|
|
@ -16,14 +16,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr "Heimen Stoffels"
|
|
|
|
msgstr "Heimen Stoffels"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
@ -616,8 +614,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
" <li>Linspire Clear van Sandro Giessl</li>\n"
|
|
|
|
" <li>Linspire Clear van Sandro Giessl</li>\n"
|
|
|
|
" <li>Lipstik van Patrice Tremblay</li>\n"
|
|
|
|
" <li>Lipstik van Patrice Tremblay</li>\n"
|
|
|
|
" <li>Baghira van Thomas Lbking</li>\n"
|
|
|
|
" <li>Baghira van Thomas Lbking</li>\n"
|
|
|
|
" <li>Trolltech winXP-stijl en Daniel Molkentin voor het "
|
|
|
|
" <li>Trolltech winXP-stijl en Daniel Molkentin voor het wachtwoordvenster</"
|
|
|
|
"wachtwoordvenster</li>\n"
|
|
|
|
"li>\n"
|
|
|
|
"</ul>"
|
|
|
|
"</ul>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: style/config/configdialog.ui:1068
|
|
|
|
#: style/config/configdialog.ui:1068
|
|
|
|