Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translation: tdebase/tdeio_thumbnail
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeio_thumbnail/ka/
pull/61/head
Temuri Doghonadze 8 months ago committed by TDE Weblate
parent f98ed83649
commit ecca2296e2

@ -4,63 +4,66 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-26 18:15+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeio_thumbnail/ka/>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "თემური დოღონაძე"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
#: thumbnail.cpp:175 #: thumbnail.cpp:175
msgid "No MIME Type specified." msgid "No MIME Type specified."
msgstr "" msgstr "MIME ტიპი მითითებული არაა."
#: thumbnail.cpp:185 #: thumbnail.cpp:185
msgid "No or invalid size specified." msgid "No or invalid size specified."
msgstr "" msgstr "ზომა მითითებული არაა ან არასწორია."
#: thumbnail.cpp:266 #: thumbnail.cpp:266
msgid "No plugin specified." msgid "No plugin specified."
msgstr "" msgstr "დამატება მითითებული არაა."
#: thumbnail.cpp:284 #: thumbnail.cpp:284
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot load ThumbCreator %1" msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "" msgstr "ThumbCreator %1-ის ჩატვირთვა შეუძლებელია"
#: thumbnail.cpp:292 #: thumbnail.cpp:292
#, c-format #, c-format
msgid "Cannot create thumbnail for %1" msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "" msgstr "%1-სთვის მინიატურის შექმნა შეუძლებელია"
#: thumbnail.cpp:359 #: thumbnail.cpp:359
msgid "Failed to create a thumbnail." msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "" msgstr "მინიატურის შექმნა ჩავარდა."
#: thumbnail.cpp:374 #: thumbnail.cpp:374
msgid "Could not write image." msgid "Could not write image."
msgstr "" msgstr "გამოსახულების ჩაწერა შეუძლებელია."
#: thumbnail.cpp:399 #: thumbnail.cpp:399
#, c-format #, c-format
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1" msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "" msgstr "ჩავარდა მიმაგრება გაზიარებული მეხსიერების სეგმენტისთვის %1"
#: thumbnail.cpp:404 #: thumbnail.cpp:404
msgid "Image is too big for the shared memory segment" msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "" msgstr "გამოსახულება ძალიან დიდია გაზიარებული მეხსიერების სეგმენტისთვის"

Loading…
Cancel
Save