Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (39 of 39 strings)

Translation: applications/tdealternatives
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/tdealternatives/nl/
pull/8/head
Heimen Stoffels 3 months ago committed by TDE Weblate
parent 92f258a7b6
commit c17e8a53b8

@ -4,119 +4,130 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2025-03-31 12:06+0900\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-31 12:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2025-04-03 20:44+0000\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/tdealternatives/nl/>\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent #, ignore-inconsistent
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "vistausss@fastmail.com"
#: addalternatives.cpp:43 addalternativesui.ui:171 #: addalternatives.cpp:43 addalternativesui.ui:171
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Add Slave" msgid "&Add Slave"
msgstr "" msgstr "Sl&ave toevoegen"
#: addalternatives.cpp:45 #: addalternatives.cpp:45
msgid "Choose Alternative" msgid "Choose Alternative"
msgstr "" msgstr "Kies een alternatief"
#: addalternatives.cpp:46 addslaves.cpp:38 #: addalternatives.cpp:46 addslaves.cpp:38
msgid "*|All Files" msgid "*|All Files"
msgstr "" msgstr "*|Alle bestanden"
#: addalternatives.cpp:116 #: addalternatives.cpp:116
msgid "The number of slaves is not good." msgid "The number of slaves is not good."
msgstr "" msgstr "Het aantal slaves klopt niet."
#: addalternatives.cpp:116 #: addalternatives.cpp:116
msgid "Number Of Slaves" msgid "Number Of Slaves"
msgstr "" msgstr "Aantal slaves"
#: addslaves.cpp:37 #: addslaves.cpp:37
msgid "Choose Slave" msgid "Choose Slave"
msgstr "" msgstr "Kies een slave"
#: altitemelement.cpp:106 #: altitemelement.cpp:106
msgid "no description" msgid "no description"
msgstr "" msgstr "Geen beschrijving"
#: main.cpp:34 #: main.cpp:34
msgid "A TDE Manager for the Debian/Mandrake alternatives system" msgid "A TDE Manager for the Debian/Mandrake alternatives system"
msgstr "" msgstr "Een TDE-beheerder voor het alternatievensysteem van Debian en Mandrake"
#: main.cpp:46 #: main.cpp:46
msgid "tdealternatives" msgid "tdealternatives"
msgstr "" msgstr "tdealternatives"
#: tdealternatives.cpp:86 #: tdealternatives.cpp:86
msgid "" msgid ""
"TDEAlternatives only works on systems which use the DPKG or RPM package " "TDEAlternatives only works on systems which use the DPKG or RPM package "
"manager." "manager."
msgstr "" msgstr ""
"TDEAlternatives werkt alleen op systemen die gebruikmaken van DPKG of RPM "
"als pakketbeheerder."
#: tdealternatives.cpp:87 #: tdealternatives.cpp:87
msgid "Wrong System Type" msgid "Wrong System Type"
msgstr "" msgstr "Verkeerd systeem"
#: mainwindow.ui:349 tdealternatives.cpp:121 #: mainwindow.ui:349 tdealternatives.cpp:121
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Add" msgid "&Add"
msgstr "" msgstr "&Toevoegen"
#: mainwindow.ui:360 tdealternatives.cpp:122 #: mainwindow.ui:360 tdealternatives.cpp:122
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Properties" msgid "&Properties"
msgstr "" msgstr "Eigenscha&ppen"
#: mainwindow.ui:54 tdealternatives.cpp:132 #: mainwindow.ui:54 tdealternatives.cpp:132
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Alternatives" msgid "Alternatives"
msgstr "" msgstr "Alternatieven"
#: tdealternatives.cpp:133 #: tdealternatives.cpp:133
msgid "DPKG/RPM alternatives manager for TDE" msgid "DPKG/RPM alternatives manager for TDE"
msgstr "" msgstr "Een DPKG-/RPM-alternatievenbeheerder voor TDE"
#: tdealternatives.cpp:134 #: tdealternatives.cpp:134
msgid "" msgid ""
"(c) 2004 Juanjo Alvarez Martinez\n" "(c) 2004 Juanjo Alvarez Martinez\n"
