Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdegraphics/kpdf
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdegraphics/kpdf/
pull/64/head
TDE Weblate 3 months ago
parent aecc479ec5
commit c4575f2b6f

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-10-04 11:50+0200\n"
"Last-Translator: Mohamed Aser(محمد عَصَر) <aser@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@ -530,21 +530,61 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Fit to Page &Width"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-15 22:42+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -531,21 +531,61 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-04 13:07+0200\n"
"Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@licei2.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Аўтар Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Значка"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Немагчыма знайсці модуль kpdf."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -567,13 +567,53 @@ msgstr ""
"Пстрыкніце, каб адкрыць файл\n"
"Пстрыкніце і затрымайце, каб адкрыць ранейшы файл"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Пстрыкніце</b>, каб адкрыць файл, альбо <b>пстрыкніце і затрымайце</b>, "
"каб адкрыць ранейшы файл"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Па &шырыні старонкі"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-26 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "Xpdf author"
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Не може да бъде намерен модулът kpdf."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -568,13 +568,53 @@ msgstr ""
"Щракнете за отваряне на файл\n"
"Щракнете и задръжте за отваряне на скоро използван файл"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Щракнете</b> за отваряне на файл или <b>щракнете и задръжте</b> за "
"отваряне на скоро използван файл"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Мащабиране до &широчината на страницата"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kpdf.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 16:13+0100\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -533,21 +533,61 @@ msgstr "Oberour Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Arlun"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Ne m'eus ket gallet kavout ar berzh kpdf."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Adaozañ hervez &ledander ar bajenn"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 11:31-0700\n"
"Last-Translator: Bojana <bojana@utic.net.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -535,21 +535,61 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Ne mogu naći kpdf dio."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Prilagodi š&irini stranice"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 19:26+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "Autor del xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "No s'ha pogut trobar la part kpdf."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -569,13 +569,53 @@ msgstr ""
"Feu un clic per obrir un fitxer\n"
"Feu un clic i manteniu per obrir un fitxer recent"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Feu un clic</b> per obrir un fitxer o <b>feu un clic i manteniu</b> per "
"seleccionar un fitxer recent"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "A&justa a l'ample de pàgina"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-19 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "Autor Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Nelze najít komponentu KPDF."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -571,13 +571,53 @@ msgstr ""
"Kliknutím otevřete soubor\n"
"Kliknutím a podržením otevřete nedávný soubor"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Kliknutím</b> otevřete soubor nebo <b>kliknutím a podržením</b> vyberete "
"nedávný soubor"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Při&způsobit šířce stránky"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdegraphics/kpdf.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -535,21 +535,61 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Eicon"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Ffitio i &Led Tudalen"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "Forfatter til Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Kan ikke finde kpdf-part."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -566,13 +566,53 @@ msgstr ""
"Klik for at åbne en fil\n"
"Klik og hold for at åbne en nylig fil"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Klik</b> for at åbne en fil eller <b>Klik og hold</b> for at åbne en "
"nylig fil"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Tilpas til side&bredden"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-25 10:28+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -568,11 +568,11 @@ msgstr "Xpdf Autor"
msgid "Icon"
msgstr "Minibild"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Die Komponente kpdf kann nicht gefunden werden."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -580,13 +580,53 @@ msgstr ""
"Klicken Sie, um eine Datei zu öffnen\n"
"Klicken und gedrückt halten, um eine kürzlich geöffnete Datei zu öffnen"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Klicken Sie</b>, um eine Datei zu öffnen oder <b>klicken und halten Sie "
"gedrückt</b>, um eine kürzlich geöffnete Datei zu öffnen"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "An Seiten&breite anpassen"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 19:21+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "Συγγραφέας Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Εικονίδιο"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Αδύνατη η εύρεση του τμήματος kpdf."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -574,13 +574,53 @@ msgstr ""
