Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings)

Translation: tdebase/kcmiccconfig
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmiccconfig/ru/
pull/58/head
Andrei Stepanov 1 year ago committed by TDE Weblate
parent 8e12ed6855
commit e8176e1047

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmiccconfig.po\n" "Project-Id-Version: kcmiccconfig.po\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-12 16:44+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-12 09:01+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kcmiccconfig/ru/>\n" "projects/tdebase/kcmiccconfig/ru/>\n"
@ -51,47 +51,36 @@ msgstr ""
"(c) 2019 проект Trinity Desktop" "(c) 2019 проект Trinity Desktop"
#: iccconfig.cpp:87 #: iccconfig.cpp:87
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<b>The global ICC color profile is a system wide setting, and requires "
#| "administrator access</b><br>To alter the system's global ICC profile, "
#| "click on the \"Administrator Mode\" button below."
msgid "" msgid ""
"<b>The global color profile is a system wide setting, and requires " "<b>The global color profile is a system wide setting, and requires "
"administrator access</b><br>To alter the system's global profile, click on " "administrator access</b><br>To alter the system's global profile, click on "
"the \"Administrator Mode\" button below." "the \"Administrator Mode\" button below."
msgstr "" msgstr ""
"<b>Глобальный ICC профиль цвета это настройки системного уровня, и требуется " "<b>Глобальный цветовой профиль является общесистемной настройкой и требует "
"доступ администратора</b><br>Для изменения системного глобального ICC " "доступа администратора</b><br>Чтобы изменить глобальный профиль системы, "
"профиля, нажмите на кнопку сниза \"Режим Администратора\"." "нажмите на кнопку «Режим администратора» ниже."
#: iccconfig.cpp:164 iccconfig.cpp:199 #: iccconfig.cpp:164 iccconfig.cpp:199
msgid "Please enter the new profile name below:" msgid "Please enter the new profile name below:"
msgstr "Пожалуйса укажите имя нового профиля ниже:" msgstr "Пожалуйса укажите имя нового профиля ниже:"
#: iccconfig.cpp:168 iccconfig.cpp:203 iccconfigbase.ui:23 #: iccconfig.cpp:168 iccconfig.cpp:203 iccconfigbase.ui:23
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
#| msgid "ICC Color Profile Configuration"
msgid "Color Profile Configuration" msgid "Color Profile Configuration"
msgstr "Конфигурация Профиля Цвета ICC" msgstr "Конфигурация профиля цвета"
#: iccconfig.cpp:175 iccconfig.cpp:210 #: iccconfig.cpp:175 iccconfig.cpp:210
msgid "Error: A profile with that name already exists" msgid "Error: A profile with that name already exists"
msgstr "Ошибка: Профиль с этим именем уже существует" msgstr "Ошибка: Профиль с этим именем уже существует"
#: iccconfig.cpp:432 #: iccconfig.cpp:432
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<h1>ICC Profile Configuration</h1> This module allows you to configure "
#| "TDE support for ICC profiles. This allows you to easily color correct "
#| "your monitor for a more lifelike and vibrant image."
msgid "" msgid ""
"<h1>Color Profile Configuration</h1> This module allows you to configure TDE " "<h1>Color Profile Configuration</h1> This module allows you to configure TDE "
"support for ICC color profiles. This allows you to easily color correct your " "support for ICC color profiles. This allows you to easily color correct your "
"monitor for a more lifelike and vibrant image." "monitor for a more lifelike and vibrant image."
msgstr "" msgstr ""
"<h1>Конфигурация ICC Профиля</h1> Этот модуль позволяет Вам сконфигурировать " "<h1>Конфигурация профиля цвета</h1> Этот модуль позволяет вам настроить "
"поддержку ICC профилей в TDE. Это позволит Вам легко корректировать цвет " "поддержку профилей цвета ICC в TDE. Это позволит вам легко подправить цвет "
"вашего монитора для большей натуральности и живости изображения." "вашего монитора для большей натуральности и живости изображения."
#: iccconfigbase.ui:34 #: iccconfigbase.ui:34
@ -100,10 +89,9 @@ msgid "System Settings"
msgstr "Системные установки" msgstr "Системные установки"
#: iccconfigbase.ui:45 #: iccconfigbase.ui:45
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
#| msgid "&Enable global ICC color profile support"
msgid "&Enable global color profile support" msgid "&Enable global color profile support"
msgstr "&Включить поддержку глобального профиля цвета ICC" msgstr "Включить поддержк&у глобального профиля цвета"
#: iccconfigbase.ui:53 iccconfigbase.ui:141 #: iccconfigbase.ui:53 iccconfigbase.ui:141
#, no-c-format #, no-c-format
@ -115,10 +103,9 @@ msgstr ""
"*.icm|Windows(R) Профили Цвета (*.icm)" "*.icm|Windows(R) Профили Цвета (*.icm)"
#: iccconfigbase.ui:62 iccconfigbase.ui:150 #: iccconfigbase.ui:62 iccconfigbase.ui:150
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
#| msgid "Current Profile"
msgid "Color Profile" msgid "Color Profile"
msgstr "Текущий Профиль" msgstr "Профиль цвета"
#: iccconfigbase.ui:72 #: iccconfigbase.ui:72
#, no-c-format #, no-c-format
@ -126,10 +113,9 @@ msgid "User Settings"
msgstr "Пользовательские Установки" msgstr "Пользовательские Установки"
#: iccconfigbase.ui:83 #: iccconfigbase.ui:83
#, fuzzy, no-c-format #, no-c-format
#| msgid "&Enable user ICC color profile support"
msgid "&Enable user color profile support" msgid "&Enable user color profile support"
msgstr "&Включить поддержку пользовательского профиля цвета ICC" msgstr "Включить поддержк&у пользовательского профиля цвета"
#: iccconfigbase.ui:96 #: iccconfigbase.ui:96
#, no-c-format #, no-c-format

Loading…
Cancel
Save