"(c) 2004 Mario Bensi" "(c) 2004 Mario Bensi"
msgstr "" msgstr ""
"(c) 2004 Juanjo Alvarez Martinez\n"
"(c) 2004 Mario Bensi"
#: tdealternatives.cpp:343 #: tdealternatives.cpp:343
msgid "" msgid ""
"Description :\n" "Description :\n"
"%1\n" "%1\n"
msgstr "" msgstr ""
"Beschrijving:\n"
"%1\n"
#: tdealternatives.cpp:344 #: tdealternatives.cpp:344
msgid "Path : %1\n" msgid "Path : %1\n"
msgstr "" msgstr "Locatie: %1\n"
#: tdealternatives.cpp:345 #: tdealternatives.cpp:345
msgid "Priority : %1\n" msgid "Priority : %1\n"
msgstr "" msgstr "Prioriteit: %1\n"
#: tdealternatives.cpp:348 #: tdealternatives.cpp:348
msgid "" msgid ""
"_n: Slave :\n" "_n: Slave :\n"
"Slaves :" "Slaves :"
msgstr "" msgstr ""
"_n: Slave:\n"
"Slaves:"
#: tdealternatives.cpp:455 #: tdealternatives.cpp:455
msgid "" msgid ""
@ -124,83 +135,85 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"RPM/DPKG alternatives manager for TDE" "RPM/DPKG alternatives manager for TDE"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"een RPM-/DPKG-alternatievenbeheerder voor TDE"
#: addalternativesui.ui:24 #: addalternativesui.ui:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add Alternative" msgid "Add Alternative"
msgstr "" msgstr "Alternatief toevoegen"
#: addalternativesui.ui:60 addslavesui.ui:60 #: addalternativesui.ui:60 addslavesui.ui:60
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Path:" msgid "Path:"
msgstr "" msgstr "Locatie:"
#: addalternativesui.ui:83 #: addalternativesui.ui:83
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Priority:" msgid "Priority:"
msgstr "" msgstr "Prioriteit:"
#: addslavesui.ui:24 #: addslavesui.ui:24
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Add Slave" msgid "Add Slave"
msgstr "" msgstr "Slave toevoegen"
#: mainwindow.ui:30 #: mainwindow.ui:30
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "TDE Alternatives Manager" msgid "TDE Alternatives Manager"
msgstr "" msgstr "TDE-alternatievenbeheer"
#: mainwindow.ui:117 #: mainwindow.ui:117
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "&Hide useless alternatives" msgid "&Hide useless alternatives"
msgstr "" msgstr "Onbruikbare alternatieven verber&gen"
#: mainwindow.ui:166 #: mainwindow.ui:166
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "status :" msgid "status :"
msgstr "" msgstr "Status:"
#: mainwindow.ui:172 #: mainwindow.ui:172
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "auto" msgid "auto"
msgstr "" msgstr "Automatisch"
#: mainwindow.ui:177 #: mainwindow.ui:177
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "manual" msgid "manual"
msgstr "" msgstr "Handmatig"
#: mainwindow.ui:230 #: mainwindow.ui:230
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Automake" msgid "Automake"
msgstr "" msgstr "Automake"
#: mainwindow.ui:258 #: mainwindow.ui:258
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Choice" msgid "Choice"
msgstr "" msgstr "Keuze"
#: mainwindow.ui:269 #: mainwindow.ui:269
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "" msgstr "Prioriteit"
#: mainwindow.ui:280 #: mainwindow.ui:280
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Option" msgid "Option"
msgstr "" msgstr "Optie"
#: mainwindow.ui:291 #: mainwindow.ui:291
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Description" msgid "Description"
msgstr "" msgstr "Beschrijving"
#: propertieswindow.ui:16 #: propertieswindow.ui:16
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Alternative Properties" msgid "Alternative Properties"
msgstr "" msgstr "Alternatiefeigenschappen"
#: tdealternativesui.rc:4 #: tdealternativesui.rc:4
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "C&ustom" msgid "C&ustom"
msgstr "" msgstr "Aangepa&st"

Loading…
Cancel
Save