"Κάντε κλικ για να ανοίξετε ένα αρχείο.\n"
"Κλικ και κράτημα για να ανοίξετε ένα πρόσφατο αρχείο"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Κλικ</b> για να ανοίξετε ένα αρχείο ή <b>Κλικ και κράτημα</b> για να "
"επιλέξετε ένα πρόσφατο αρχείο"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Ταίριασμα στο &Πλάτος της Σελίδας"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-08 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "Xpdf author"
msgid "Icon"
msgstr "Icon"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Unable to find kpdf part."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -569,12 +569,52 @@ msgstr ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Fit to Page &Width"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-13 19:12+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -562,11 +562,11 @@ msgstr "Autor xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "No se encuentra el Part de kpdf."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -574,13 +574,53 @@ msgstr ""
"Pulse para abrir un archivo\n"
"Pulse y mantenga pulsado para abrir un archivo reciente"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Pulse</b> para abrir un archivo o <b>pulse y mantenga</b> para "
"seleccionar un archivo reciente"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Ajustar al &ancho de la página"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -13,14 +13,12 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@ -524,21 +522,61 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr ""

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:31+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "Xpdf autor"
msgid "Icon"
msgstr "Ikoon"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Kpdf komponendi leidmine ebaõnnestus."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -566,13 +566,53 @@ msgstr ""
"Klõpsa faili avamiseks\n"
"Klõpsa ja hoia nuppu all viimati kasutatud faili avamiseks"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Klõpsa</b> faili avamiseks või <b>klõpsa ja hoia nuppu all</b> viimati "
"kasutatud faili avamiseks"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "&Mahuta lehekülje laiusele"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-14 08:49+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "Xpdf-ren egilea"
msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Ezin aurkitu kpdf zatia aurkitu."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -568,13 +568,53 @@ msgstr ""
"Klikatu fitxategi bat irekitzeko\n"
"Klikatu eta mantendu oraintsuko fitxategi bat irekitzeko"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Klikatu</b> fitxategi bat irekitzeko edo <b>Klikatu eta mantendu</b> "
"oraintsuko fitxategi bat hautatzeko"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Doitu orrialderen &zabalera"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 11:20+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "نویسندۀ Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "شمایل"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "قادر به یافتن جزء kpdf نیست."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -570,13 +570,53 @@ msgstr ""
"فشار دهید تا یک پرونده باز شود\n"
"فشار دهید و نگه دارید تا پروندۀ جاری باز شود"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>فشار دهید</b> تا یک پرونده باز شود، یا <b>فشار دهید و نگه دارید</b> تا "
"پروندۀ اخیر گزینش شود"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "متناسب با &عرض صفحه‌"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-29 04:31+0300\n"
"Last-Translator: Mikko Ikola <ikola@iki.fi>\n"
"Language-Team: \n"
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Xpdf:n tekijä"
msgid "Icon"
msgstr "Kuvake"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "kpdf-osaa ei löytynyt."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -573,13 +573,53 @@ msgstr ""
"Napsauta avataksesi tiedosto\n"
"Napsauta ja pidä painike alhaalla avataksesi viimeaikaisen tiedoston"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Napsauta</b> avataksesi tiedoston tai <b>Napsauta ja pidä painettuna</b> "
"valitaksesi viimeaikaisen tiedoston"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Sovita &sivun leveyteen"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 00:36+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -564,11 +564,11 @@ msgstr "Auteur de Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Icône"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Impossible de trouver le composant intégré KPDF."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -576,13 +576,53 @@ msgstr ""
"Cliquez pour ouvrir un fichier\n"
"Cliquez et maintenir pour ouvrir un fichier récent"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Cliquez</b> pour ouvrir un fichier ou <b>Cliquez et maintenir</b> pour "
"sélectionner un fichier récent"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Adapter à la &largeur de la page"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegraphics/kpdf.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -533,21 +533,61 @@ msgstr "Údar Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Deilbhín"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Laghdaigh go &Leithead Leathanaigh"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "Autor de Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Icono"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Imposíbel procurar kpdf part."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -575,13 +575,53 @@ msgstr ""
"Prema para abrir un ficheiro\n"
