximum width for taskbar buttons." msgid "This option allows to set the maximum width for taskbar buttons."
msgstr "" msgstr "Эта опция позволяет установить максимальную ширину кнопок панели задач."
#: kcmtaskbarui.ui:634 kcmtaskbarui.ui:789 #: kcmtaskbarui.ui:634 kcmtaskbarui.ui:789
#, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid " px" msgid " px"
msgstr "" msgstr " px"
#: kcmtaskbarui.ui:661 #: kcmtaskbarui.ui:661
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Icons" msgid "Icons"
msgstr "" msgstr "Иконки"
#: kcmtaskbarui.ui:672 #: kcmtaskbarui.ui:672
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Dis&play:" msgid "Dis&play:"
msgstr "" msgstr "Отображать:"
#: kcmtaskbarui.ui:714 #: kcmtaskbarui.ui:714
#, no-c-format #, no-c-format
@ -451,7 +466,7 @@ msgstr ""
#: kcmtaskbarui.ui:736 #: kcmtaskbarui.ui:736
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Small icons" msgid "Small icons"
msgstr "" msgstr "Маленькие иконки"
#: kcmtaskbarui.ui:739 #: kcmtaskbarui.ui:739
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
@ -465,38 +480,37 @@ msgstr ""
#: kcmtaskbarui.ui:750 #: kcmtaskbarui.ui:750
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Show thumbnails on hover" msgid "Show thumbnails on hover"
msgstr "" msgstr "Показывать миниатюры при наведении"
#: kcmtaskbarui.ui:778 #: kcmtaskbarui.ui:778
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Maximum dimension:" msgid "Maximum dimension:"
msgstr "" msgstr "Максимальный размер:"
#: kcmtaskbarui.ui:818 #: kcmtaskbarui.ui:818
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Button style" msgid "Button style"
msgstr "" msgstr "Стиль кнопки"
#: kcmtaskbarui.ui:829 #: kcmtaskbarui.ui:829
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
#| msgid "Taskbar"
msgid "Taskbar style:" msgid "Taskbar style:"
msgstr "Панель задач" msgstr "Стиль панели задач:"
#: kcmtaskbarui.ui:893 #: kcmtaskbarui.ui:893
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Always draw items as buttons" msgid "Always draw items as buttons"
msgstr "" msgstr "Всегда рисовать элементы как кнопки"
#: kcmtaskbarui.ui:918 #: kcmtaskbarui.ui:918
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Draw items as buttons on hover" msgid "Draw items as buttons on hover"
msgstr "" msgstr "Рисовать элементы как кнопки при наведении"
#: kcmtaskbarui.ui:926 #: kcmtaskbarui.ui:926
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Draw halo around text" msgid "Draw halo around text"
msgstr "" msgstr "Рисовать ореол вокруг текста"
#: kcmtaskbarui.ui:943 #: kcmtaskbarui.ui:943
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format

Loading…
Cancel
Save