Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)

Translation: tdeartwork/tdestyle_phase_config
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeartwork/tdestyle_phase_config/nl/
pull/64/head
Heimen Stoffels 5 months ago committed by TDE Weblate
parent 521e883403
commit cab0f1b269

@ -1,30 +1,32 @@
# translation of tdestyle_phase_config.po to # translation of tdestyle_phase_config.po to
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004. # Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2004.
# # Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-04 02:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-24 04:15+0000\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"Language: \n" "tdeartwork/tdestyle_phase_config/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr ",Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ",vistausss@fastmail.com"
#: styledialog.ui:16 #: styledialog.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
@ -47,13 +49,13 @@ msgid ""
"This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " "This option will draw buttons and several other widgets using a gradient "
"texture" "texture"
msgstr "" msgstr ""
"Deze opties zal de knoppen en enkele andere beeldelementen tekenen met " "Deze optie zal de knoppen en enkele andere beeldelementen tekenen met behulp "
"behulp van een kleurverloop" "van een kleurverloop"
#: styledialog.ui:55 #: styledialog.ui:55
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Highlight on &mouse hover" msgid "Highlight on &mouse hover"
msgstr "Accentueren onder de &muisaanwijzer" msgstr "Accentueren onder &muisaanwijzer"
#: styledialog.ui:58 #: styledialog.ui:58
#, no-c-format #, no-c-format
@ -62,4 +64,4 @@ msgid ""
"cursor is over them" "cursor is over them"
msgstr "" msgstr ""
"Deze optie zal de knoppen en enkele andere beeldelementen accentueren als de " "Deze optie zal de knoppen en enkele andere beeldelementen accentueren als de "
"muisaanwijzer er boven staat" "muisaanwijzer erboven staat"

Loading…
Cancel
Save