"Prema e manteña premido para abrir un ficheiro recente"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Prema</b> para abrir un ficheiro ou <b>Prema e manteña premido</b> para "
"seleccionar un ficheiro recente"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Axustar ó anc&ho da páxina"

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-31 23:42+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -540,11 +540,11 @@ msgstr "כותב Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "סמל"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "לא יכול למצוא את רכיב kpdf."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -552,13 +552,53 @@ msgstr ""
"לחץ לפתיחת קובץ\n"
"לחץ והחזק לפתיחה של קובץ אחרון"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>לחץ</b> לפתיחה של קובץ או <b>לחץ והחזק</b> לבחירה של קובץ מהרשימה של "
"הקבצים האחרונים"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "התאם &לרוחב העמוד"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-19 13:21+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -534,22 +534,62 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "केपीडीएफ पार्ट पाने में अक्षम."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Fit to Page &Width"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Az Xpdf szerzője"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "A Kpdf objektum nem található."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -561,13 +561,53 @@ msgstr ""
"Kattintson ide fájl megnyitásához\n"
"Kattintson ide és tartsa lenyomva a gombot nemrég használt fájl megnyitásához"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Kattintson ide</b> fájl megnyitásához vagy <b>kattintson ide és tartsa "
"lenyomva a gombot</b> nemrég használt fájl kiválasztásához"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "&Teljes szélességre"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-18 08:37+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "Höfundur Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Táknmynd"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Get ekki fundið kpdf part."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -569,13 +569,53 @@ msgstr ""
"Smelltu til að opna skrá\n"
"Smelltu og haltu niðri til að opna nýlega skrá"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Smelltu</b> til að opna skrá eða <b>smelltu og haltu niðri</b> til að "
"velja nýlega opnaða skrá"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Passa á síðu&breidd"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-18 02:07+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -560,11 +560,11 @@ msgstr "Autore di xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Impossibile trovare il componente KPDF."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -572,13 +572,53 @@ msgstr ""
"Fai clic per aprire un file\n"
"Fai clic e tieni premuto per aprire un file recente"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Fai clic</b> per aprire un file o <b>Tieni premuto</b> per selezionare un "
"file recente"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Adatta alla &larghezza della pagina"
@ -743,8 +783,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Ci sono due modi per uscire dalla modalità presentazione: puoi premere ESC "
"oppure puoi fare clic sul pulsante di uscita che compare quando posizioni il "
"mouse nell'angolo in alto a destra. Ovviamente puoi scorrere le finestre "
"(Alt+TAB la combinazione predefinita)"
"mouse nell'angolo in alto a destra. Ovviamente puoi scorrere le finestre (Alt"
"+TAB la combinazione predefinita)"
#: ui/propertiesdialog.cpp:23
msgid "Unknown File"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-07 08:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -555,11 +555,11 @@ msgstr "Xpdf の作者"
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "kpdf part が見つかりません。"
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -567,11 +567,51 @@ msgstr ""
"クリックしてファイルを開く\n"
"最近のファイルを開くにはクリックして保持"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr "クリックしてファイルを開く、最近のファイルを開くにはクリックして保持"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "ページの幅に合わせる(&W)"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-29 14:03+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -551,11 +551,11 @@ msgstr "Xpdf авторы"
msgid "Icon"
msgstr "Таңбашасы"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Kpdf-тың бөлшегі табылған жоқ."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -563,13 +563,53 @@ msgstr ""
"Файлды ашу үшін түртіңіз\n"
"Жуырдағы файлды ашу үшін түртіп басып тұрыңыз"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"Файлды ашу үшін <b>Түртіңіз</b> немесе жуырдағы файлды ашу үшін <b>Түртіп "
"басып тұрыңыз</b>"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Беттің &енін шақтау"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:25+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -541,11 +541,11 @@ msgstr "អ្នក​និពន្ធ Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "រូប​តំណាង"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "មិន​អាច​រកឃើញ​ផ្នែក kpdf បាន​ឡើយ ។"
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -553,11 +553,51 @@ msgstr ""
"ចុច ដើម្បី​បើក​ឯកសារ​មួយ\n"
"ចុច​ឲ្យ​ជាប់ ដើម្បី​បើក​ឯកសារ​ថ្មីៗ​នេះ"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr "<b>ចុច</b> ដើម្បី​បើក​ឯកសារ​មួយ ឬ <b>ចុច​ឲ្យ​ជាប់</b> ដើម្បី​ជ្រើស​ឯកសារ​ថ្មីៗ​នេះ"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "សម​ទៅ​នឹង​ទទឹង​ទំព័រ"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:40+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "Xpdf 만든이"
msgid "Icon"
msgstr "아이콘"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "kpdf part 를 찾을 수 없습니다."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -571,13 +571,53 @@ msgstr ""
"파일을 열려면 클릭하세요.\n"
"클릭하고 계속 누르고 계시면 최근파일을 엽니다."
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"파일을 열려면 <b>클릭</b>하시고, 최근 작업한 파일을 열려면 <b>클릭하고 계속 "
"누르세요</b>"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "페이지 폭 맞춤(&W)"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:29+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -777,21 +777,61 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr "Ženkliukas"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Talpinti į puslapio &plotį"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-04 18:27+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Автор на Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Не можам да го пронајдам делот kpdf."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -573,13 +573,53 @@ msgstr ""
"Кликнете за да отворите датотека\n"
"Кликнете и задржете за да отворите неодамнешна датотека"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Кликнете</b> за да отворите датотека или <b>кликнете и задржете</b> за да "
"отворите неодамнешна датотека"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Сразмерно со &ширината на страницата"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-13 16:00+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -543,11 +543,11 @@ msgstr "Pengarang Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Tak dapat mencari bahagian kpdf."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -555,13 +555,53 @@ msgstr ""
"Klik untuk buka fail\n"
"Klik dan pegang untuk buka fail terkini"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Klik</b> untuk buka fail atau <b>Klik dan tekan </b> untuk memilih fail "
"terkini"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Muat &Lebar Halaman"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-26 12:26+0200\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.pping.uio.no>\n"
@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "Xpdf-utvikler"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Klarer ikke finne kpdf-Part"
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -570,13 +570,53 @@ msgstr ""
"Trykk for å åpne en fil.\n"
"Trykk og hold for å åpne en nylig brukt fil."
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Trykk</b> for å åpne en fil eller <b>Trykk og hold</b> for å åpne en "
"nylig brukt fil."
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Tilpass til side&bredden"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-15 01:27+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "Xpdf-Schriever"
msgid "Icon"
msgstr "Lüttbild"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Komponent \"kpdf\" lett sik nich finnen."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -572,13 +572,53 @@ msgstr ""
"Klick, un holl de Muustast daal, wenn Du en annerlest bruukt Datei opmaken "
"wullt"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Klick</b>, wenn Du en Datei opmaken wullt oder <b>Klick, un holl de "
"Muustast daal</b>, wenn Du en annerlest bruukt Datei opmaken wullt"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Op Sieden&breed topassen"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 12:23+0200\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -563,11 +563,11 @@ msgstr "auteur van xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Het KPDF-Part kon niet worden gevonden."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -575,13 +575,53 @@ msgstr ""
"Klik om een bestand te openen\n"
"Houdt de muisknop ingedrukt om een recent bestand te openen"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Klik</b> om een bestand te openen, <b>houd de muisknop ingedrukt</b> om "
"een recentelijk geopend bestand te openen"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Passend in pagina&breedte"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-22 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -553,11 +553,11 @@ msgstr "Xpdf-utviklar"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Fann ikkje kpdf-delen."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -565,13 +565,53 @@ msgstr ""
"Trykk for å opna ei fil.\n"
"Trykk og hald for å opna ei nyleg bruka fil."
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Trykk</b> for å opna ei fil eller <b>Trykk og hald</b> for å opna ei "
"nyleg bruka fil."
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Tilpass til side&breidda"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:38+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -538,11 +538,11 @@ msgstr "Xpdf ਲੇਖਕ"
msgid "Icon"
msgstr "ਆਈਕਾਨ"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "kpdf part ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ਼ ਹੈ।"
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -550,11 +550,51 @@ msgstr ""
"ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਦਬਾਉ\n"
"ਤਾਜ਼ਾ ਖੋਲੀ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ਼ਣ ਲ਼ਈ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਫੜੀ ਰੱਖੋ"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲਣ ਲਈ <b>ਦਬਾਉ</b> ਜਾਂ ਤਾਜ਼ੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲ਼ਣ ਲ਼ਈ <b>ਦਬਾਉ ਅਤੇ ਫੜੀ ਰੱਖੋ</b>"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "ਸਫੇ ਦੀ ਉਚਾਈ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ(&W)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-19 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "Autor Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Nie można znaleźć modułu kpdf."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -568,13 +568,53 @@ msgstr ""
"Kliknij, by otworzyć plik\n"
"Kliknij i przytrzymaj, by wybrać ostatni plik"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Kliknij</b>, by otworzyć plik, albo <b>kliknij i przytrzymaj</b>, by "
"wybrać ostatni plik"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Dopasuj do &szerokości strony"

@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-27 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "Autor do Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Não foi possível encontrar a componente kpdf."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -569,13 +569,53 @@ msgstr ""
"Carregue para abrir um ficheiro\n"
"Carregue e mantenha pressionado para abrir um ficheiro recente"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Carregue</b> para abrir um ficheiro ou <b>Carregue e mantenha</b> para "
"abrir um ficheiro recente"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Ajustar à &Largura da Página"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-16 16:58-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -559,11 +559,11 @@ msgstr "Autor do XPDF"
msgid "Icon"
msgstr "Ícone"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Não foi possível encontrar o componente kpdf."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -571,13 +571,53 @@ msgstr ""
"Clique para abrir um arquivo.\n"
"Clique e segure para abrir um arquivo recente."
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Clique</b> para abrir um arquivo ou <b>Clique e segure</b> para abrir um "
"arquivo recente"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Largura da &Página"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-30 00:02+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -536,21 +536,61 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Nu am găsit componenta PDF."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Scalează la &lăţimea paginii"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 01:02+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -557,11 +557,11 @@ msgstr "автор Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Невозможно найти компонент kpdf."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -569,13 +569,53 @@ msgstr ""
"Нажмите для открытия файла\n"
"Нажмите и удерживайте кнопку мыши для открытия последнего файла"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Нажмите</b> для открытия файла или <b>нажмите и удерживайте кнопку мыши</"
"b> для открытия последнего файла"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "По &ширине страницы"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:33-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -602,19 +602,19 @@ msgstr "Umwanditsi: "
msgid "Icon"
msgstr "Agashushondanga"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
#, fuzzy
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Kuri Gushaka Inzira %s . "
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
#, fuzzy
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
msgstr "Kuri Gufungura A na Gufata Kuri Gufungura A Idosiye "
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
#, fuzzy
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
@ -622,6 +622,46 @@ msgstr ""
"<b> </b> Kuri Gufungura A Idosiye Cyangwa <b> na Gufata </b> Kuri Guhitamo A "
"Idosiye "
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Guhuza n'ubugari bw'ipaji"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-10 10:29+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -532,21 +532,61 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Ii gávdnan KPDF-oasi"
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Heivet siidu&govdadahkii"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 17:06+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "Autor Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Nepodarilo sa nájsť part KPDF."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -566,13 +566,53 @@ msgstr ""
"Kliknite pre otvorenie súboru\n"
"Kliknite a podržte pre otvorenie nedávno otvoreného súboru"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Kliknite</b> pre otvorenie súboru alebo <b>Kliknite a podržte </b> pre "
"otvorenie nedávno otvoreného súboru"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Roztiahnuť na ší&rku stránky"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:04+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -556,11 +556,11 @@ msgstr "Avtor Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Ni moč najti del kpdf."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -568,13 +568,53 @@ msgstr ""
"Kliknite za odprtje datoteke\n"
"Kliknite in držite za odprtje nedavne datoteke"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Kliknite</b> za odprtje datoteke ali <b>kliknite in držite</b> za izbiro "
"nedavne datoteke"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Prilagodi &širini strani"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -553,11 +553,11 @@ msgstr "Аутор XPDF-а"
msgid "Icon"
msgstr "Икона"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Не могу да пронађем део KPDF-а."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -565,13 +565,53 @@ msgstr ""
"Кликните да отворите фајл\n"
"Кликните и држите да отворите скорашњи фајл"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Кликните</b> да отворите фајл или <b>кликните и држите</b> да изаберете "
"скорашњи фајл"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Уклопи ш&ирину стране"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 21:03+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "Autor XPDF-a"
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Ne mogu da pronađem deo KPDF-a."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -566,13 +566,53 @@ msgstr ""
"Kliknite da otvorite fajl\n"
"Kliknite i držite da otvorite skorašnji fajl"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Kliknite</b> da otvorite fajl ili <b>kliknite i držite</b> da izaberete "
"skorašnji fajl"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Uklopi š&irinu strane"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-10 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -554,11 +554,11 @@ msgstr "Upphovsman till Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Kan inte hitta KPDF-del."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -566,13 +566,53 @@ msgstr ""
"Klicka för att öppna en fil\n"
"Klicka och håll nere för att öppna en av de senaste filerna"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Klicka</b> för att öppna en fil eller <b>Klicka och håll nere</b> för att "
"välja en av de senaste filerna"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Fyll sidans &bredd"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-24 23:18-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <tamilpc@ambalam.com>\n"
@ -544,11 +544,11 @@ msgstr "Xpdf ஆசிரியர்"
msgid "Icon"
msgstr "குறும்படம்"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "kpdf பகுதியை கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை"
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -556,13 +556,53 @@ msgstr ""
"ஒரு கோப்பை திறக்க க்ளிக் செய்யவும்\n"
"ஒரு அண்மை கோப்பை திறக்க க்ளிக் செய்து பிடித்திருக்கவும்"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>ஒரு கோப்பை</b>திறக்க க்ளிக் செய்யவும்<b>அல்லது ஒரு அண்மை கோப்பை திறக்க க்ளிக் செய்து</"
"b>பிடித்திருக்கவும்."
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "பக்க அகலத்துடன் பொருத்து"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 17:14+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -537,21 +537,61 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Наметавонам қисмати kpdf ёбам."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
#, fuzzy
msgid "Fit to Page &Width"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-24 19:16+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -525,21 +525,61 @@ msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "ทำให้พอดีความ&กว้างของหน้า"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-15 12:03+0300\n"
"Last-Translator: Alper Sen <aalpersen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -558,11 +558,11 @@ msgstr "Xpdf yazarı"
msgid "Icon"
msgstr "Simge"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Kpdf parçası bulunamıyor."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -570,13 +570,53 @@ msgstr ""
"Bir dosyayı açmak için tıklayın\n"
"Son kullanılan dosyaları açmak için tıklayın ve bekleyin."
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"Bir dosya açmak için <b>tıklayın</b> veya Son kullanılan bir dosyayı açmak "
"için <b>tıklayın ve bekleyin</b>"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Sayfanın &Genişliğine Uydur"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-06 14:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -561,11 +561,11 @@ msgstr "Автор Xpdf"
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "Не вдається знайти складову kpdf."
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -573,13 +573,53 @@ msgstr ""
"Клацніть, щоб відкрити файл\n"
"Натисніть і тримайте, щоб відкрити недавній файл"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr ""
"<b>Клацніть</b>, щоб відкрити файл або <b>натисніть і тримайте</b>, щоб "
"відкрити недавній файл"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "Влаштувати в &ширину сторінки"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-02 17:13+0800\n"
"Last-Translator: Yan Shuangchun <yahzee@d3eye.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -542,11 +542,11 @@ msgstr "Xpdf 作者"
msgid "Icon"
msgstr "图标"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "无法找到 kpdf 部件。"
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
@ -554,11 +554,51 @@ msgstr ""
"单击可打开文件\n"
"单击并按住可打开最近的文件"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr "<b>单击</b>可打开文件,<b>单击并按住</b>可打开最近的文件"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "适合页宽度(&W)"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpdf\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 18:17+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2025-04-06 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-12 12:11+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@ -539,21 +539,61 @@ msgstr "Xpdf 作者"
msgid "Icon"
msgstr "圖示"
#: shell/shell.cpp:86
#: shell/shell.cpp:83
msgid "Unable to find kpdf part."
msgstr "無法找到 kpdf 部份。"
#: shell/shell.cpp:132
#: shell/shell.cpp:166
msgid ""
"Click to open a file\n"
"Click and hold to open a recent file"
msgstr "點選以開啟檔案。 點選並按住以開啟最近的檔案。"
#: shell/shell.cpp:152
#: shell/shell.cpp:186
msgid ""
"<b>Click</b> to open a file or <b>Click and hold</b> to select a recent file"
msgstr "<b>點選</b>以開啟檔案,或是<b>點選並按住</b>以選擇最近開啟的檔案。"
#: shell/shell.cpp:197 shell/shell.cpp:393
msgid "&New Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:207 shell/shell.cpp:419
msgid "&Close Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:217 shell/shell.cpp:397
msgid "&Duplicate Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:221 shell/shell.cpp:402
msgid "D&etach Tab"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:225 shell/shell.cpp:408
msgid "Move Tab &Left"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:229 shell/shell.cpp:413
msgid "Move Tab &Right"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:233 shell/shell.cpp:424 shell/shell.cpp:591
msgid "Close &Other Tabs"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:341
msgid "No file"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:589
msgid "Do you really want to close all other tabs?"
msgstr ""
#: shell/shell.cpp:590
msgid "Close Other Tabs Confirmation"
msgstr ""
#: ui/pageview.cpp:260
msgid "Fit to Page &Width"
msgstr "調整成適合頁面寬度(&W)"

Loading…
Cancel
Save